ID работы: 7031926

Maybe I, maybe you

Джен
R
В процессе
83
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 65 Отзывы 15 В сборник Скачать

Кого там любопытство сгубило?

Настройки текста
      Лежать на сгибе локтя лат сита было не очень-то комфортно, но все же лучше, чем на голом полу. И Асока не жаловалась. Она чувствовала, как сит подхватил ее на руки и бережно опустил на кровать. Ее всегда удивляло, как столь громоздкая конструкция может выполнять столь плавные и быстрые движения.       Тело не слушалось, но разум прояснился.       — Ну и что это? — спокойным голосом проговорила Асока.       — Это? — почти истерически осведомился Вейдер.       Нотка истерики в его искаженном громоздким дыханием и фильтрами голосе звучала так комично, что тогрута не сдержалась от издевательски-нервного смешка.       — Это, Вейдер, — она впервые обратилась к нему по имени и в ее голосе прозвучало неясное злорадство, словно она оскорбила его худшим из ругательств, и сама не поняла, как попала в яблочко. — Это. Что со мной?       Сит молчал.       — Ты же знаешь, не так ли?       — Сейчас тебе дадут воды.       — К ситу воду! — истерично закричала девушка, резко подавшись вперед.       По звуку она поняла, что лорд ситов в испуге отпрянул от постели, и встретился с полом, очень твердым, надо заметить, пятой точкой.       Она поднялась на постели и повернулась в ту сторону, где по ее мнению находился Вейдер. В его случае собственное дыхание было врагом.       — Я спросила: ЧТО. СО. МНОЙ. ПРОИСХОДИТ. И я все еще жду ответа, сит.       Асоке и самой было смешно от всей этой ситуации. Мог ли он бояться ее — беспомощную, враз ослепшую не пойми от чего. Нет, конечно нет. Асока не рассчитывала на ответ — хоть какой-нибудь, кроме клинка у горла и цепей на запястьях, но услышала осторожный голос справа от себя.       — С тобой все будет нормально. Если ты поможешь мне.       Асока горько усмехнулась и опустила голову.       — К чему угрозы, если мы уже все выяснили?       — Ты не понимаешь, — дыхание с голосом переместились левее. Сит сейчас стоял прямо перед ней. Наверно, кровать компенсировала разницу в росте. Она могла бы смотреть ему в глаза, или то, что ими считалось, не задирая подбородок. Но в том-то и дело, что не могла. — Это не угроза. А если и угроза — то мне, а не тебе. Хотя кто знает, чем грозит моя смерть тебе, моя драгоценная.       Асока молчала, не зная, что можно предпринять в такой ситуации. Но Вейдер все решил за нее:       — Ложись спать, тебе нужно отдохнуть. Тебе принесут копи и…чего ты хочешь?       Девушка молча опустилась сначала на колени, а потом завалилась на бок, сворачиваясь в кокон из одеяла.       — Не знаю, как тебе будет угодно, — пробубнила она оттуда.       Сит вышел, Асока поняла это по удаляющемуся звуку его дыхания и едва заметному шороху закрывающейся двери. Она не была уверена, сколько времени так пролежала, и не засекла тот момент, когда перед глазами вновь возникла светлая стенка тумбочки. Зрение все еще было нечетким, словно она вглядывалась в туман, но различать окружающие объекты было можно — и это радовало. Тогрута вновь ощущала жуткую слабость, она была разбита и подавлена. Но теперь четко осознавала, что это не ее ощущения.       Девушка закрыла глаза, стремясь исчезнуть от белого шума вокруг. Но вместо ожидаемой темноты перед глазами возникла зеленая вспышка. Тело встряхнула судорога, и Асока не открывая глаз, огляделась вокруг: зеленовато-желтые занавески, развевающиеся от ветра. Она запуталась в легкой ткани, и быстро перебирала руками, стремясь покинуть сатиновый щекотный плен прежде, чем кому-то придет в голову пройтись по этому коридору. Она не слышит шагов, но по стене скользит тень и под грохот своего сердечка Асока вваливается в комнату. Она вжимается в стеллаж, пытаясь отдышаться. Интересно, кто еще мог сюда забрести в сегодня? Библиотека закрыта, и это одна из причин, по которой она здесь. Асока переводит дух и поворачивается к пятну света. Окно заставлено стеллажами, но лучи упорно пробиваются сквозь тонну пыли, которая, вероятно, когда-то была страницами очень древних, но не очень ценных книг. Резкий шорох сзади нарушает сонную тишину храма книг, и Асока резко приседает. А потом и вовсе ложится на пол, всматриваясь в трещинки на потолке. Они — не единственное украшение комнаты. Плиточные узоры покрывают весь потолок затейливым рисунком.       Лежать быстро надоедает, и она переворачивается на живот, чтобы доползти по-пластунски до стола в россыпи каких-то прокламаций.       За столом стоит стул. Материя сидения под пальцами неприятно трещит: она вся разорванная и царапает пальцы. Девочка взбирается на него. Стол большой и старый, вся его поверхность была усеяна шелушинками трещин. А еще у него есть ящики. И они кажутся такими притягательными тогруте. Ящики не заперты, но кроме пыли и паутины в них ничего нет, но Асока упрямо проверяет их все. Последний ящик поддается с трудом, но все-таки открывается. Взгляд тогруты натыкается на книгу. Она не очень интересует девочку, но трофей есть трофей, и Асока выуживает находку на свет. Книга небольшая и легкая. Обложка, как и все здесь, пропитана пылью насквозь. Цвет обложки серо-бордовый от пыли. И девочка начинает листать книгу, надеясь увидеть картинки. Но из-под пальцев растекаются лишь письмена. Она разочарованно вздыхает, но открывает книгу наугад и начинает читать шепотом с середины абзаца. Слова непонятные и сложные, но некоторые врезаются в память: эмпатия, сила, объединение сознания… Асока слышит шаги, закрывает книгу и …       …отрывает голову от подушки, глотая воздух.        Ей не вспомнить содержания книги, но она чувствует, что тот древний текст как-то связан с происходящим здесь и сейчас. Тогрута потирает затылок под монтраллами, рассеяно покачивая головой.       А уже через час она снова стояла перед дверью, раздумывая, какая из уже совершенных ею ошибок и тех, что она вознамерилась совершить, будет роковой.        Тогрута шагнула к двери, собираясь активировать клинки, но дверь снова открылась сама по себе. Асока уже приготовилась к новой встрече с Вейдером или его подчиненными, но все, кого она увидела — два клона по бокам от двери, спокойно стоявшие белой мебелью.        Они не обратили на девушку никакого внимания, не предприняли попыток задержать — вообще не шелохнулись.       Асока ступила за порог, нервно сжимая кулаки. Она услышала щелчок,с которым соединились створки двери за ее спиной. Взгляды клонов сквозь шлемы так и жгли ей монтраллы. Асока ожидала услышать топот ног или приказ остановиться, но в напряженной тишине слышала лиш звук собственного дыхания. Она не знала, что делать с конвоирами, но решила тоже сделать вид, будто их нет.       Первоначальный план вынести дверь и расправиться со стражей потерпел крушение. И Асока не понимала, но чувствовала, что если сейчас оставит позади белую груду доспехов, то разобраться в том, что происходит, будет труднее — поднимется кипиш, совершенно теперь не нужный.       Она направилась вдоль коридора. И почему-то клоны, стоящие у некоторых дверей почетным караулом, замирали при виде тогруты. Но это и была единственная реакция на незваную гостью. Она не знала, что с этим делать и ее охватывала легкая паника, вызванная недоумением.       Асока стояла у запертой двери в коридоре, куда охрана заглядывала только мимоходом, как вдруг услышала за спиной слова вперемежку с тяжелым жестяным дыханием:       — Погуляла уже. Тебе пора обратно.       Асока вздохнула, разворачиваясь. Ну конечно, блок с каютами главнокомандующих и его величества.       — Привет. А я как раз тебя искала.       Надо выиграть время, понять, что делать.       — Зачем?       — Ну, мы же друзья, да? А друзья должны проводить время вместе. — Она невинно пожала плечами и сделала несколько шагов, намереваясь обойти преграду в черных доспехах.       — Я весь твой. — Вейдер поворачивался за тогрутой. Под плащом было не видно, но Асоке казалось, что его правая рука сжимает меч.       — Я что-то пропустила.       — Немногое.       Кажется, он скучал, и это раздражало.       — Если ты решил свести меня с ума, мог бы пойти традиционным методом препаратов или менее традиционным — Силой.       — Ну что ты, дорогая. Это ведь я без ума от тебя.       Вейдер все так же находился лицом к лицу с Асокой, правда теперь за спиной тогруты был не тупик, а лестница, ведущая на нижний ярус, откуда она и пожаловала гостем непрошеным в святая святых.       — Знаешь, что-то не похоже. — Хмыкнула она, передернув плечами.       Тогрута быстро оглянулась. На ступенях стояло несколько клонов, три или четыре, она не стала считать, так же быстро оборачиваясь к противнику, учителю, Императору, сит его дери. Левая рука нервно сжимала рукоять лайтсейбера. Если будет нужно — она без раздумий ринется в бой, не так Вейдер и хорош, как о себе мнит.       Но еще оставалась надежда, что избежать драки удастся. Все же не так он плох, как ей бы хотелось.       Асока оглядывала пространство плохоосвещенного коридора, тем не менее не выпуская из поля зрения Вейдера. По правую руку девушки, чуть за спиной, был дверной проем. Асока помнила эту дверь, она прошлепала мимо нее, обратив внимание на то, что такую-то заслонку при надобности можно вынести ударом ноги. Что было довольно странным, учитывая обстоятельства.       Она попятилась. За спиной было тихо.       — Не ходи туда.       Асока рвано оглянулась на дверь.       — А что там? Военная тайна?..       Вейдер ответил на удивление легко и просто:       — Да нет. Еще один склад памяти.       Он сделала шаг навстречу Асоке, но та отступила еще ближе к лестнице. И к двери. А потом замерла. Вейдер приближался, но она не чувствовала угрозы в его резких движениях. Сит подошел почти вплотную, и резким ударом руки распахнул дверь. Тогрута на секунду зажмурилась и сжалась, словно ожидая удара, но тут же отшатнулась от дверного проема. В комнате и правда был архив — множество полочек, хранивших в своих глубинах папки, листы, накопительные усройства, и, наверно, что-то еще, чего с порога невозможно было увидеть. Было заметно, что архивом занимаются: никакой пыли, ржавчины или паутины. Белый пол, серые стены…       А потом девушка ощутила холод и тяжесть металла на своем плече. И довольно сильный толчок, такой, что она полетела прямо в комнатку, едва не рухнув мешком макулатуры там же. Тренированное тело Асоки сгруппировалось, и вместо того, чтобы растянуться на полу, она проехалась на полусогнутых в коленях ногах, затормозив боком к Вейдеру.       Из-за двери послышался скрежещущий смех.       — Оттуда не выйти, ты можешь убедиться, — осведомил невольную ученицу Вейдер. — И там абсолютно точно нет ничего такого, что может заставить тебя вламываться в архив.       Асока стояла, осматриваясь. Здесь она все же чувствовала себя уютней, чем снаружи. Запах бумаги не выветривался, несмотря на исправно работающий кондиционер.       «О да, ничего особенного, так всего лишь архив, что ты держишь почти в собственной спальне, в идеальном состоянии, и конечно, в котором нет ничего интересного — настолько, что позволяешь мне в этом убедиться. Почти насильно».       — Ты забываешь про вход, — глухо отозвалась Асока. — Всего-то нужно убить одну ржавую жестянку и его лизоблюдов.       — А я думал, мы друзья? — отозвались из-за двери. На что получили ответ в виде фырканья. — Вижу, тебе там понравилось? Даже выходить не хочешь.       — Пока ты — входить.       Тонкая рука потянулась к одной из папок, призывно загнувшей уголок на краю полки, как вдруг полка развернулась к Асоке задней стенкой со звонким лязгом. Тогрута наклонила голову набок, разглядывая несколько болтов, служивших креплением явно не для полочек.       — Не проще ли было соорудить какой-нибудь сейф? — пробурчала она.       Шумное дыхание становилось все ближе. Вейдер вновь подошел настолько близко, что, казалось, рукоять меча покрылась испариной. Но тогрута была спокойна. Едва не задев ее плечом, Вейдер остановился и выудил что-то словно из-под плаща. Асока покосилась на странный предмет, подозрительно напоминающий пульт от какой-нибудь адской машинки. Вейдер, тем не менее, нажал пальцем на небольшую кнопку зеленого цвета, и… Стеллажи моргнули и погасли вместе со всеми папками, словно их и не было.       — Голограмма, — констатировала, но все же вопросительно, тогрута. — Но…Зачем?       — Мы не настолько близкие друзья, чтобы я мог поделиться с тобой этим секретом, — был ей ответ. — Но не показать тебе это место я тоже не мог. Скоро ты все поймешь и сама. Нам нужно только какое-то время. День или два.       Он говорил задумчиво, словно сам с собою.       — В-вейдер? — почему-то стало не по себе. Тогрута свалила вину за все на те слова жестянки про то, что их здоровье теперь непостижимым образом связано. — Во что ты меня втянул?       Но ответа она так и не дождалась. Император самолично проводил тогруту до ее покоев, и молча удалился.       По возвращении Асоку уже ждал поднос с аппетитной едой, источавшей аромат мяса и свеклы. Над тарелкой поднимался пар. Желудок сжался, но через секунду накатило ужасное чувство голода.       Девушка принялась за трапезу в привычном одиночестве.       Ее пребывание здесь все больше походило на участие во второсортном ток-шоу, на кону которого стояло ее психическое равновесие.       
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.