***
Гермиона долго сидела, глядя на закрытую дверь. В ушах, словно вата, набилась тишина. Только что они заключили союз с Панси Паркинсон. Ради правосудия. Ради спасения жизней. Ради того, чтобы попытаться вырвать с корнем хоть часть той гнили, которую она, в своей праведной слепоте, умудрилась упустить. Она взяла перо и на чистом листе написала два слова: «Проект: Исцеление». Потом зачеркнула. Слишком пафосно. Слишком… претенциозно. Она скомкала лист и бросила его в корзину. Никаких громких названий. Только тихая, грязная работа. Та самая работа, которую никто, кроме неё и той, кого она презирала, не мог сделать. И плевать, как это будет называться, они придумают красивую обёртку позже, когда выиграют. А ещё — где-то в глубине души, под слоями усталости и отвращения, в Гермионе вновь шевельнулось странное, почти неприличное чувство. Не радость, не предвкушение, нет. Интерес? И… Желание? Интеллектуальный вызов такой сложности, такого риска, с которым она не сталкивалась со времён войны. И партнёр, чей ум, оказалось, был острым, как бритва, и так же опасен. Партнёрша, которая всегда заставляла Гермиону испытывать эмоции — яркие, острые, почти болезненные, но не позволяющие остановиться. — Адреналиновая наркоманка, — повторила Гермиона, погрозив собственному отражению в оконном стекле. — Прекрати. У тебя уже есть нормальная жизнь, ты её столько строила. Но мир после войны оказался не таким, каким она его представляла. И, возможно, чтобы его по-настоящему исправить, ей придётся иметь дело не только с друзьями, но и с самыми умными из своих бывших врагов… А самое главное — может быть ей придётся столкнуться с самой собой, с той версией себя, от которой Гермиона убегала последние пять лет…***
Гарри написал Гермионе, потому, что, наверное, просто привык всегда писать ей, когда у него что-то случалось. И потому, что она точно знала о том, что чувствовала Джинни, а значит могла бы ему объяснить. Но когда они встретились не в Министерстве и не в её ультрасовременном кабинете, а в старом, закопчённом маггловском пабе недалеко от вокзала Кингс-Кросс, ему вдруг показалось, что эта встреча нужна была Гермионе больше, чем ему самому. Она пришла прямо с работы, в строгом мундире заместителя министра. И выглядела при этом растрёпанной, взбаламученной, но… Гарри вдруг почувствовал, что они с ней вместе словно вернулись в прошлое, в тот год, когда ещё не началась война за Хогвартс, а они были просто детьми, переживающими совершенно нормальные детские истории и увлечения. И обсуждали не политику, а то, кто и кому нравится, и как так получилось, что это совсем не те, кто им нравиться должен. — Спасибо, что пришёл, — начала она, отодвигая кружку, которую ей принесли. — Мне нужно поговорить. О прошлом. О том, что мы построили. — Не построили, — тихо поправил Гарри, улыбнувшись беззвучно. — Я слушаю, Герми. Рон в курсе? — Рон думает, что я борюсь с бюрократией, — она вздохнула. — И отчасти так и есть. Но это та бюрократия, которую мы с тобой создали. Гарри… я начала расследование. О коррупции в Отделе правопорядка. О взятках судьям. О том, что конфискованное имущество разворовывается. Гарри медленно поставил кружку. Его ярость не выплеснулась наружу, но забурлила внутри, и Гермиона почувствовала это. — Кто? Дай мне имена, я… — Нет, — резко перебила она, скрещивая руки на груди. — Не ты. Не сейчас. Потому что, Гарри, система — это рыба, которая гниёт с головы. А ты, как и я, пока всё ещё её части. Я пойду в обход. Своими способами. Она помолчала, смотря на его лицо, ища в нём понимание, а не гнев, и Гарри с неохотой кивнул, смиряясь. — Хорошо. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. — Я хотела только предупредить тебя, что для этого мне пришлось пойти на сделку. С источником информации. С… Панси Паркинсон. Гарри не дёрнулся. Не возмутился. Он просто закрыл глаза, будто приняв ещё один удар судьбы, которого давно ожидал. Что же, если он разговаривает с Малфоем, почему Гермиона не может заговорить с Панси Паркинсон? В конце концов, они, судя по всему, должны были рано или поздно вернуться к тому, что так и не решили в школьные годы. Все они. — Паркинсон, — повторил он. — Ну конечно. Кто же ещё знает все грязные секреты системы, которая их давит, как не слизеринцы. — Она не раскаивается, — предупредила Гермиона. — И не просит прощения. Только предлагает информацию в обмен на помощь своей подруге Дафне Гринграсс, которую сажают по сфабрикованному делу. Это циничный расчёт. И я не собираюсь доверять ей, Гарри, только не сейчас. — Нет? — Гарри открыл глаза. Он не собирался обвинять её, но он должен был сказать ей то, что как-то исподволь за последние пару дней донёс до него Малфой — Гермиона, ты писала законы. Я их исполнял. Я верил, что делаю правильно. Что каждое задержание, каждый конфискованный галлеон — это кирпичик в стене против того, чтобы всё повторилось. А теперь выясняется, что мы строили не стену. Мы строили базар, где всё продаётся. И я был его самым усердным строителем. Ты не думаешь, что нам пора всё-таки хоть раз отбросить идеалы, которые нам вручил Дамблдор, и попытаться услышать другую сторону? Разве ты не хочешь поменять что-то? Он говорил зло, почти яростно, так, как не позволял себе прежде, но как должен был сказать в этот раз, чтобы доказать и Гермионе, и самому себе, что изменился. — Я не для того пришла, чтобы обвинять тебя или себя, — тихо сказала Гермиона, кладя свою руку поверх его. Его пальцы были холодными, а её — горячими, как угли. Всегда так. — Я пришла, потому что ты единственный, кто поймёт. И… Ты прав, Гарри. Я не хочу доверять ей, но в чём-то, наверное, должна. Так же, как ты решил доверять Малфою. Гарри вздрогнул, встретив её взгляд. И в его душе что-то дрогнуло, потому что он увидел за этой шоколадной стеной собственные страхи. — Я не решил доверять Малфою. Я позвонил на телефон доверия, и иногда… иногда на том конце провода человек, который может дать мне хороший совет и которого стоит послушать. — Он помолчал. — Что ты хочешь от меня, Гермиона? Благословения? Указаний? Я не знаю, что нам делать теперь, я просто пытаюсь… — Поддержи меня, — честно ответила она. — Я вступаю в тёмные воды. Я иду на сделку с тем, кого презираю. Я рискую всем: репутацией, карьерой, возможно, свободой. Скажи мне… ты, который первым среди нас всех решился раскрыть глаза. Оно того стоит? Стоит ли возвращать прошлое? Гарри долго смотрел в свою кружку, как будто в тёмном эле искал ответ. — Это не помогает, — наконец сказал он. — И не исцеляет. Но… Герми, мы с тобой всю жизнь были актёрами в чужом театре, фигурками на шахматной доске, которые могли поменять сторону, но не могли сойти с доски. Разве ты никогда не хотела нарушить правил этой игры? Может, тебе с Паркинсон нужно не союзничество, а именно это — нарушение правил? Признай, мы с тобой всегда были не слишком законопослушны. Гермиона засмеялась, и Гарри почувствовал, как её улыбка согревает его сердце. Это было так тепло, как в старые добрые времена… — А что, если я не справлюсь? — шепотом спросила она, впервые за многие годы позволив себе показать этот детский страх, и обняла пальцами его ладонь. — Если нарушение правил… Окажется ошибкой? — Тогда ты, во всяком случае, точно будешь знать, что попробовала, — Гарри слабо улыбнулся. — И ни о чём не пожалеешь, так же, как Панси. Они допили своё пиво в тишине, больше не как Герой и его Мозги, а как двое старых друзей, вернувшихся друг к другу. И Гарри не стал заводить разговор о Джинни, потому что, кажется, он понял, почему Гермиона столько лет молчала. Потому же, почему и он сам молчал. Потому что она считала, как и Джин, что тот короткий, но бурный роман с профессором Снейпом, как и все их отношения со слизеринцами на последних двух курсах — ошибка… И разве он сам все эти годы не считал так же?***
Когда Драко вернулся в Малфой-мэнор, тот всё ещё дышал холодным величием. Парадные залы были закрыты, но жизнь теплилась в южном крыле и зимнем саду, а парк, хоть и стал чуть более запущенным, чем Драко его помнил — от этого только выиграл… Мать прислала сову совершенно неожиданно и, наверное, не стоило бы ей поддаваться. Но, поскольку уж сегодня был выходной, Драко решил, что сама судьба велит ему потратить немного времени на гостью, о которой попросила Нарцисса. Они встретились не в гостиной, а в небольшом кабинете, уставленном книгами по алхимии и генеалогии. Здесь пахло воском, сушёными травами и скрытой силой. Когда-то эта комната принадлежала только Люциусу и миссис Малфой не дозволялось даже входить туда… А теперь мать владела здесь безраздельно, и Драко не знал, нравится ему это или нет. Панси, в своём безупречном маггловском костюме, выглядела здесь одновременно неуместно и на своём месте. И улыбалась вежливо, но как будто слегка насмешливо. Эта её улыбка всегда выводила Драко из себя. — Панси, дорогая, — голос Нарциссы тёплый, как бархат, и острый, как сталь. — Какая неожиданная честь. Я слышала, ты… адаптируешься. — Я пытаюсь выжить, леди Малфой, — ответила Панси без предисловий. Что ж, время церемоний прошло, и прошло для них всех. — И я пришла за советом. У вас это… получается лучше всех. Нарцисса оценивающе посмотрела на неё, затем жестом пригласила сесть. — Лесть — это инструмент для тех, у кого нет других. У тебя они обычно имелись. Не заставляй меня думать, что ты сдала со времён школы. Паркинсон поморщилась, и Драко фыркнул: мать обладала невероятным талантом высмеивать людей, при этом не сказав ни слова неправды. И ничего оскорбительного. В школьные годы он был уверен, что Снейпу стоило бы поучиться у Нарциссы Малфой. Они несколько минут помолчали, давая друг другу время привыкнуть к своему обществу. У Драко в солнечном сплетении сворачивалось какое-то странное, почти болезненное, чувство, смешивавшее в себе интерес, тревогу, ожидание, и что-то ещё, похожее на… Возбуждение? Почему-то казалось, что Панс не пришла бы к ним просто так, а новости, которые она принесла, снова перевернут его устоявшуюся жизнь с ног на голову. Так же, как звонок Поттера несколько недель назад. Когда Нарцисса уже была готова что-то сказать, чтобы поторопить гостью, Панси лихорадочно рванула рукав своего старенького и заношенного платья, едва не оторвав манжет, и заговорила. Не обо всём. Драко был уверен, что в словах Паркинсон не более, чем треть правды, щедро замешанная на лжи, но… Её встреча с Грейнджер чертовски напоминала его самого. Нарцисса слушала, не проронив ни слова. Когда Панси закончила, она отпила глоток чая. — Так что ты хочешь от нас, девочка? — спросила глава рода Малфой. — Ты ведь знаешь, что мы так же поражены в правах, как и ты, а Драко вообще ушёл в маггловский мир… — Я хочу знать, как. — спокойно сказала Панси, поймав взгляд Драко и улыбнувшись ему одними глазами. — Как вы нашли в себе силы, чтобы… Разговаривать с врагами… Стать… — Стать одними из них, ты хочешь сказать? — Нарцисса легко рассмеялась и погладила кончиками пальцев край фарфоровой чашки, что держала в руках. Но веселья в её смехе было не больше, чем снега в Сахаре. — Это было не так легко, как тебе кажется. Панси поджала губы, и Драко почувствовал странное удовольствие от того, что он знает, что она сейчас сделает — нахмурится и дёрнет уголком губ, а затем стыдливо отведёт взгляд, стесняясь «плебейской» привычки. Они изменились за пять лет, оба, но какие-то вещи, вроде их дружбы, кажется, смогли остаться прежними. Или, по крайней мере, ему хотелось в это верить. — У меня нет другого, лёгкого, пути, — Панси сжала кулаки и негромко вздохнула, но это было всё, что она позволила себе. Прежде Драко думал, что ему стало бы легче, если бы она однажды расплакалась, если бы показала свои чувства… Теперь он вдруг понял, что и того, как её руки сжимаются, впиваясь ногтями в кожу, вполне достаточно. Встав, он подошёл к креслу Панс и сел на подлокотник, положив руку ей на плечо. — Тебе не обязательно делать это, если ты не можешь. Мы можем вместе его поискать… Я имею в виду другой путь. На секунду в серых глазах Панс мелькнула растерянность, и Драко сжал её плечо, молчаливо извиняясь за то, что позволил себе, упиваясь собственными страданиями, забыть про неё… Оставить одну, когда был нужен. Эта вещь не из тех, которые легко прощают, но он надеялся, что Панси даст ему шанс. — Нет, — сказала она, и он вздрогнул. — То есть, да, конечно… Но, Драко, я не хочу искать другой путь. Дафне нужно помочь сейчас, а не тогда, когда я его найду. И даже если мы расстались… — Вы встречались? — он удивлённо поднял брови и перехватил её кулак прежде, чем тот врезался ему в рёбра, — Ладно, ладно, я понял, дело не в том. Тогда давай поговорим о том, о чём ты спросила. Его взгляд скользнул в сторону матери, и Драко заметил, что Нарцисса улыбается. Грустно, но в то же время светло — так, как не улыбалась с тех пор, как они окончательно стали заложниками проклятой войны… И уже за одну эту улыбку ему стоило сделать для Панси всё, чего бы та ни пожелала. — Стать частью победившей стороны можно только доказав, что ты нужнее живым, чем мёртвым. На суде я не оправдывала Люциуса или Драко. Я предлагала министерству услугу. Я знала всех, все связи, все тайники, все имена. И я отдала им всё это, чтобы раз и навсегда связать себя. Ты ведь понимаешь, что «свои» меня после этого больше никогда не примут? — А Драко? — не удержалась Панси. — Он… ушёл. Совсем. — Мой сын, — в голосе Нарциссы впервые прозвучала неподдельная, горькая нежность, — выбрал более радикальную форму. Он не стал менять сторону, он сменил игровое поле. С магглами… с ними проще. Их правила примитивны, их предрассудки наивны. Их можно изучить, купить или обойти. Он не интегрировался, Панси. Он колонизировал их мир, как когда-то магглы колонизировали новые земли. Только вместо силы он воспользовался собственными слабостями. И этот путь… Он ещё больнее, чем мой. Панси задумалась. Два пути, которые перед ней лежали, и вправду не были лёгкими. Но, что хуже всего, ни один из них ей не подходил — она не готова была ни отказаться от своей стороны, ни сменить поле, на котором играет. Но… Тепло ладони на плече и уютное молчание Драко вдруг придали ей сил. — А что если… — Панси начала осторожно, но затем разгорячилась и подалась вперёд, глядя на Нарциссу воодушевлённым взглядом и подняв руки перед собой, точно собираясь жестами поддержать свои слова, — что если попробовать сменить не сторону и не доску, а… Саму игру? Переписать правила? Пусть министерство думает, что играет со мной в шахматы, а я сыграю в покер, а? Нарцисса замерла. Её проницательный взгляд впился в Панси. — Очень опасная затея, детка. Для неё тебе потребуется больше, чем один лишь энтузиазм, кристально чистая репутация и союзник в рядах противника. Ты должна будешь сама встать на место тех, кто устраивает игру… Хватит ли тебе клыков и когтей для этого? Панси почувствовала, как кровь стучит в висках. Нарцисса, сама того не зная, только что описала её сделку с Грейнджер. Именно то, что они планировали, что она хотела заставить сделать Гермиону, а ещё должна была сделать сама. — Но вы думаете, это на самом деле возможно? — тихо спросила Панси. — Всё возможно, — Нарцисса поставила чашку. — Но помни: когда играешь в двойную игру, нельзя позволять себе ни дружбы, ни ненависти. Только расчёт. Даже к союзнику. Особенно к союзнику. Потому что в момент выбора каждый выбирает себя. И ты тоже должна сделать это, чтобы не проиграть. Пальцы Драко сжали предплечье Панси едва не до боли, заставив её негромко вскрикнуть, и он поспешно извинился, поймав осуждающий взгляд матери: — Прости, я задумался. Знаешь… Может быть, я ошибаюсь. Но я решил выбрать нас, даже если это означает проиграть. Может быть, особенно, если это означает проиграть, — Драко улыбнулся, осознавая, что его рассуждения не ясны никому в кабинете, кроме него самого, и добавил, повторяя то, что сказал в разговоре с Поттером: — Эту войну нельзя выиграть, пока кто-то из нас не решит сложить оружие. А я устал воевать. Панси несколько минут молчала, затем резко поднялась с кресла, поклонилась Нарциссе, обняла Драко и, пробормотав ему в ухо «Спасибо. Я должна подумать об этом», выскочила из кабинета. Драко бросил короткий взгляд на мать и торопливо бросился следом, провожать. Он должен был сказать Панс ещё кое-что, кое-что из того, что на слизерине говорить было не принято, но о чём он больше не хотел молчать. И, может быть, не только Панс.***
А в Лондоне Гермиона Грейнджер, получив первое досье от анонимной совы, развернула лист и увидела первое имя в списке коррупционеров. Им оказался человек, которого она искренне считала порядочным, и неплохо знала… Что ж, игра началась. А её правила, так же, как и партнёры, были далеки от тех идеалов, за которые мисс Грейнджер когда-то сражалась. Но в этом и заключался весь вкус игры.