ID работы: 7039727

Дом, где нас уже нет

Гет
PG-13
Заморожен
1
автор
Размер:
16 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

4

Настройки текста
Когда мир перестал вертеться, я сразу же почувствовала себя как-то иначе, необычно. Да и комната, где мы находились претерпела некоторые изменения. Заметив это, я стала жадно осматриваться вокруг. Все то же небольшое чердачное помещение под самой крышей дома, но гораздо чище и светлее. И книг моих на столе нет. Сейчас там небрежно лежит лишь один какой-то потрепанный томик. И Артура поблизости не видно… Озираясь по сторонам, я какое-то время даже не замечала, что главное изменение случилось со мной самой. Однако, когда едва уловимый ветерок потянул меня куда-то за собой, я, наконец, обратила внимание на состояние своего родного тела. Поздравляю, Мерфи, ты — призрак! Нет, ну, а на что это еще похоже? Мое тело, внешне обычное, потеряло свою плотность. И порыв какого-то потустороннего ветра с легкостью влечет его за собой. И я совсем не могу этому противостоять. И ухватиться за дверной косяк, оказалось бесполезной идеей — мои руки просто прошли сквозь него. Так, надо что-то делать. Надо не паниковать. Надо успокоиться. Вспомнить, читала ли я о таком. Или, может, от соприкосновения с духом, медиум может умереть?! Я умерла?! Быть такого не может! Да не-е-ет. Спокойно. Все хорошо. Просто нестандартная ситуация. А в нестандартных ситуациях главное — соблюдать спокойствие. Тем более, это все — что я сейчас могу сделать. Остальное от меня как-то не зависит… Между тем воздушный поток, бережно направляя, доставил меня на первый этаж особняка. Не этого полуразвалившегося старого строения, куда я приехала на лето, а того, где жил молодой Артур Дрейт с семьей. Я поняла это, во-первых, потому, как преобразилось все вокруг — дом в полной мере вернул себе весь утраченный блеск, всю роскошь, новизну и красоту, а во-вторых, потому, что внизу моим глазам предстал семейный завтрак в большой светлой столовой, где, как я понимаю, собрались родители Артура, он сам — веселый молодой человек, оживленно что-то рассказывающий собравшимся, и его две сестры — приятные леди, старшая лет двадцати, а младшая — шестнадцати-семнадцати. На мой не слишком опытный взгляд, эта семья выглядит счастливой и благополучной. Да и, судя по рассказу моего духа, так оно и было. Но как я оказалась здесь? Это завтрак происходил больше ста лет назад… Как я могу все это видеть? Хм-м-м… А вот сидящие за большим столом меня и вовсе не замечают. Неудивительно, я ведь для них призрак. Хихикнув от этой мысли, я решила воспользоваться ситуацией и особенностями своего нынешнего состояния и, подлетев неприлично близко к завтракающим, принялась их разглядывать более внимательно. Ну, а когда еще мне представится возможность воочию увидеть людей, живших в прошлом веке? Увидеть не в качестве призраков, что немаловажно. Через пять минут я смогла сделать вывод о том, что: а) Артур внешне больше похож на мать, но вот цвет волос у него — темно-русый, как у отца; б) сестрички его — милые беззаботные девушки, что роднит их с братом; в) сам он похоже приехал на каникулы из своего колледжа и ни о какой любви еще не помышляет — круг его нынешних увлечений, в основном, ограничивается лучшими скаковыми лошадьми, а мысли — предстоящей поездкой во Францию. Это все, конечно, интересно, но… Почему я это вижу? И как мне вернуться в реальность? Не то что бы я уже паникую, но начинаю нервничать… И тут, как подслушав мои мысли, вновь поднялся ветерок и увлек меня из столовой в прихожую. Где я вновь увидела семейство Дрейт и не только их. Заметно нервничая, молодой сероглазый мужчина знакомил со своей семьей невысокую изящную девушку, также приехавшую с родителями. Она была обладательницей светлой молочной кожи, густых ярко-рыжих волос, уложенных в красивые тяжелые локоны и больших изумрудных глаз. Да-а, значит, Артур нисколечко не приукрашивал свою возлюбленную Кэролайн, когда называл ее яркой и очень красивой девушкой… А то, что это именно она стоит сейчас в шаге от меня и улыбаясь здоровается с будущими родственниками, я не сомневаюсь. Уж очень влюбленно на нее смотрит молодой наследник этого дома. Но вот, сценка завершилась, гости и хозяева последовали в глубины особняка, а меня перенесло дальше. О, кажется на сей раз я оказалась в большой гостиной во время какого-то торжества. По крайней мере, накрытый здесь стол явно праздничный. Весь уставлен разнообразными яствами и бутылками с игристым вином. О! Неужели… я лицезрею день свадьбы моего нового знакомого и его очаровательной невесты? Потому что именно эта молодая чета сейчас появляется в комнате. Артур с сияющими глазами, нежно придерживая за локоток, вводит в праздничную залу свою молодую жену. Да-а, такой красотке любой наряд пошел бы, но все же, эти белоснежное платье из муслина и скромный веночек из флердорнжа с крепившейся к нему длинной кружевной фатой делают ее еще более изысканной и прекрасной, выгодно подчеркивая природную хрупкость и красоту. Видно, что девушка испытывает волнение, но и счастье в ее глазах, как и в глазах Артура, не заметить нельзя. Вслед за молодыми немаленькое помещение очень быстро заполнилось веселыми гостями и вот уже слуги важно вносят главное украшение стола — высокий многоярусный белый свадебный торт, разрезать который принялась новоиспеченная миссис Дрейт, а помогал ей в этом, конечно же, супруг. Мило так. Я уже совсем забыла, что понятия не имею, как оказалась в прошлом, и временно перестала испытывать волнение по поводу того, как вернуться в свое время. События жизни посетившего меня сегодня утром призрака, полностью захватили меня. Я вновь почувствовала тягу и мое тело поплыло дальше. На сей раз моему взору предстала сцена, по-видимому, одного из визитов в особняк гостей Артура и Кэролайн. Его родители, похоже, уже переехали из этого дома в другой их особняк, в столице, а сестры вышли замуж. Я оказалась на супер-ухоженной лужайке в окружении фигурно подстриженных кустов и радующих глаз клумб. Здесь молодая чета и их многочисленные гости весело проводили время за последними приготовлениями к небольшому пикнику, который планировался где-то в окрестностях. День был погожий и все предвкушали отличное времяпрепровождение. Порадовавшись немного этой идиллии, я почувствовала, как меня повлекло в следующую сцену. И поняла, что дальше, увы, счастливых и радостных картин из жизни Артура мне больше увидеть не доведется… Следующая открывшаяся мне картина происходила, как я поняла, тем вечером, когда Дрейты впервые пригласили к себе в дом совладельца конторы, где работал Артур, — Вильяма Хенсли. Узнать в высоком представительном дорого и со вкусом одетом джентльмене средних лет (а здесь таких немало) этого человека мне помог рассказ моего нового знакомого. Он довольно точно охарактеризовал невоспитанное поведение этого гостя и его манеру держаться. Даже присутствуя в гостиной лишь отчасти, я ощущаю напряжение всех собравшихся. А неприязнь между Вильямом и Артуром уже едва сдерживается пытающимся держать себя в руках хозяином дома. О, а вот и сцена в малой гостиной… Кэролайн так побледнела, когда Артур, не выдержав, бросается на наглого гостя… Но мужчина сумел обуздать свой гнев и я понимаю зачем. Вильям с застывшей на губах презрительной усмешкой выходит из комнаты, а Кэролайн, Артур и их друзья пытаются возобновить непринужденную атмосферу дружеского вечера. Ветерок — и я в кабинете Артура наблюдаю за его последними приготовлениями к дуэли. Помимо всего, о чем он говорил мне, мужчина также написал небольшое письмо, подписанное «Для Кэролайн». Видимо, на случай, если дуэль для него закончится плохо. Я могла бы заглянуть за спину Артура, пока тот еще не успел спрятать письмо, и прочесть его, но так любопытствовать я, разумеется, не буду. Читать чужие письма совсем не хорошо. Мне и так-то неловко от того, что вынуждена незримо наблюдать за чужой жизнью. Пусть это и жизнь моего потенциального клиента… Следующей меня поджидала картина бурного выяснения отношений между супругами Дрейт. Артур не преувеличивал нервное состояние своей жены и ее реакцию на его поступок. И, если честно, хотелось бы мне сейчас оказаться где-нибудь подальше… И я оказалась. В конюшне, где конюх споро готовит для взбешенной хозяйки ее верного скакуна. А едва он заканчивает, как она буквально взлетает в седло и, сразу пустившись в галоп, стремительно удаляется за ворота поместья. Забыв, что тут я бесплотна, я даже попыталась остановить молодую женщину, хорошо помня, чем для нее все закончится, но, конечно, не смогла. Пребывавший все это время там же угрюмый Артур лишь горестно вздохнул, также как и я, провожая взглядом Кэролайн, и постояв еще пару минут, медленно поплелся в дом, полностью погрузившись в свои невеселые думы. Дальше ветер повлек меня наверх, на третий этаж особняка. Там за плотно задернутыми шторами стоял серый пасмурный осенний день. А внутри, в спальне, едва заметная на большой кровати с обилием подушек, возлежала Кэролайн Дрейт. И вид ее не оставлял сомнений об ужасающем самочувствии хозяйки дома. Белая как бумага и изможденная, она металась в бреду, а Артур сжимал ее тонкую руку в своих и тоже что-то бессвязно шептал, как будто и сам бредил… Я прикрыла глаза. Слишком тягостно здесь. Слишком печально и безнадежно… Наконец, картина вновь сменилась, но следующая, конечно, была не лучше предыдущей. Мой знакомый Артур, одетый в траур, собирается куда-то. Точнее ему помогают собраться — слуги и его постаревший отец. Да и сам молодой мужчина выглядит очень постаревшим и совсем безжизненным. Так, как будто вместе с любимой, его покинула сама жизнь… Похоже, это день похорон миссис Артур Дрейт. Как мне жаль их… но, даже оказавшись каким-то чудом в прошлом, я не могу изменить абсолютно ничего… Очередной раз меня занесло в рабочий кабинет моего знакомого. Только вот сейчас он явно не работать собрался. Артур выглядит очень решительно и собрано. Кажется, все его мысли и вся воля направлены только на одно, последнее дело. На нем он сконцентрировался целиком и полностью, чтоб отогнать не проходящую ни на минуту боль. И вот старый дуэльный пистолет в его руках. Выглядит как театральная бутафория… Но выстрел производит реальный и я инстинктивно зажмуриваюсь и закрываю уши. Мгновения — и я опять чувствую вращение. У меня кружится голова, но глаз я решила предусмотрительно пока не открывать. Только после того, как все устаканивается я выжидаю еще полминутки и с осторожностью и большой надеждой открываю глаза. Вокруг меня опять затхлый пыльный воздух, а над головой смыкаются старые своды. Скорее ущипнуть себя, чтобы проверить свое тело — плотное! За всем этим с большим удивлением наблюдает Артур. Артур-призрак. Значит, я точно вернулась обратно. Ну и что это было?! — Э-эм, с Вами все в порядке, мисс? — осторожно интересуется дух. — Да-а. Вроде бы… — отвечаю я. — А Вы тоже их видели, те сцены, Артур? — вопрошаю я. — О чем Вы? — недоумевает мужчина. — О вашем прошлом. Разве Вы не видели сейчас некоторые сцены из вашего прошлого? — Нет. Мы разговаривали с Вами, вот и все, что было. — Но как же?.. — теряюсь я.- И вы не помните, как я прикоснулась к Вам? — Ах, да… Но ведь Вы не смогли меня коснуться, — грустно произносит Артур. — Да, но что было потом? После этого? — упорствую я, пытаясь понять, в чем дело. — Потом… Вы замерли на некоторое время в кресле с закрытыми глазами, как будто глубоко о чем-то задумались, а я не решался Вас окликнуть. И вот теперь Вы вновь здесь, — слегка улыбнулся Артур, вопросительно глядя на меня. Я улыбнулась в ответ и поведала ему о том, что видела за это время, показавшееся ему от силы парой минут. А после мы оба, пребывая в полном недоумении, стали думать, почему так случилось и может ли это как-то помочь моему духу в его сложном положении. Однако наших познаний было явно маловато (ну, для призрака это неудивительно, а вот я до сего дня думала, что куда как лучше разбираюсь в паранормальных явлениях), так что, скрепя сердце, я признала необходимость связаться с моей бабулей и обрисовать ей ситуацию Артура и произошедшее только что. И я набрала знакомый номер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.