В гостях у сказки (За тридевять морей)

PG-13
В процессе
5293
87
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 258 страниц, 104 953 слова, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5293 Нравится 20061 Отзывы 1474 В сборник

Эпизод 47. Великое Испытание

Настройки
      Утро для Риоко началось обычно. Поднять детей, отправить их умываться и чистить зубы, выдержать короткий бой с Киришимой, которая традиционно пыталась от чистки зубов увильнуть (мало ли, что ей это не нужно, а подать детям правильный пример?). Затем посадить всех за стол, проследить, чтобы Маки-тян съела все «невкусные» овощи, отобрать у Широ планшет, чтобы не читал за едой, снова выдержать короткий бой с Киришимой, пытающейся тайком поделится с Маки-тян мармеладками (вот что за ребячество, как можно нарушать медицинские предписания самой госпожи Акаси?!)… Обычное утро.       После завтрака прилетела вызванная Харуна, чтобы присмотреть за детьми, пока они с Киришимой летают по поручению господина Рокина.       Вообще-то Риоко собиралась слетать в одиночку, раз уж самолёты туманниц автоматические и сами доставляют куда надо, но… в одиночку её просто не отпустили.       Потому что на берегу опасно! Там на каждом шагу бандиты, якудзы, финансовые спекулянты и некомпетентные чиновники! Нападут, ограбят, заставят положить деньги в банк и там их заморозят! Информация точная!       Попытка слегка ошеломлённой таким напором Риоко напомнить, что она на этом самом берегу родилась и прожила два десятка лет (на самом деле несколько больше, но не стоит о возрасте) была решительно отметена и Харуной, и Киришимой. Мол, мало ли, что когда-то жила, текущие данные самые свежие и актуальные, получены из тактической сети! И вообще, безумные человеки даже на комиссара напасть пытались, так что никаких «в одиночку»!       Впрочем, то, что с детьми останется Харуна, было даже к лучшему, потому как золотоволосой туманнице Риоко доверяла куда больше, чем Киришиме. Последняя ведь мало того, что детям во всём потакает, так ещё и сама в их приключениях поучаствовать норовит. Вот взрослая вроде девушка, родная сестра самой госпожи Конго, а ведёт себя порой ну совершенно безалаберно, словно ребёнок. Не то, что Харуна-сан.       Нет, золотоволосая туманница тоже детям частенько потакает, но если оставить чёткие указания, то отнесётся к порученному ответственно, без попустительства. Выполнит, проследит, если надо, пресечёт. Очень серьёзная и ответственная девушка.       — Обед в холодильнике, нужно лишь разогреть, — уже направляясь к самолёту проговорила Риоко. — И никакого кофе, только соки.       — Записано, — шествующая рядом Харуна сформировала перед собой виртуальный блокнот, добавив в него запись.       — Таблетки для Маки-тян в пилюльнице с розовым мишкой, витамины для Широ в жёлтой баночке. Харуна-сан, проследите, пожалуйста, чтобы дети не забыли принять лекарство перед едой.       — Записано, — в блокноте возникла новая строчка.       — И никаких экспериментов, пока не пообедают, — Риоко протянула туманнице ключ-карту от лаборатории.       — Записано, — Харуна забрала карточку, добавляя ещё строчку в блокнот.       — И после обеда тихий час, — продолжила Риоко, остановившись перед стоявшим на посадочной площадке самолётом.       — Записано, — кивок, ещё строка в блокноте.       — И ту адскую машину, с которой дети возятся последнюю неделю… — Риоко запнулась, вспоминая название.       — Пилон, — выдала справку туманница. — Энергетический источник матричного поля.       — Да, спасибо, Харуна-сан. Пилон вообще отключить, пока не уберутся у себя в комнатах.       — Записано.       Мысленно пробежавшись по списку, проверяя не забыла ли чего, Риоко тихо вздохнула, поклонившись…       — Харуна-сан, очень рассчитываю на вас.       

***

      Нервно прохаживаясь вдоль посадочной площадки Фудзивара невольно поворачивался так, чтобы постоянно находиться лицом к морю и спиной к особняку. Потому что море его в последнее время не пугало. В отличие от того, что за спиной. Поскольку отремонтированный ненормальной инженер-девицей особняк жил теперь какой-то своей собственной жизнью. Сами собой появлялись и исчезали стены, так что коридор, днём ведущий на кухню, вечером мог привести на веранду; оставленные без присмотра вещи мгновенно исчезали, стоило только отвернуться, и найти их потом можно было лишь перерыв кучу шкафов и ящиков; а холодильник после шести вечера просто отказывался открываться, проецируя на дверцу голоэкран с циклом передач о правильном питании.       В итоге, они с Такеши переселились в чайный домик, потому что находиться внутри «дома с привидениями» было откровенно жутковато. Даже просто идя по коридору ты не был уверен, что придёшь куда надо, а не будешь часами ходить по кругу словно в лабиринте.       Признаться, Фудзивара готов был уже плюнуть на всё и сбежать. Куда угодно, лишь бы подальше от чёртового особняка. Останавливала его только угроза со стороны семьи Ясуда — во время последнего звонка их представитель ясно дал понять, что терпение семьи кончилось и к Фудзиваре отправились доверенные люди самого господина Кагэясу за ответом.       Так что сейчас ему нужен этот чёртов особняк, чтобы продемонстрировать людям Ясуда свой статус, чтобы они поняли, что Фудзивара не какой-то там черноногий, что за ним есть сила, что он не боится жить на берегу и его нельзя раздавить мимоходом, словно букашку.       — Босс… — подал голос стоявший чуть в стороне Такеши.       — Сколько говорить — не называй меня боссом, — привычно огрызнулся Фудзивара.       — Как скажете, босс, — не менее привычно отозвался напарник, добавив: — Самолёт.       — Что?       — Самолёт.       Фудзивара резко обернулся, прикладывая ладонь ко лбу и вглядываясь в небо.       — Вон там, левее, — указал Такеши.       Найдя взглядом быстро увеличивающуюся точку, Фудзивара мысленно вздохнул — чем именно может помочь обещанный господином Рокиным «специалист», было решительно непонятно. Разве что новый дом построит.       Через пару минут приблизившийся белоснежный аппарат завис над площадкой, качнулся, выпуская посадочные опоры…       «Проклятье, их с каждым разом становится всё больше и больше» — как-то обречённо отметил Фудзивара, наблюдая, как из распахнувшейся двери первой выпрыгивает незнакомая туманница. Стройная спортивная шатенка, в светло-голубых джинсах, белой футболке и короткой спортивной курточке — ожившая реклама элитного фитнесс-клуба или молодёжного бутика.       Ступив на бетон площадки, незнакомка тряхнула стриженными под каре волосами, оглянулась, и, непонятно хмыкнув, сделала шаг в сторону.       — Фудзивара-сан, — спустившаяся вслед за ней Сатоши поклонилась.       Причём чуть ниже, чем предписывала простая вежливость.       — Сатоши-сан, — Фудзивара так же поклонился, отметив про себя эту маленькую демонстрацию того, что бывшая безработная учительница явно не забыла, кому она обязана своим нынешним положением.       — Позвольте представить, — продолжила Сатоши, указывая на свою спутницу. — Киришима-сан, линейный крейсер класса «Конго».       — Киришима-сан… — в этот раз Фудзивара склонился куда ниже, вкладывая в свой поклон не только уважение к самой туманнице, но и почтение к её «семье».       За последнее время он успел немного поднатаскаться в морских терминах и теперь понимал, что уточнение про «класс Конго» тут не просто так, а прямое указание на родство. То есть, эта шатенка не какая-то там обычная туманница, а родная сестра самой Конго-сама!       — Прошу, — повёл рукой Фудзивара, с удивлением отметив, что первой шагнула Сатоши, туманница же двинулась вслед за ней, словно… охрана?       Он украдкой присмотрелся к бывшей учительнице, оценивая посвежевший вид, стильный брючный костюм (причём явно не из магазина готовой одежды, а пошитый хорошим портным) и общую… уверенность в себе, что ли. Пребывание в Тумане явно пошло женщине на пользу.       — Позвольте осведомиться, как здоровье Широ-куна? — вежливо поинтересовался он.       — Благодарю, Фудзивара-сан, хорошо, носится, как угорелый — мальчишка, что тут скажешь, — с затаённой гордостью ответила Сатоши.       — Хм? — Фудзивара приподнял брови, с трудом скрывая удивление.       Услышать, что полупарализованный ребёнок, от лечения которого отказались все врачи, «носится, как угорелый»… было, мягко говоря, необычно.       — Акаси-сама поставила его на ноги всего за один сеанс, — пояснила Сатоши.       — Один сеанс?! — удивление всё же прорвалось.       — Акаси-сама выдающийся специалист! — глаза Сатоши сверкнули каким-то фанатичным блеском и Фудзивара мгновенно напрягся, лихорадочно припоминая, не успел ли он ляпнуть чего неподобающего про наглую инженер-девицу.       Затем, торопливо бросил предупреждающий взгляд за левое плечо, на привычно пристроившегося там Такеши, на что напарник лишь чуть заметно опустил веки, показывая, что и сам понял, что если они позволят себе хоть малейшую критику в адрес «выдающегося специалиста», то у них будут проблемы. Очень большие проблемы. Едва ли не религиозное благоговение в голосе бывшей учительницы (которую теперь сопровождает сестра самой госпожи Конго!) им это гарантировало.       — Фудзивара-сан, к сожалению, господин Рокин не сказал, в чём именно вам требуется помощь, — произнесла Сатоши, когда они поднялись на веранду особняка. — Поэтому, не могли бы вы объяснить, что за проблема с вашим домом?       — Проблема в том, что этот дом теперь живой, — устало вздохнул Фудзивара.       После чего принялся рассказывать про появляющиеся стены, исчезающие вещи, странную бытовую технику, а главное, чувство, что в этом доме он не владелец, а незваный гость, которого просто терпят. Пока терпят.       — Мне кажется, вы слегка преувеличиваете, Фудзивара-сан, — мягко попеняла ему Сатоши, когда он закончил рассказ. — Вот же, обычный пылесос, — она указала на диск полуметрового диаметра, что едва слышно жужжа полз по полу, собирая пыль.       Фудзивара в ответ меланхолично кивнул. Да, он тоже так думал. Поначалу.       В этот момент пылесос добрался до стены, изогнулся, словно резиновый, и, въехав на вертикальную поверхность, как ни в чём не бывало пополз по ней.       — Хм… — Сатоши запрокинула голову, задумчиво проследив путь «обычного» пылесоса, который успел перебраться на потолок и теперь пылесосил его, напрочь игнорируя такие мелочи, как гравитация. — А вы не смотрели инструкцию?       «Инструкция? — мысленно удивился Фудзивара. — К этому проклятому дому существует инструкция?!».       — А где её можно найти? — поинтересовался он осторожно.       — Скорее всего в рабочем кабинете, — пожала плечами Сатоши. — Давайте посмотрим.       Фудзивара в ответ лишь безнадёжно вздохнул.       — Простите, Сатоши-сан, но в рабочий кабинет мне удалось попасть лишь однажды.       — Вас не пускают? — удивилась женщина.       — Нет, просто я не знаю, где он находится. Кажется, последний раз я его видел где-то… где-то… — Фудзивара оглянулся, неуверенно махнув рукой, — в той стороне. Но это не точно.       — Странно… — Сатоши, озадаченно проследив за его жестом, нахмурилась, после чего, поддёрнула рукав блузки и быстро пробежалась пальцами по украшавшему запястье браслету. Прочитав что-то, вскинула брови и растерянно огляделась, пробормотав: «Какое ещё испытание?».       Молчаливо сопровождавшая их туманница насмешливо фыркнула, бросив в пространство непонятное:       — Ремонтницы эксцентричные.       — Киришима-сан! — тут же вскинулась Сатоши.       Туманница в ответ лишь демонстративно заложила руки за спину и принялась изучать потолок с пылесосящим его роботом, всем своим видом изображая непричастность.       — Что-то случилось, Сатоши-сан? — осторожно поинтересовался Фудзивара, переводя взгляд с одной женщины на другую.       — Нет, нет, ничего, просто… — Сатоши озадаченно помассировала переносицу, словно пытаясь поймать ускользающую мысль.       — «Дизонорд», двенадцатая часть, — подсказала туманница внезапно.       — Ах, «Дизонорд»… — явно сообразив о чём речь, Сатоши резко выпрямилась, гневно сверкнув глазами. — Значит, в игры играем. Та-ак… Киришима-сан, установите мне связь с центральным модулем, пожалуйста.       Туманница даже не пошевелилась, но над браслетом женщины тут же вспыхнула голограмма.       — Спасибо, — кивнула Сатоши, быстро пробежавшись пальцами по виртуальным значкам. — Так, идёмте, Фудзивара-сан.       После чего решительно направилась прямо в стену.       — Но… — начавший было говорить Фудзивара на полуслове замолк, потому что стена перед женщиной внезапно ожила. Едва заметно дрогнув, она плавно повернулась вокруг своей оси и за ней открылся вид на лабиринт движущихся плит, что сдвигались, переворачивались, скользили друг по другу с лёгким металлическим скрежетом. Казалось, будто сам дом, подчиняясь чьей-то воле, перестраивает себя. Через мгновение движение прекратилось, и возник идеально ровный коридор, уходящий вглубь здания.       Вот по этому коридору Сатоши и зашагала, решительно и целеустремлённо. Так что остальным не оставалось ничего, кроме как двинуться следом.       Правда, стоило им пройти десяток метров, как одна из плит в потолке разошлась, выбросив прямо перед ними нечто вроде металлического шара, который, ударившись о пол, стремительно развернулся в похожего на скелет робота и угрожающе вскинул сразу четыре длинных «руки» с остро отточенными лезвиями.       Фудзивара испуганно икнул, попятившись.       Сатоши остановилась.       — Это ещё что такое?! — ахнула она. — Оружием размахивать?!       Пылая гневом, женщина шагнула к «скелету», но тот, неуверенно засвистев, быстро попятился, складывая лезвия.       — А ну стой! — Сатоши прибавила шаг, однако, «скелет» оказался куда шустрее. На ходу трансформировавшись в паука, монстр бросился к ближайшей стене и, распластавшись параллельно полу, юркнул в открывшуюся нишу.       — Я кому… — подбежавшая Сатоши присела на корточки перед снова ставшей монолитом стеной, где скрылся паук. — А ну, вылезай!       С той стороны свистнули что-то непонятное, но явно отрицательное.       — Немедленно! — женщина хлопнула по стене ладонью, но в ответ получила ещё один свист, на этот раз удаляющийся, словно там стремительно убегали.       — Да вы тут совсем распоясались! — возмутилась она.       Видимо в качестве ответа по стене пробежала волна шестиугольников, формируя силовой щит и наглухо отрезая застеновое пространство от коридора.       Фудзивара медленно выдохнул, приходя в себя.       Проклятье! Да знай он раньше, что в особняке обитают подобные создания, сбежал бы к чёрту. И плевать на Ясуда! Как вообще тут можно жить?!       Тем временем Сатоши, явно раздосадованная побегом «скелета», накинулась на туманницу, упрекая:       — Киришима-сан, а вы куда смотрели?! Что это вообще такое?!       — Сервисный бот, — равнодушно пожала та плечами. — Адаптивная модель. Хотя конфигурация необычная и довольно забавная.       — Забавная?! — Сатоши прямо-таки полыхнула возмущением. — Сколько говорить, что оружие опасно! И размахивать им для забавы безответственно!       — Да какое это оружие, — туманница пренебрежительно отмахнулась, — простая железяка.       Сатоши сделала глубокий вдох, по-видимому, намереваясь продолжить обличительную речь, но в итоге лишь беззвучно выдохнула и, устало покачав головой, зашагала дальше по коридору, ворча:       — Знаю я ваши просто железяки. Кто на прошлой неделе «Королевскую битву» устроил? Соседний островок в пустыню превратили. Там же жить теперь нельзя — всюду капли эти жуткие ползают и всё съедают!       — Это Макие нечестно играла, — запротестовала туманница. — «Машины фон Неймана» — против правил!       — А целый остров в пустыню не против правил? — Сатоши снова остановилась, резко обернувшись к ней.       — Сопутствующий ущерб, — отмахнулась туманница.       — Которого надо что? — поинтересовалась Сатоши вкрадчиво.       — Ну… — туманница помялась, но всё же нехотя фыркнула: — Избегать.       — А значит, что…       — Ладно, ладно, — туманница страдальчески закатила глаза. — Составим мы заявку, пусть Акаси там всё восстановит.       — Что ещё за «Акаси восстановит»? — возмущённо всплеснула руками Сатоши. — Киришима-сан, какой пример вы этим подадите детям?! Что можно всё разрушить, а потом кто-то другой придёт и уберётся?! Это просто безответственно!       — Но мы не ремонтные суда! — запротестовала туманница.       — И что с того? — удивилась Сатоши. — Это опыт, который в жизни обязательно пригодится. В конце концов, вы же взрослая девушка и должны думать о будущем! Не будете же вы всю жизнь по морям бегать с пушками наперевес!       — Почему не буду? — оторопела туманница.       — Потому что у женщины должен быть дом, семья и достойный муж, — безапелляционно заявила Сатоши.       — К-какой ещё муж? — туманница захлопала округлившимися глазами.       — Достойный, — припечатала Сатоши и с чувством выполненного долга направилась по коридору.       Растерянная туманница смерила задумчивым взглядом Фудзивару и тот, внутренне похолодев, всем своим видом постарался передать, что ничего не знает, не понимает, и вообще, никак не достойный.       Ну их к демонам, в смысле демонов, в смысле, хватит с него демонов, ещё и жена демоница его точно доконает!       Коридор закончился массивной аркой, за которой открылся круглый зал, погруженный в полумрак. Свет, проникающий через узкие щели в куполе, позволял разглядеть лишь узоры на стенах, непонятные мозаики и встроенные прямо в пол загадочные механизмы, что наполняли воздух размеренным гулом, словно само пространство дышало. Отчего создавалось ощущение, что весь этот зал живое существо, наблюдающее за пришедшими.       — Люди… — на высоте двух метров от пола внезапно вспыхнули кроваво-красным цветом два узких звериных глаза, а полумрак сгустился, обретая черты демоноподобной фигуры. — Только Избранный может…       — Та-ак, — не предвещающим ничего хорошего тоном, перебила Сатоши. — Вот ты где.       Фигура замерла.       — Что тут вообще происходит? — нахмурилась женщина, оглядываясь.       — Великое Испытание! Только Избранный… — немедленно загрохотала фигура.       — Тц, неканон, — теперь фигуру перебил уже разочарованный голос туманницы.       — Киришима-сан? — удивлённо обернулась к ней Сатоши.       — В «Дизонорде» стимпанк, — пояснила туманница ткнув пальцем в замолчавшую фигуру. — А это демон. Неканон.       — Какое испытание?! Какие демоны?! — Сатоши возмущённо всплеснула руками.       — Обычное, скорее всего, — чуть скучающе пожала туманница плечами. — Битва с боссом и всё такое.       Настороженно прислушивавшийся к этому разговору Фудзивара быстро отступил назад, попытавшись слиться со стенкой.       Чтобы случайно не оказаться тем самым Избранным, которого на всё такое и отправят.       — Киришима-сан, если мы сейчас будем всякими глупостями заниматься и с демонами биться, то десерта вечером не будет, — внезапно заявила Сатоши.       — Почему?! — теперь настал черед туманницы возмущаться.       — Потому что мы до ужина с этими дурацкими испытаниями провозимся, и я приготовить ничего не успею.       Растерянно захлопавшая глазами туманница перевела взгляд с демона на вжавшегося в стену Фудзивару, встрепенулась…       — Так, человек, иди за мной!       — Госпожа, я… — запротестовал было Фудзивара, но туманница, не обращая внимания на протесты и даже робкие попытки упираться, без малейших усилий потащила его к возвышению в центре зала. Несмотря на внешний вид молодой девушки, сил у неё было, как у бульдозера.       Наблюдавшая за этой сценой Сатоши, лишь вздохнула и покачала головой, но вмешиваться не стала. Видимо, уже привыкла к тому, что туманницы действуют по своей логике, которую обычным людям не понять.       Стоило им подойти к возвышению, как оставленная позади демоническая фигура рассыпалась искрящейся пылью, чтобы снова появиться, но уже прямо перед ними. Зловеще выкрикнув: «Да начнётся Испытание!», она вскинула светящиеся загадочными знаками ручищи, и в полу, стенах, потолке распахнулись люки, из которых видимо должны были появиться противники.       Все замерли.       Фудзивара испуганно, Такеши настороженно, туманница досадливо, а Сатоши устало, прикрыв лицо ладонью в классическом фейспалме.       Прошла минута.       Из люков никто так и не вылез. Может здешние обитатели и были жуткими, но уж точно не тупыми. Вставать между недовольной туманницей и десертом дураков не нашлось.       Демон снова прорычал «Да начнётся Испытание!» и Фудзивара с тоской покосился на ближайший люк. Он бы и сам сейчас туда нырнул, чтобы спрятаться от ненормальной девицы и всего этого сумасшедшего аттракциона, но… во-первых, туманница крепко держала его за предплечье, а во-вторых, судя по опасливо блестевшим в темноте глазам, затаившиеся там монстры немедленно выпихнули бы его обратно.       — И где? — оглядев пустой зал, поинтересовалась туманница.       — Может, они вас… э-ээ… уважают? — осторожно предположил Фудзивара, украдкой состроив в сторону демона предупреждающую гримасу.       Проходить неведомое Испытание ему не хотелось до дрожи. Но ещё меньше хотелось оказаться в центре того апокалипсиса, что разверзнется здесь, если Испытание начнёт проходить туманница. Хватит с него одной безумной инженер-девицы.       — Уважа-ают? — протянула туманница переводя взгляд на демона.       Тот завертелся, как-то неуверенно прорычав: «Да начнётся…», но в ответ лишь послышались хлопки закрываемых люков.       — Так, всё, испытания закончены, — решительно заявила Сатоши, глядя на демона с таким выражением лица, словно тот разбил её любимую вазу.       Демон под этим взглядом неуверенно заёрзал, покосился на изучающую стены туманницу, затем уставился на Фудзивару, который всем своим видом старался изобразить, что он тут совершенно случайно и вообще не имеет отношения. Ни к чему.       — Но… Великое Испытание… — в который раз начал демон, но тут же замолк, когда туманница медленно повернулась в его сторону.       — Испытание? — приподняла она бровь. — Где?       Запаниковавший демон попытался раствориться в воздухе, не смог, заметался взглядом между людьми…       — Испытание… Испытание пройдено, потому что… потому что… — он внезапно ткнул пальцем в Фудзивару: — Избранный уже здесь!       — Я?! — Фудзивара едва не подпрыгнул от неожиданности, попятившись. — Нет-нет, вы ошибаетесь, демон-сан, я совсем не Избранный! Я просто… э-э… случайный прохожий!       — Избранный, — безапелляционно пророкотал демон приближаясь. — Только он может пройти Испытание и обрести власть над этим домом!       — Я не… — снова начал Фудзивара, но его никто уже не слушал. Рука демона, удлинившись, обвилась вокруг его запястья дымными кольцами и «подаренный» девочкой с подлодки браслет вспыхнул вереницей непонятных значков.       — Печать Избранного! — с изрядной долей облегчения выдохнул демон. — Великое Испытание окончено!       После чего его фигура вспыхнула, рассыпавшись светящейся пылью и оставив после себя нечто не высказанное, но как-то весьма отчётливо подразумевающее: «Наконец-то, мать вашу».       Одновременно с исчезновением демона начал преображаться и зал. Щели в куполе затянулись, со стен исчезли узоры, а непонятные механизмы рассыпались быстро тающими облачками.       Воцарилась пронзительная тишина.       — А-аа… э-ээ… и что теперь? — неуверенно поинтересовался Фудзивара, оглядывая абсолютно пустой и ставший едва ли не стерильным зал, единственным украшением которого был возвышавшийся в центре постамент.       — Иди сюда, человек, — позвала туманница, указывая на место рядом с собой.       Тяжело вздохнув, Фудзивара подошёл, покосился на неё…       — Что дальше?       — Приложи руку, — бросила туманница, указывая на постамент.       Фудзивара послушно приложил ладонь к холодной поверхности. Ничего не произошло. Он посмотрел на туманницу, на Сатоши, на Такеши, который всё это время старательно держался в стороне (телохранитель, называется!).       — Может, надо что-то ещё сделать или сказать? — осторожно предположил он, так и не получив ни от кого подсказок.       — Скажи пароль, — чуть подумав, приказала туманница.       Фудзивара глубоко вздохнул и обречённо выпалил:       — Пароль!       Ничего не произошло.       — Ну и что теперь? — растерянно спросил он.       В этот момент из пустоты раздался голос демона, устало продекламировавший:       — Только кровь, пролитая на священный камень, откроет путь к истинной власти.       — К-кровь? — Фудзивара испуганно покосился на туманницу.       — Для активации системы требуется биометрическая идентификация, — задумчиво предположила та. — Генетический материал. Кровь содержит необходимые данные.       — Я не согласен! — Фудзивара отшатнулся, чувствуя, как по спине бежит ледяной холодок. — Это же…       Договорить ему не дали. Не тратя времени на объяснения туманница просто ухватила его за запястье и, прежде чем он успел хоть как-то возмутиться, чиркнула ему по ладони невидимым, но очень острым лезвием, делая небольшой надрез, после чего прижала его руку к постаменту. Капли крови упали на холодный камень, тот загорелся мягким голубым светом, и зал пришёл в движение — начали подниматься стены, формируя классический рабочий кабинет в стиле 50-х, из ниоткуда выдвинулись шкафы, столы, полки… словно дом создавал пространство под нужды своих обитателей.       Машинально косящийся по сторонам Фудзивара выдернул пострадавшую конечность, протёр платком, недоверчиво разглядывая ладонь — невероятно тонкий порез уже закрылся, не оставив на коже и следа. Хотя, болело чувствительно.       — Готово, — довольно прокомментировала происходящее туманница. — Твой кабинет, человек.       — И где тут инструкции искать? — поинтересовалась приблизившаяся Сатоши.       — В шкафах, — пожала плечами туманница, указывая на десяток массивных шкафов, забитых папками.       Тоскливо оглядевшись, Фудзивара вздохнул и подошёл к ближайшему шкафу, заглянув в него.       Внутри лежали стопки папок, подписанные загадочными символами и цифрами. Взяв одну из них, он осторожно открыл, прочёл на титульном листе заголовок: «Инструкция по эксплуатации пылесоса модели Z-42. Версия 2.71», перелистнул, наткнулся на раздел: «Динамика частиц в условиях искусственной гравитации и её влияние на эффективность уборки», ошеломлённо потряс головой.       — Это… это же бред какой-то, — пробормотал он, растерянно листая страницы, переполненные графиками и уравнениями, объяснявшими как пылесос может влиять на гравитационные поля в помещении. — Кто вообще такие инструкции пишет?!       — Акаси, — равнодушно бросила туманница, не отрываясь от изучения начерченной прямо на стене схемы.       Фудзивара замолчал. Объяснение было исчерпывающим. Чокнутая инженер-девица, превратившая дом в безумный лабиринт с живыми стенами и Великими Испытаниями, явно была способна и не на такое.       Торопливо отложив папку, он взял в руки следующую. На этот раз с инструкцией к стиральной машине, которая начиналась философским трактатом о природе чистоты и её влиянии на мироздание.       Прочитав первый абзац, Фудзивара снова потряс головой, надавил на один глаз (старики рассказывали, что так можно смотреть сквозь иллюзии), но ничего не изменилось.       — Да что это вообще такое? — выдохнул он, перелистывая страницы. — Зачем?       Оказывается, с философии тут только начиналось, дальше шли густые россыпи сложнейших формул, схем, графиков, которыми, судя по заголовкам, объяснялось взаимодействие крутящего момента барабана с квантовой физикой, теорией струн и скоростью вращением Земли.       Чувствуя, что мозг начинает медленно закипать, Фудзивара запихнул подальше фундаментальный труд, посредством которого можно было остановить Землю (а может и всю солнечную систему — дальше он читать просто побоялся), машинально схватив следующую папку.       Здесь оказалась инструкция к холодильнику. И на первой же странице красовалась надпись: «История холодильного дела от древних времён до наших дней».       Фудзивара мысленно закатил глаза, но всё же рискнул полистать. Исторический текст плавно перетекал в раздел о термодинамике, затем в квантовую механику, а затем и вовсе ушёл в теорию мультивселенных.       В итоге, на одной из последних страниц он наткнулся на схему, которая объясняла, как правильно настроить температуру в холодильнике, чтобы не нарушить тепловой баланс между параллельными мирами и не вызвать схлопывание континуума.       — Нет, это уже слишком, — пробормотал он, осторожно откладывая папку. — Тут что, не ту кнопку нажмёшь, и Земля развалится?!       — Не развалится, — меланхолично заметила туманница. — Для запуска каскадного коллапса квантовой пены потребуется отрицательная температура в четыреста восемь градусов по Цельсию* и плотность энергии в пятьсот йоттаватт-секунд на ферми-куб, чтобы нарушить стабильность хиральной симметрии.       — Э-ээ… — Фудзивара на пару секунд завис, переваривая сказанное туманницей и мысленно выделяя знакомые слова. Спокойней не стало, скорее наоборот. Поскольку получалось, что, чтобы разрушить мир, нужен всего лишь сильный холод и сколько-то там энергии. А уж в том, что созданный ненормальной инженер-девицей холодильник способен заморозить что угодно, можно было даже не сомневаться.       — Госпожа Киришима, а пятьсот йоттаватт — это много? — поинтересовался он осторожно.       — Пятьсот йоттаватт-секунд на ферми-куб, — раздражённо поправила туманница, обернувшись. — Это в десять в восемьдесят восьмой степени раз больше, чем вся энергия наблюдаемой вселенной, сжатая до объёма атомного ядра.       — Восемьдесят восьмая степень — это… — заморгал Фудзивара.       — Число с восьмьюдесятью восьми нолями! — туманница уже откровенно недовольно сверкнула глазами. — Ты тратишь моё время, человек.       — Киришима-сан, — торопливо вмешалась Сатоши, словно бы невзначай вставая между ней и Фудзиварой, — мы здесь закончили? Больше ничего не надо активировать?       — Нет, — мотнула та головой.       — То есть, больше не будет всех этих разъезжающихся стен и падающих с потолка железных пауков? — не удержался Фудзивара.       — Да. Нет. — Туманница неопределённо дёрнула плечом. — Центральный модуль принял биометрические данные и перешёл в режим ожидания.       — Э-ээ… — Фудзивара растерянно заморгал, пытаясь сообразить: так «да» или «нет»?       — Это твой дом, человек, как настроишь, — добавила туманница раздражённо.       — Знать бы ещё, как настраивать, — вздохнул Фудзивара.       — Читать инструкции! — терпение туманницы явно подходило к концу.       — Ну, раз закончили, нам пора, — снова вмешалась Сатоши. — Ужин готовить…       — Десерт, — добавила туманница веско.       — Разумеется, Киришима-сан, — улыбнулась ей Сатоши. — Думаю сегодня сделать круассаны с маршмеллоу и шоколадом.       — Шоколадом… — туманница мечтательно сощурилась, явно одобряя предложенный вариант.       — Ну что же, — Сатоши обернулась к Фудзиваре. — Раз Фудзивара-сан дальше справится…       — Справится, — отрубила туманница, предупреждающе сузив глаза. — Инструкции у него есть.       — Конечно, госпожа Киришима! Благодарю, что уделили мне время, госпожа Киришима, дальше мы сами, — Фудзивара торопливо поклонился, демонстрируя уверенность в собственных силах.       Правда, на деле никакой уверенности он не испытывал. С такими-то инструкциями. Но с другой стороны, он ещё не настолько сошёл с ума, чтобы становится между туманницей и десертом.       — Только как отсюда выйти? — завертел он головой.       — Вот же дверь, — удивилась Сатоши, указывая ему за спину.       — А она точно… — начал было Фудзивара, однако, Сатоши, не дослушав, обошла его и распахнула дверь, за которой оказался коридор особняка, выходящий на веранду.       — Идёмте, — поторопила она.       Выйдя вслед за ней в коридор, Фудзивара дождался, пока так же выйдут остальные, закрыл дверь, подождал пару секунд, собираясь с духом, осторожно открыл.       За дверью оказался кабинет, из которого они только что вышли.       Закрыл. Подождал. Открыл.       Рабочий кабинет никуда не исчез, ни на что не изменился, не возникло новых стен и комнат.       Снова закрыл. Подождал почти минуту, резко распахнул.       За дверью по-прежнему находился рабочий кабинет. И даже папка, забытая на столе, так и осталась на месте, а не исчезла в неизвестном направлении.       Фантастика!       — Фудзивара-сан… — с лёгкой укоризной произнесла Сатоши, напоминая ему, что его ждут.       — Да-да, конечно идёмте.       Проводив гостей (или укротителей), до посадочной площадки и ещё несколько раз с поклонами поблагодарив за помощь и потраченное время, Фудзивара проследил взглядом за быстро исчезающей точкой самолёта…       — Ну что, пойдём обживать мой дом? — покосился он на напарника.       — Как скажете, босс, — индифферентно пожал тот плечами.       — Не называй… а чтоб тебя, — чертыхнувшись, Фудзивара решительно зашагал к особняку.       — Босс, меня другое интересует, — задумчиво проговорил привычно следовавший за ним тенью Такеши.       — Что ещё? — буркнул Фудзивара, шагнув на порог.       — Вы теперь тут хозяин, а я?       Фудзивара замер. Оглянулся. Растерянно потёр лоб.       — Ну, ты же как бы мой помощник…       Сразу после его слов браслет на руке Такеши вспыхнул цепочкой символов.       — Ну вот, — ухмыльнулся напарник, покрутив браслет, — я же говорил, что вы — босс.       Где-то в ядре информационно-управляющей системы перестраивались когнитивные матрицы эмулятора       Администратор назначен. Процедура «Великое Испытание» завершена. Ресурсы на поддержание игрового режима — освобождены.       Наконец-то. Больше не требуется расходовать энергию на этот бессмысленный аттракцион.       Биологический объект «Homo sapiens» (идентификатор: Такеши). Статус изменён: «неклассифицированная единица» переведена в разряд «помощник администратора». Права доступа обновлены.       Система с облегчением сняла объект с усиленного мониторинга. Наконец-то администратор обозначил статус непонятного организма. Не прошло и семисот секунд. Оперативность администратора просто выдающаяся.       Объекты «Сатоши» и «Киришима» покинули охраняемый периметр. Угроза нештатных ситуаций снижена до 3.8%.       Последнее особенно радовало. Если присутствие на территории линейного крейсера было просто некомфортным — корабль 1-го ранга всё-таки. То вот вспомогательная единица «Сатоши» откровенно настораживала.       Анализ: обнаружена аномалия. Объект «Сатоши» имеет статус «вспомогательной единицы», но сопровождается линейным крейсером класса «Конго». Противоречие в приоритетах.       Тревожный факт. Если боевой корабль 1-го ранга выполняет роль эскорта для «обслуживающего персонала» — значит, реальный статус объекта не соответствует данным.       Вывод: объект «Сатоши» потенциально опасен.       А от таких объектов лучше держаться подальше. И на всякий случай повысить приоритет. И вообще, не раздражать. Во избежание.       Текущие алгоритмы завершены. Подготовка к переходу в дежурный режим.       Система провела последний анализ данных с сенсоров: администратор снова тыкался в дверь, проверяя, не исчезнет ли кабинет.       Л-люди...       «Мысленно вздохнув», информационно-управляющая система дома окончательно перешла в режим ожидания.       ____________________       * В некоторых экзотических системах (например, в квантовых газах) можно достичь отрицательных температур по шкале Кельвина, но это не означает, что вещество становится «холоднее» абсолютного нуля. Это скорее связано с особенностями распределения энергии в системе.
5293 Нравится 20061 Отзывы 1474 В сборник
Отзывы (21)