Лисандер и Лоркан.
9 апреля 2013 г., 20:18
Утро следующего дня было холодным: снег уже покрывал землю, на деревьях виднелся иней. Первым уроком у первокурсников были Полеты, но из-за наступающих морозов их отменили. Целый час свободного времени Лили провела в хождении по зданию школы. Девочка открыла для себя множество новых проходов и коридоров, пользуясь Картой Мародеров, которую Джеймс одолжил ей на один день. От школьного смотрителя Филча Поттер пряталась, а с другими учителями просто уважительно здоровалась.
Невольно девушка забрела на восьмой этаж; опять увидела неприветливую дверь Когтевранской гостиной. Но на этот раз в этом коридоре было намного больше людей, чем в вчера. Тяжелая деревянная дверь открылась, и из общей комнаты вышел весьма симпатичный юноша с, как предположила Гриффиндорка, третьего или четвертого курса.
Прошептав карте «Шалость удалась», чтобы она выглядела как обычный лист пустого пергамента, Лили сделала вид, что с ориентацией по школе у нее проблем нет, и направилась дальше по коридору.
— Хэй, — окликнул девочку студент-когтевранец. Первокурсница обернулась., — Ты ведь Лили Поттер, да? — гриффиндорка слабо кивнула, и парень продолжил: — Меня зовут Лисандер Саламандер и, вероятно, наши родители знакомы.
Лили только вздернула бровь:
— С чего бы это?
— Ну-у-у, — протянул Лисандер, — сначала они вместе отбивались от Пожирателей Смерти в Министерстве Магии, а потом участвовали во Второй Магической войне, — юноша улыбнулся, наблюдая за реакцией первокурсницы. — Я сын Полумны Лавгуд.
Поттер знала об этой Когтевранке — Полумна была хорошим другом Гарри, Гермионы и Рона.
Девочка все так же недоверчиво смотрела на парня, ничего не говоря ему.
— Как ты забрела сюда? — «вежливо» поинтересовался Саламандер. — В этой части замка редко можно увидеть кого-либо, кроме Когтевранцев, — он задумался. — Ты заблудилась, да?
Лили вовсе не хотелось объяснять странному парню причины своего появления здесь, и она, немного помявшись, решила ответить на последний вопрос.
— Я вовсе не заблудилась!
Девочка хотела продолжить, но последовала реплика Лисандера:
— Ага, просто «шла на Астрономию», — усмехнулся он. Поттер это немного обидела, ведь вчера она действительно по случайности забрела сюда, но сегодня пришла, следуя по карте.
— Да, именно на нее, — первокурсница пыталась вложить в свой голос как можно больше спокойствия, но у нее не получилось скрыть то, что она уже выходит из себя.
— Ладно, — махнул рукой Саламандер, — я провожу тебя до Астрономической башни...
Парень уже было развернулся в нужную сторону, но Лили осталась стоять на месте.
— О, поверь, я знаю дорогу, — процедила она, что послужило еще одним поводом для насмешки.
— О, ну тогда докажи, — передразнил Поттер когтевранец.
— Это вызов? — последовал ответ ученицы.
— Да, — сощурил глаза Саламандер.
Первые секунды первокурсница не представляла, куда она пойдет без карты, но потом быстро сообразила, развернулась и пошла, не оборачиваясь, отчетливо слыша шаги Лисандера за спиной. Она прошла немного вперед по коридору и увидела уже знакомую величественную дверь, ведущую в Выручай-комнату. Когтевранец, видимо, не ожидал, что его поведут таким путем (Поттер не знала, догадывался ли он вообще о существовании Комнаты Так-и-Сяк), но все же доверился Лили.
Девочка отворила тяжелую дверь, и, ожидая оказаться в темном запыленном помещении, вошла в довольно просторную комнату. На стенах висели многочисленные портреты и факелы, освещающие их. Кто только не был изображен тут — великие волшебники и волшебницы, целители, директора Хогвартса. Все они смотрели на двух учеников, вошедших в помещение, напоминающее длинный коридор, увешенный картинами в самых разных рамках. Взгляды людей, большинство из которых уже давно умерло, были обращены на Лисандера и Лили, медленно идущих вперед.
— Где мы, черт возьми? — воскликнул Саламандер. Былая улыбка сошла с его губ, он озирался по сторонам.
— Не знаю, — честно созналась гриффиндорка, разглядывая портреты. — Эй, смотри, это же Вальбурга Блэк, — девочка показала на одну из картин.
Женщина смотрела детей с тем же любопытством, с каким они смотрели на нее.
— Чего вы сюда пришли? — с неожиданной злобой воскликнула она.
— Понятия не имею, — вздохнул Лисандер, продолжая следовать за первокурсницей дальше по коридору.
Все больше портретов подавало свои голоса, прогоняя когтевранца и гриффиндорку. Чьи только лица ученики тут не видели: Финеаса Блэка, Эдгара Боунса, Элфиаса Дожа, Аберфорта Дамблдора... Некоторые лица студенты не узнавали, просто продолжая идти вперед.
— Постой, тут рядом с Аберфортом висит Альбус Дамблор! — удивился Саламандер.
Бывший директор Хогвартса будто очнулся от громкого голоса юноши. На Лисандера и Лили смотрел высокий, худой и очень старый человек с серебристыми волосами и бородой. Его голубые глаза светились ярким светом из-под очков со стеклами в форме полумесяца, сидевших на длинном носу, крючковатом настолько, что казалось, будто бы этот нос переломили по крайней мере в двух местах.
— О, мисс Поттер, мистер Саламандер, — протянул бывший директор, зевая, — давно мы с вами не виделись, — Дамблдор удивился своей же фразе, — точнее, мы с вами вообще никогда не виделись, — Альбус внимательней пригляделся к ученикам. — Как же вы похожи на своих родителей! Лисандер, у вас черты лица Полумны, — улыбнулся он юноше, — а вы, Лили, очень похожи на Джинни. Я так понимаю, вы дочь Гарри Поттера?
— Да, — робко сказала девочка. Отец ей очень много рассказывал о любимом директоре, отличном преподавателе и великом волшебнике, но внимание первокурсницы приковал соседний портрет. На нем был изображен худой человек с бледной кожей, крючковатым носом и сальными волосами до плеч.
— О, передавайте Гарри наилучшие пожелания от меня, — Дамблдор сделал паузу в речи, видимо, погружаясь в воспоминания. — Вы сейчас на первом курсе, мисс Поттер? — поинтересовался он и, когда Лили кивнула, продолжил: — Вы, верно, обучаетесь на Гриффиндоре, а ваш друг, Лисандер, на Когтевране.
Директор заметил, что девочка смотрит совсем не на него, а косит взглядом в сторону.
— Северус! — радостно воскликнул Далмблор, быстро сообразив, в чем дело. — Какое счастливое совпадение — Лили и Лисандер будто узнали, что мы с тобой прямо вчера вспоминали их родителей!
Настроение у Альбуса было превосходное, чего нельзя было сказать о человеке на соседнем портрете. Юная Поттер не знала, как вести себя перед профессором Снейпом — перед человеком, о котором отец именно ей не так много рассказывал.
— Какая прелесть, — с явным сарказмом буркнул бывший учитель Зельеварения. Он обернулся, его взгляд застыл на гриффиндорке. — Лили... — тихо потянул он.
Дамлблдор тоже замолчал. Гриффиндорка покраснела.
— Знаете, — сказала она обоим портретам, — моего среднего брата зовут Альбус Северус Поттер, — первокурсница надеялась обрадовать преподавателей этим фактом, но улыбка появилась только на лице Дамблдора. Снейп просто отвел взгляд, оба учителя молчали.
Лимандер сообразил, что беседу пора заканчивать, и быстро вышел из ситуации.
— Профессор Дамблор, профессор Снейп, — вежливо обратился он к педагогам, — как нам найти выход из этого странного места?
Северус только хмыкнул, а Альбус подробно объяснил, что они находятся в Выручай-комнате, а в дальнем конце коридора есть дверь в Астрономическую башню. Комната Так-и-Сяк на этот раз помогла Лили, которой нужно было привести Саламандера в класс Астрономии.
Ученики вышли из прохода с картинами и оказались в уже знакомом коридоре. Лисандеру нужно было идти на Астрономию, а Поттер — на второй урок — на Заклинания. Перед тем, как они разошлись, к студентам подошел брат-близнец Лисандера — Лоркан.
— Привет. Это Лили Поттер, — совсем не по правилам этикета представил своему брату первокурсницу Лисандер.
Лоркан пожал руку гриффиндорке, странно смотря на нее.
— Что-то не так? — девочка уже не боялась начинать знакомства.
— У твоей головы очень много мозгошмыгов, — спокойно произнес второй Саламандер, глядя куда-то в сторону от Лили, которая никак не могла поймать его взгляд. Она поняла, что этот парень был очень похож на мать — Полумна тоже иногда вела себя очень странно.
Лисандер похлопал брата по плечу, отводя в класс. С Поттер парни попрощались, оставив у нее приятное впечатление о себе. Девочка завела новых друзей, что очень ее радовало.