Глава 8 продолжение
7 апреля 2013 г., 13:11
POV Гарри
За столом не было Цахесса, зато присутствовала чета Малфоев. Старший Малфой был рассеян, ел мало и молча, а его жена наоборот была довольна и весела. Щебетала о красоте замка и сада, благодарила меня и предлагала помощь в обустройстве интерьеров замка. На все предложения я согласно кивал, меня больше беспокоило, что младший Малфой не вышел к столу. Когда я уже приканчивал свою яичницу в палатку влетела птица. И я, и мой профессор удивились. С тех пор, как мы в замке, сюда не прилетали совы. Ну, так это была и не сова, а старый-старый, облезлый ворон.
- Замок скоро превратится в филиал лондонского зоопарка. Я не говорю уже о василиске, который валяется где придется, о вашем коте, фениксе, единороге, который вчера пришел и теперь пасется на газоне, так теперь еще и это... - сказал зельевар, оглядывая птицу.
Ворон кинул на него презрительный взгляд и прямо по столу подошел ко мне. Я поспешно отодвинул от визитера тарелку с печеньем. Тот посверлил меня, прямо-таки снейповским взглядом, сунул клюв под крыло, вытащил туго свернутый пергамент и протянул его мне. Я было попытался его взять, но Снейп не разрешил. Сначала проверил на наличие всяческих вредоносных чар и только потом, одобрительно кивнул. Я развернул послание и прочитал:
"Дорогой сударь, мой внук .
Если ты читаешь это письмо, то меня уже нет в живых. Последние силы я отдал на создание этой птицы и возможность написать тебе это последнее письмо.
Не стану просить у тебя прощения и не потому, что не считаю себя виновным, а только по причине, что простить это невозможно. Не думаю, что оправданием мне может послужить то, что я хотел только хорошего. Благими намерениями, как известно вымощена дорога в ад. И мне это известно, как никому. Именно я послужил причиной медленной смерти нашего мира, но этого насмешнице-судьбе показалось мало. Я стал причиной гибели моего возлюбленного Артура, ведь его погубил тот, кого удалось призвать вместо тебя.
У тебя был великий отец, я горжусь им и надеюсь, что ты на него похож. Мне нестерпимо больно осознавать, что вся моя жизнь прошла напрасно. Я завидовал твоей маме и во всем хотел ее превзойти. Все самые гадкие свои изобретения я называл ее именем и добился того, что ее вспоминают, как исчадие ада, а я легендарный Мерлин. Но она ушла счастливой, дождавшись тебя, а я ухожу оболганный и преданный, в тюрьме, которую сам построил.
Мордред, мальчик мой, хочу предупредить, что если на твоем пути встретится человек по имени Альбус Дамблдор, беги от него. Я, когда-то встретив его в Годриковой Лощине, был очарован его светом и желанием спасти этот мир. Я узнавал в нем себя и полюбил его всем сердцем. Но он воспользовался моим доверием и в погоне за силой, украл у меня свитки египетских жрецов. Альбус провел один ужасный обряд и произвел слияние с какой-то адской сущностью и теперь, он совсем не человек. Его ментальное влияние безгранично. Берегись его!
На этом заканчиваю. Желаю тебе, мой внук, быть счастливым и стойко нести свое предназначение. Не поминай лихом, другого деда, на земле, у тебя не было. Прощай.
Твой дедушка Мерлин или в миру Геллерт Гриндевальд."
Я протянул письмо профессору и собрался было выйти из-за стола, но нас накрыл Зов.
Конец POV Гарри
POV Cнейпа
Сегодня строительная артель гоблинов показала мне готовые апартаменты для Гарри. Ему по традиции отвели одну из четырех башен замка. Наверху ванная, ниже спальня. Ещё ниже — гостиная, и на первом этаже совершенно пустое помещение, где спит василиск. Я заглянул в один из шкафов и увидел на полочке свой подарок – и это всё...
Какая-то бессильная злость накрыла меня с головой:
- Ну, как могло случиться, что я не подумал, что мальчику просто нечего надеть. Свои-то вещи я давно переправил с домовиками. Вызвав домовиков, я распорядился доставить школьный сундук Гарри из Суррея и все вещи, на которых найдутся его магические следы.
Домовики вернулись расстроенные: ни вещей, ни сундука, ни волшебной палочки в доме родственников Гарри, не оказалось. Ушастым можно верить, для мальчика они готовы буквально на все. Наверное, придется привлечь Нарциссу в приобретении для мальчика одежды, она в этом хорошо разбирается.
За обедом Гарри получил послание с довольно-таки омерзительной птицей. По его лицу я не понял, что за новости он получил, но он сам протянул мне письмо. Прочитать не успел, в «дверь» позвонили.
То, что ждало нас за воротами... Там стояли, лежали, сидели числом не менее сорока большие и очень большие ДРАКОНЫ. Я попытался было задержать Гарри - нет не Гарри - уже Мордред, но она отняла у меня свою руку и нежно, спокойно сказала:
- Профессор, не волнуйтесь, они все равно, что мои дети. Они не будут вредить мне.
- Ну, я допускаю, что тебе они не навредят, – подумал я. А я?! Поджаренным мне быть, еще не приходилось, но я же не пущу ее одну. Я несколько раз вздохнул, успокаиваясь, и, как в прорубь, рванул за своей королевой.
Мордред разговаривает с самым здоровым драконом и попутно гладит других рептилий по уродливым головам. Хладнокровные ведут себя на удивление прилично. Не толкаются не рвутся, не дерутся. Когда Мордред погладила главного крылатого крокодила, синий норвежский горбатый, который стоял поодаль, вдруг взревел и пустил струю огня по кустам. Оттуда, отчаянно матерясь, вывалился человек. У меня внутри все похолодело, потому что уже не только синий, но и другие рептилии приняли боевые стойки и приготовились к атаке.
- П…ц, - соглядатаю, - да и нам может отлететь, - успел подумать я, но тут что-то крикнула Мордред и стало тихо-тихо. Я подошел к бедолаге и узнал своего бывшего ученика Билла Уизли.
- Какая встреча, мистер Уизли! Чему обязаны счастьем видеть вас, в столь неподходящем месте?... - дал отмашку Гарри провожать свое хладнокровное воинство к западным воротам замка и приготовился к занимательной беседе с горе-шпионом.
Конец POY Снейпа.
POY Гарри.
Как интересно, у драконов - матриархат. Самая крупная самка – самая главная. Большуха объясняет мне, что в питомнике их всех пытались спаривать, предварительно напоив афродизиаком. Яйца-то они получали, но потомство, способное выжить – нет. Еще она объявила, что почти готова подняться в свой брачный полет, и ее женихи уже ждут в нетерпении, но они хотят туда... В зеленый мир, где впервые за много-много лет все будет правильно, и они смогут отложить кладку. Она еще что-то мне рассказывает, но тут Профессор словил шпиона и чуть было не случилось несчастье - из покладистых и смирных зверей драконы вмиг стали машинами для убийства. Я кричу и прошу их успокоиться. Помогло. Стараюсь отвлечь большуху, у которой на висках, стали появляться крупные капли какого-то вещества:
- Это мои феромоны, - гордо шипит она и успокаивается. Ее женихи, которые надо сказать, гораздо мельче дамы своего сердца, подбираются к ней поближе и окружают меня и свою невесту плотным кольцом.
Я прошу дракониху идти за мной и веду их через замок к западным воротам. Когда мы пришли, драконы один за одним, с ревом вырываются через ворота и взлетают. Это незабываемо. Сзади слышу топот, обернувшись я увидел расхристанного и запыхавшегося Драко Малфоя .
- А где…?
- Драконы? Улетели... Вон они, видишь?
Драко расстроился. Я его понимаю.
Конец POY Гарри
А в небе Гринландии, над цветущими лугами, высоко-высоко в синем, свободном небе шумела и играла драконья свадьба…