ID работы: 7030653

Стань моим искуплением

Гет
R
Завершён
47
автор
Размер:
118 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 136 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5. Кэрол

Настройки текста
— Ну вот, немного тишины не помешает, — пошутил Дэрил, когда Андреа вышла, и они вместе с Мэрлом исчезли за поворотом, — ты не устала? Она помотала головой, не отпуская его руку. Как бы она хотела поговорить с ним! Рассказать о том, что мучает ее с ночи пожара, и даже раньше. Со дня, когда он исчез. Она ловила себя на мысли, что вот-вот проснется, а Дэрила нет. — Я никуда не денусь, — сказал он, будто прочитав ее мысли. «Если бы ты узнал о том, что произошло в ту ночь, — печально подумала Кэрол, — то возненавидел бы меня, ведь это из-за меня погибла Молли, начался пожар… Вообще все, что произошло с тобой, моя вина… И мне никак это не исправить». — Рассказать тебе о ферме, куда мы поедем? — спросил Дэрил, потянув ее на диван, где они уселись рядом, и Кэрол, кивнув, устроила голову на его коленях, наслаждаясь тем, как его пальцы гладят ее по голове. — Они живут там втроем — Хершел, Мэг и Бетти, их мать умерла пару лет назад, — начал Дэрил, — там земли едва ли не больше, чем в общине, они разводят лошадей, коров и свиней и выращивают много всего. Есть работники, они арендуют небольшие коттеджи на территории, я мог бы тоже стать одним из них, и нам дали бы дом. Только наш с тобой. Ты сможешь снова ходить в школу, Кэрол, я уверен, что скоро твой голос вернется. Если твоя мать жива, то она, наверное, сможет жить с нами, если ты захочешь. Как и Молли, но что-то мне подсказывает, что она… Дэрил замолчал, не в силах произнести страшное слово, а она просто смотрела на него, пытаясь выразить взглядом все то, что не могла сказать словами. Как сильно она любит его. Как хочет, чтобы ему было хорошо. И как она виновата перед ним. Она только сейчас поняла, что именно ее терзает. Вина. И страх, что если Дэрил узнает о том, что Молли оказалась в доме из-за нее, и что пожар произошел потому, что она сцепилась с Мэри, то возненавидит ее. И будет прав. Но как тогда она будет жить дальше, без него? Кэрол не знала ответа на этот вопрос, а просить совета ей было не у кого. Если ее голос однажды вернется, то первое, что ей нужно сделать — это рассказать Дэрилу правду. Обо всем, с самого начала. И надеяться, что он хотя бы не станет ее ненавидеть, то, что он не будет с ней, казалось уже делом решенным. — Кэрол, ты спишь? — прошептал он, заметив, что она закрыла глаза и задышала ровнее. Аккуратно встав, Дэрил взял ее на руки, намереваясь отнести в ее комнату, чего она и добивалась. Мэрл и Андреа могли вернуться в любую минуту, а ей хотелось побыть с ним. Забыться в его объятиях, хотя бы ненадолго. Дэрил осторожно уложил ее на кровать, и хотел укрыть одеялом, но она, приподнявшись, обхватила его за шею, потянув на себя, найдя губами его губы и целуя так, словно это в последний раз. — Кэрол, — а секунду оторвавшись от ее губ сказал он, — я правда никуда не денусь, я буду с тобой… Вместо ответа она потянула вверх его футболку, скользя ладонями по спине, позволяя ему стащить с нее платье и все остальное, вжимаясь в него, дрожа и выдыхая, когда губы Дэрила прижались к ее шее, плечу, а затем и ниже. Он шептал ее имя, обжигая дыханием, а после почти сразу заснул, обхватив ее руками. Кэрол было не очень удобно, но она готова была смириться с этим, чувствуя его рядом, так близко, что становилось жарко. «Я хочу поговорить с тобой. Как же я хочу! — подумала она. — И пусть будет так, как будет». Она попробовала произнести пару слов, но язык отказывался ей повиноваться, словно чужой, а вместо голоса с губ срывался только неясный шелест. У нее почти получилось прошептать его имя, когда раздался громкий стук. Дэрил даже не пошевелился, продолжая крепко спать, когда она сползла с постели, накинув покрывало и распахнула дверь. И тут же попятилась, прижимая к губам кулак. На пороге стоял Эд, хищно улыбаясь и протягивая к ней руки. — Ну как ты тут, милая? Нравится? — спросил он. — Я пришел за тобой и твоим дружком. Жаль, что он не подох в лесу, но у него есть шанс сделать это сейчас. Он выглядел ужасно — красное обожженное лицо, руки в волдырях от огня, покрытая копотью одежда, местами порванная футболка. Его волосы сгорели на концах и закручивались уродливыми спиралями, прилипнув к черепу. — Что тебе нужно? Убирайся! — закричала Кэрол во всю мощь своих легких. И проснулась. — Кэрол, проснись, Кэрол, — Дэрил склонился над ней, — тебе приснился кошмар, ты кричала… — Правда? — прошептала она. — Я была уверена, что это наяву, он пришел за нами… пришел за тобой. Я боюсь, я так боюсь, что он убьет тебя… — Ты говоришь… — Дэрил потрясенно уставился на не нее, а затем улыбнулся. — Говорю, а в чем де… — начала Кэрол и осеклась. Вскочив, она тут же оказалась в его крепких объятиях, радостно смеясь, гладя его волосы и бормоча: — Дэрил, Дэрил, Дэрил. Мой Дэрил. — Я так счастлив, — он чуть отстранился, продолжая улыбаться, — я боялся, что ты никогда больше не произнесешь мое имя. — Мне немного больно, но я могу говорить, — немного хрипло, но внятно выговорила девушка, — неужели потому, что мне приснился Эд? — Эд? — нахмурился Дэрил, встревоженно глядя ей в глаза. — И что ты видела? — Он пришел сюда, в мотель, и сказал, что убьет тебя. Я закричала, чтобы он убирался и проснулась, — рассказала Кэрол. Она поняла, что сон начался гораздо раньше, ведь они по-прежнему были в комнате Мэрла и Андреа, Дэрил перенес ее на диван, когда она уснула прямо в кресле. Значит и то, что они занялись любовью, ей тоже приснилось. — Он ничего не сделает, вполне возможно, что он погиб при пожаре, — ответил Дэрил, — его никто не видел, кроме Мэрла, а он мог и перепутать. Сначала говорил, что он погиб, потом передумал. — Думаешь, он врет? — спросила Кэрол. — Не, скорее ему показалось, — пожал плечами Дэрил, — у него бывает, особенно, когда бухнет. — Но в ночь пожара он был трезвый… — попыталась вспомнить девушка, но перед глазами опять возникло лицо Молли. Ее улыбка. А потом пламя, со свистом завладевшее домом ее отца и жадно сжирающее все, до чего могло дотянуться. Вздрогнув, Кэрол отступила на шаг, отпустив Дэрила. — Что? — он непонимающе посмотрел на нее, но она пожала плечами, приняв безразличный вид. — Устала. Я… все как в тумане, я как будто только что проснулась, а все что произошло после твоего исчезновения — ужасный кошмар, от которого я никак не могу избавиться, — призналась Кэрол. — Тебе нужно нормально выспаться, — сказал Дэрил, — я позвоню Хершелу, поедем на ферму завтра, согласна? — Да, — она кивнула. Особого выбора не было. Кэрол не знала, куда ей идти, если Дэрил узнает правду и отвернется от нее. Лучше пока сохранить все в тайне. Потом она обязательно расскажет, чуть позже. Быть может, тело Молли найдут и тогда ничего не нужно будет говорить, он все поймет и так. Или… или никогда не говорить. Притвориться, что ничего не помнит. — Ты останешься со мной? — спросила Кэрол. — Я хочу, чтобы ты был со мной… — Конечно, — Дэрил лег с ней рядом, обняв, когда они оказались в ее комнате, но не стал раздеваться, а просто лег поверх одеяла. Когда утром она проснулась, Дэрила рядом не было. Собирать ей было нечего, поэтому девушка умылась, надела свое единственное платье и сунула ноги в ботинки. Выйдя из комнаты, она столкнулась с Андреа, которая казалась счастливой и задумчивой одновременно. — Кэрол, ты говоришь? Это правда? — спросила подруга. — Да, теперь я могу, — кивнула она, — спасибо тебе за то, что возилась со мной. Я… как будто это была не я. А потом все прошло. — Вот и отлично, — Андреа потрепала ее по плечу, — мне нужно с тобой поговорить. — О чем? — Кэрол пошла следом за ней. Они вышли во дворик, где стояли пластиковые столы и стулья. На одном из них примостился седой представительный мужчина, привставший при виде Кэрол и тепло ей улыбнувшийся. — Ты и есть та самая подруга, о которой я вчера столько слышал? — он протянул руку и Кэрол, внезапно растерявшись, замерла, но спустя минуту все же протянула свою, обменявшись с ним крепким рукопожатием. — Да, а вы кто? — спросила она. — Я отец Андреа, Уильям, — представился он. — Папа приехал вчера, — глаза Андреа сияли, — я и не знала, что он в курсе, где я. — Как я могу не знать, где моя единственная дочь? — проворчал Уильям. — Плохо же ты меня знаешь, девочка. Андреа рассмеялась. — Туше, папа. Кэрол переводила взгляд с подруги на ее отца, не понимая, что происходит. — Я хочу, чтобы вы обе поехали со мной. Домой, в Сан-Франциско, — предложил Уильям. Кэрол от неожиданности открыла рот. — Вы серьезно? Но я же… я… — Соглашайся, Кэрол, тебе понравится! — Андреа сияла. — Мы поедем все вместе, я так давно не видела маму, она обрадуется, вот увидишь! Ты ей понравишься, я точно знаю. — А как же Дэрил? И Мэрл? — спросила Кэрол, ощущая неловкость. Ей не хотелось быть для кого-то обузой, но услышав слово «дом» она на секунду представила нормальную жизнь. Ту, которая была у них с Софией до переезда в Райскую поляну. Когда был жив дедушка. — Они могут тоже поехать, правда же, папа? — осведомилась Андреа. — Конечно, дорогая. Все, что захочешь, — подтвердил Уильям. — Ты уверена, что они этого хотят? И где они, кстати? — Кэрол оглянулась, но дворик был пуст. — Они в вашей комнате? — Нет, ушли еще рано утром, — произнесла Андреа, — и после я их не видела. Наверное, пошли прогуляться, скоро вернуться. — Я заказал билеты на самолет, — проговорил Уильям, — на дневной рейс, так что пора собираться. — Я не уверена, что… — начала Кэрол и замолчала, когда к воротам подъехала черно-белая полицейская машина. Сердце сжалось от странного предчувствия. Полицейские — мужчина и женщина, выбрались из автомобиля и двинулись к ним. — Мисс Дженнер? — спросила женщина. — Да, это я, — подтвердила Кэрол пересохшими от страха губами. — У нас к вам несколько вопросов, нужно, чтобы вы поехали с нами, — присоединился мужчина. Его суровый взгляд прошелся по застывшей Андреа и ее отцу. — А в чем, собственно, дело? — властным тоном осведомился Уильям. — По какому поводу вопросы? — Мы расследуем поджог. По информации, которую мы получили, пожар не произошел случайно, — нехотя ответила женщина-полицейский, — нужно восстановить картину того, что произошло неделю назад. Свидетели утверждают, что пожар вспыхнул в доме, из которого позже вышла мисс Дженнер. — Она ребенок! Вы не имеете права ее допрашивать без присутствия опекуна! — воскликнула Андреа. — Служба опеки уже едет, — сообщил мужчина, — так что советую пройти с нами добровольно. Кэрол беспомощно оглянулась на Андреа и ее отца. «Что же теперь будет? — с тоской подумала она, задрожав. — Это ведь и в самом деле я невольно подожгла дом. Но кто рассказал об этом? Кто, кроме Молли и Мэри знал о произошедшем?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.