ID работы: 7038601

Гелиевая ручка

Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Размер:
16 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Дело, которое постучалось в дверь

Настройки текста
Возможно, мне стоило начать как-то иначе, с чего-то, вроде: холодный дождь моросит по крыше или что-то подобное. Возможно, так бы выглядело красивее, но всё было именно так. ***       Было прекрасное утро. Именно в такие моменты погода цветёт, посуда не разбивается, а кофе не проливается. Детектив Эрик сидит в своём кресле, читая газету, а Джек, его помощник, изредка поглядывал на него и читал книгу. Никто никуда не спешит, даже кажется, что время идёт медленнее, чем обычно. Эрик сам иногда поглядывал на шатена, ждал, что тот, что-нибудь скажет, например, что они разленились и пора уже приняться за какую-нибудь работу, но голубоглазый нагло молчит, перелистывая пожелтевшие страницы старого чтива. — А вы не думаете, что нам стоит взять новое дело? — спрашивает наконец-то шатен. — Нет, я не хочу,—отводя взгляд, сказал Эрик. — Разленились вы, Эрик,—вздыхает Голубоглазый, и вновь утыкается глазами в книгу. — Ага, совсем домоседом стал,—вяленько улыбаясь, говорит ему сыщик. — Но у нас уже неделю не было работы! — Да! Пусть работа сама постучится в дверь, и только тогда, я выйду из своего уютного дома!       И как по приказу раздаётся стук в дверь. Оба замирают от неожиданности, Эрик вздыхает, понимая, что именно сейчас его лени придет конец. В комнату вбежал старичок: горбатый, с кривым носом, косоглазый, седой, одетый в изношенную рубашку и клетчатые брюки. Его руки дрожали, а взгляд метался из стороны в сторону. Старик выглядел напуганным. — Присядьте, успокойтесь и расскажите подробно, что с вами случилось. Мы вам поможем, чем только сможем, Сэр! — произнёс сыщик, указав на деревянное кресло напротив. Посетитель выполнил просьбу и начал свой рассказ: — Здравствуйте, я недавно переехал сюда. Раньше жил в деревушке, но мой дом сгорел и я думаю, что виноват в этом ОН! — Кто? — спросил шатен и посмотрел на старика, разглядывая его. — ОН! — проорал старик, размахивая руками. — Кто он? — повторил вопрос детектив. — Ойзанский Волк-оборотень! Он мстит всем охотникам за то, что они убивали его сородичей! А я, как раз был охотником, он приходил за мной! — крикнул новоиспечённый клиент и подпрыгнул на месте. — Как вы это поняли? — спросил Эрик. — Я видел его! Его глаза и зубы не забыть! — ответил мужчина в возрасте, жестикулируя. Детектив закурил и задумался, смотря на помощника, который со странной, широкой улыбкой глядел на клиента. — Извините, но мы вряд ли вам сможем помочь, это не нашего типа работа, и тем более, скорее всего, вам показалось! — произнёс Джек с усмешкой и поймал недовольный взгляд сыщика. — Вы мне не верите?! —заорал старик, вспрыгнув с кресла. — Пожалуйста, сядьте, мой друг не хотел вас обидеть, простите его за грубость, мы попробуем разыскать виновника ваших бед, Сэр, не переживайте, —спокойно произнёс Эрик, после чего посетитель спокойно сел обратно. — Спасибо вам! Так как я говорил, я видел его своими глазами. Покрытый шерстью. Он с виду похож на обычного волка, только крупнее и намного злее! Он вечно голодный и ходит по лесу в поиске свежей плоти, иногда выходя в город или село, — произнёс клиент. — Как вас по имени называть, Сэр, что бы я знал, к кому обращаюсь? — спросил сыщик и посмотрел на старика. — Крэй Дэлон, у меня бизнес по продаже мягких игрушек, возможно, вы обо мне слышали, ведь так? — похвалился клиент и дал голубоглазому визитку, на что тот фыркнул и ответил за Эрика, — Нет, мы о вас не слышали! А сейчас, прошу вас, покинуть помещение, если нам понадобиться ваша помощь в расследовании, то мы вам позвоним. До свидания, Сэр Крэй! Посетитель, неодобрительно посмотрел на него, сухо попрощался и ушёл, захлопнув за собой дверь. — Что с вами, Джек? — заинтересованно спросил сыщик, подойдя и положив ладонь на лоб помощнику. — Со мной всё хорошо! — вскрикнул шатен и убрал руку детектива, пытаясь не смотреть ему в глаза. — Вы нервны сегодня, даже слишком,—сказал с укором Эрик, и прищурив глаза посмотрел на него. — И вы серьезно собрались раскрыть это дело?—вздохнул Джек, переводя тему. — Да, каждое дело — это важное дело!—воскликнул сыщик. — Но он похож на психа! — Вы не можете судить человека по его внешнему виду, не узнав, что с ним случилось, Вайт! — Но мы выслушали его и, как по мне, это самый настоящий бред, обезумевшего с возрастом, старика! Детектив вздохнул и с усталостью посмотрел на голубоглазого, вернувшись на своё место. — Но вы же сами хотели новое дело? — усмехнулся Эрик. — Я поспешил с выводами! Детектив достал из рядом стоящей тумбы стопку каких-то бумаг и начал их прибирать. Джек вернулся к чтению книги.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.