ID работы: 7047120

Ты пахнешь костром

Гет
PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
42 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 28 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 5. Мурлыканье, ужин у костра, песни и (вый-)проигранный спор.

Настройки текста
Примечания:
Джек и Флин сражались друг против друга в телефонной игре (эльф Джека, как ни досадно, проигрывал скелету нежити друга), Иккинг читал книгу о драконах. Из СМС-ки Рапи, что пришла Райдеру, они узнали, что девочки затеяли игру в фанты. Именно поэтому к ним один раз забежала Астрид, что-то бурча, и звонко чмокнула растерявшегося Иккинга, видно, сильно погружённого в мир книги; Мерида притащилась с тихим хихиканьем и, встав посреди палатки на колени и соорудив на голове гребешок из мокрых кудрей, громко прокукарекала; Рапунцель с невозмутимым видом пришла и, покопавшись в рюкзаке Флина, вытащила оттуда его свитер, надела поверх сарафана и ушла; Эльза… Эльза зашла как-то робко, неловко, медленно застегнула палатку изнутри, посидела чуть-чуть (парни переглянулись и с интересом за ней наблюдали), затем глубоко вздохнула, будто решаясь на что-то, и села на колени перед Джеком, (слишкомблизко! слишкомблизко!) который напрягся, ясно понимая, что её фант связан с ним. Девушка улыбнулась уголком губ, обняла ошалевшего парня за спину, уткнулась носом в шею и… мурлыкнула несколько раз, совсем как кошка. Когда она ушла, Джек ещё некоторое время не мог отойти от потрясения. Дождь закончился; все повыходили из палаток. Соорудили место для нового костра, достали предусмотрительно спрятанный хворост. Время близилось к вечеру, нужно было готовить еду. Прикатили брёвна, чтобы сидеть. Парням было велено развести костёр; когда огонь хорошо разгорелся (дождя больше быть точно не должно), Эльза и Рапунцель принялись варить суп с рыбными консервами, а Мерида и Астрид готовились печь картошку и сосиски, пока, когда суп будет готов, будет вариться компот — оказалось, девочки принесли с собой сухофрукты. Небо прояснилось, после дождя воздух отдавал свежестью и запахом молодой листвы и травы. Потихоньку вечерело, небо темнело, солнце плавно окуналось за деревья, ветер прекратился. Так приятно и легко сидеть на природе и наблюдать за понравившейся девушкой, копошащейся у костра с лёгкой улыбкой. Суп получился отменный, печеный картофель с сосисками — на расхват, а за фрукты-ягоды в компоте даже устроилась борьба. Девушки с радостными улыбками принимали комплименты, а Астрид вслух удивлялась, как же Данброх не спалила ни одной картофелинки и ни одной сосиски! — Между прочим, Эльза печёт просто потрясающий яблочно-медовый пирог! — оторвавшись от еды, проинформировала всех Рапунцель. — Мм, точно! Вы обязаны его попробовать! — утвердила Астрид, несколько раз кивнув, и откусила сосиску. — Да ладно вам, — улыбнулась Эльза и прикрылась стаканчиком с компотом. — Я люблю пироги, — как-то вскользь произнёс Джек с намёком. Он заметил, как переглянулись Флин с Иккингом. — У тебя, думаю, будет шанс его попробовать — у Эльзочки скоро День рождения! — вскинула руки Течер, чуть не попав картофелиной на вилке в лицо сидящей справа от неё Мериде. — Правда? — Джек посмотрел на Эльзу, прикусившую губу. — Точно! — воскликнул Флин. — Я и забыл! Икк, ты чего не напомнил?! Иккинг усмехнулся и, прожевав сосиску, ответил: — Ну, вообще-то, я думал, что ты помнишь и не говоришь об этом, чтобы проверить, не забыл ли я. Между прочим, мой подарок уже готов. В то время, пока друзья препирались, Джек мольбой смотрел на Рапунцель, надеясь, что она поймёт. Встретив взгляд подруги, парень незаметно (наверное) указал головой на Эльзу и вопросительно кивнул. Рапи, похоже, поняв, что он хочет, смяла улыбку и кивнула с мягким взглядом. Расслабленно выдохнув, Джек принялся допивать компот. Совсем начало темнеть, на небе показались первые звёзды. Когда все поели, иккинг сообщил, что пришло время песен у костра и принёс из палатки свою гитару. Джек удивлённо вскинул брови: неожиданно. Хеддок настроил гитару и, немного подумав, задумчиво оглядывая всех, стал наигрывать весело-приятный мотив. А затем петь. — Все мои минусы на твои минусы — Как ни крути, по итогу выйдет плюс. Все переглянулись, начиная улыбаться и покачивать кто головой, кто всем телом в такт мелодии, а кто-то притоптывал ногами. — Все мои слабости на твоей совести. Как ни крути, по-любому я влюблюсь. Джек замер, резко поднимая голову к Иккингу, который встретился с ним взглядом и подмигнул, не прекращая петь. — И каждый день с тобой, будто в первый раз. Ты просто поцелуй вместо тысячи фраз. Такого сложного поймала запросто. Поймала и не отпускай, пожалуйста. К Иккингу присоединилась Рапунцель, прикрыв глаза и прихлопывая в ладоши. — Мне нравится, мне нравится, Когда красавица мне улыбается. Мне нравится, так нравится, Когда твоя любовь с моей играется. Джек, не замечая сам, начал тихо подпевать, хоть и не знал слов — как-то эта мелодия увлекает, да и… смысл есть. — Мысли нескромные и их не скроем мы. Кто не рискует, ты знаешь, с нами не пьет. Астрид посмотрела на Иккинга и сделала какой-то знак руками. Тот заулыбался шире, стараясь не сбиться с песни. — Девочка, будь со мной, я тебя так люблю.* Ты ближе и ближе, я знал, что мне повезет. Джек оглядывал всех друзей и наткнулся взглядом на Эльзу. Она смотрела на него, но как только встретила его взгляд, тут же опустила глаза. И улыбнулась. Джек улыбнулся уголком губ, чувствуя, что на сердце становиться теплее. — И каждый день с тобой, будто в первый раз. Ты просто поцелуй вместо тысячи фраз. Такого сложного поймала запросто. Поймала и не отпускай, пожалуйста. «...и не отпускай, пожалуйста…» — пропел про себя Джек, понимая, что сам уже навряд ли сможет отпустить. Странная штука — любовь. — Мне нравится, мне нравится, Когда красавица мне улыбается. Мне нравится, так нравится, Когда твоя любовь с моей играется. Песня закончилась, и все тут же захлопали Иккингу. Астрид с размаху обняла его так, что они чуть с бревна не свалились, заодно чуть не прихватив сидящего рядом с ними Джека. — Ну вот как?! Как он это делает?! — отпустив парня, спросила Хофферсон. — Когда он поёт, я ему готова всё простить! — Надо запомнить, — удивлённо посмотрел на девушку Иккинг и довольно улыбнулся. — Даже не вздумай этим пользоваться! — пригрозила кулаком Астрид, и все засмеялись. — Ну что, следующую? — улыбнулся Флин, приобняв Рапунцель за талию. Все хором ответили «Да!» — Иккинг стал настраиваться на следующую песню. — Стойте, я хочу пересесть! — воскликнула Мерида, и тут же завертелась в поисках нового сидения. — Наконец-то, — облегчённо вздохнул Флин, садясь на бревне по-удобнее. Данброх, похоже, занимала много места. — Джек, будь добр, тоже пересядь — Иккингу будет удобнее играть, — попросила Астрид. Джек кивнул, пожав плечами и пересел. Оказавшись рядом с Эльзой. Мельком переглянувшись, они оба отвели взгляд. Качели… — Закрой глаза, все постепенно, И тебя тут никто не заменит. Утро подарит нам это мгновение, И холода за окном не помеха. Здесь нас не найдут проблемы, ** Только ты и я в этом мире, Время застынет на этом моменте. Все, что имею, я отдам тебе. Джек улыбнулся про себя — да, здесь, на природе с друзьями проблемы и правда исчезли… — Пальцы сжимаются крепко-крепко — Это все, что нужно мне. Готов убежать за тобой на край света, Чтобы еще раз по-новому все повторить. Опустив голову, Джек закусил губу. Пара секунд — его ладонь стянула ладонь Эльзы назад, за бревно, подальше от глаз друзей. Так же не поднимая головы, он посмотрел на девушку и встретил её взгляд. Не придумав ничего лучше, он состроил «рыбку». Эльза свободной рукой прикрыла рот и тихо засмеялась. Они отвернули головы друг от друга, начиная вновь слушать песню (Остаётся надеется, что друзья не обращают на них внимания. Хотя вряд ли так и есть). — ..теперь нас никто не найдет. Мы промокнем под дождем, И сегодня мы только вдвоем. Джек с Эльзе вскинули головы и одновременно посмотрели друг на друга. — Между нами тает лед. Пусть теперь нас никто не найдет. Мы промокнем под дождем, И сегодня мы только вдвоем… Песня закончилась. Началась новая, с очень приятной мелодией. — Боже мой, ну зачем тебя я встретил, Лучше бы шел вперед и просто не заметил, Мне бы жилось легко, я бы не имел проблем. Ты ведёшь себя, как дикая леди, И я не знаю, как живут твои соседи, Рядом с тобой, словно с ядерной войной. Эта песня явно посвящена Астрид, что начала тихо смеяться. Рапунцель закивала, начиная подпевать — она знает эту песню. Джек же продолжал крепко сживать пальцы Эльзы и рассеяно наблюдал за друзьями. — Ты мне морочишь голову, Ты бьешь меня подушками, Ты просто сумасшедшая, бросаешься игрушками, Кидаешься тарелками, мне так больно, но Между нами есть что-то, что не дает нас расстаться, И если ты меня пошлешь, я захочу остаться. Потому что есть что-то. Что-то сильнее нас, что-то важнее слов, то, Что люди называют любовь. Любовь, Любовь!.. Но оказалось, что мне с тобою так хорошо, И я закрыл глаза на то, что жизнь с тобой ушёл, Такая милая и безумная, И я так сильно рад тому, что я влюбил тебя. Но оказалось, что мне с тобою так хорошо… Припев Иккинг повторять не стал. Он широко улыбнулся и заиграл весёлую и ритмичную мелодию. Все тут же переглянулись — эту точно знал каждый. — Нет, не надо слов, не надо паники — Это мой последний день на Титанике. Вот и вся любовь, снимаю батики — Это мой последний день на Титанике. Подпевали все. Мерида подскочила с места и стала танцевать. Рапунцель, убрав с талии руку Флина, смеясь, присоединилась к ней. Все увлечённо хлопали в ладоши и широко улыбались. Запела… Данброх. От этого Флин даже с бревна свалился. Следующие слова запела Астрид, важно подняв голову — играя роль, затем куплет она спела вместе с Меридой. Припев вновь запели все; затем Мерида, Астрид, снова они вместе. Рапунцель и Мерида, танцуя, делали какие-то непонятные жесты руками в ритм песни, Эльза в такт хлопала в ладони и притоптывала ногами, Флин смотря на всех, сделал вид «Кто эти люди — я их не знаю!», хотя и сам тихонько подпевал. — Нет, не надо слов, не надо паники — Это мой последний день на Титанике. Вот и вся любовь, снимаю батики — Это мой последний день на Титанике. Все засмеялись, когда песня закончилась, и тяжело дышали. — Это было круто! — Очень! — Почаще бы так! — Данброх, ты петь умеешь?! — Я могу всё! И на лошадях ездить, и из лука стрелять, и петь, и танцевать… — А молчать можешь? — Всё могу! Молчать — не могу! — Иккинг, ты должен научить меня играть на гитаре. — Ну, как-нибудь. Все после долгого пения вновь расселись на брёвна. Немного помолчав, каждый заговорил о своём. Немного переговорив с Астрид, Иккинг тихо и просто так лениво заиграл какой-то мотивчик. — Как нам друг без друга прожить и дня? Капкан — ты самый опасный для меня… Как нам друг без друга прожить и дня? Капкан — ты самый опасный для меня… Для меня… для меня… Было уже поздновато, и ребята помаленьку начали расходиться. Сначала ушла Рапунцель, за ней Флин, сказав, что без «золотка» ему здесь делать нечего (при чём в первый раз при всех назвал её прозвищем! Что-то меняется.), Иккинг с Астрид ушли минут через 15. Ещё минут через 15 Джек ушёл в палатку, чтобы что-то поискать, и увидел две размытые тени на стенах палатки — Мерида и Эльза, похоже, тоже ушли, поэтому он остался в палатке. Вот только когда Флин с Иккингом уже спали, а он никак не мог уснуть, то послышался тихий голос, протяжно поющий какую-то незнакомую песенку. Поняв, что голос принадлежит Эльзе, Джек аккуратно поднялся, чтобы не задеть спящих друзей, и вышел из палатки. У горящего костра (разве его не должны были потушить, когда уходили спать?..) сидела Эльза и пела, смотря на небо. Парень направился к ней; под ногами хрустнула палка, и девушка испуганно обернулась, резко прекратив петь. Увидев его, облегчённо вздохнула. — Это ты, Джек… — Я, — улыбнулся парень и, подойдя, сел рядом. — Ты красиво поёшь — ещё один факт о тебе в копилку. — В форме свинки? — смешливо произнесла девушка, смотря на него. — В форме рыбки! — тихо засмеялся Джек, попытавшись повторить гримасу, показанную днём Эльзой. Увидев это, девушка сильнее засмеялась, но вовремя прикрыла рот ладошкой, ведь их друзья уже спали. — Так.. что же ты не спишь? — поинтересовался Джек, сидя на краю бревна и оперевшись ладонями в «сиденье», и посмотрел на небо. — Не знаю… как-то не спится. А ты?.. ой, я, наверно, разбудила тебя, прости! — Нет-нет, всё хорошо! Я даже рад, что ты не спишь. То есть, я имею в виду, что… можно вместе полюбоваться на звёзды и поговорить. Если ты, конечно, не против компании. Джек повернул голову к Эльзе. Она смотрела ему в глаза, чуть наклонив голову. — Я не против компании, — улыбнулась легонько и вновь перевела взгляд на небо. — Так о чём будем говорить? Парень посмотрел на огонь костра и подпихнул в него ногой ветку. — Знаешь… Я совершенно не хотел идти сегодня в этот поход. — он краем глаза заметил заинтересованный взгляд собеседницы. — Райдер припёрся ко мне в шесть утра, когда я хотел просто спать и обнимать любимую подушку, — она хихикнула, а Джек улыбнулся уголком губ. — Да и настроения у меня не было совершенно. Я даже хотел прибить Флина за эту его идиотскую идею, — но это только утром, а вот… — Это моя идея. Джек заморгал, поворачивая голову к девушке. — Что? Эльза сидела с опущенной головой и теребила пальцами края футболки, которая сменила намокший под дождём топ. — Это я предложила ребятам сходить в поход. — прошептала она. — Прости, я не думала, что тебе это окажется в тягость… Я не хотела, чтобы ты шёл против своей воли, если бы я знала, я бы попросила Флина тебя не беспокоить… — Хей, ты что. — Джек приоткрыл рот и застыл, не зная, что делать. Похоже, Эльза собиралась плакать. — Т-ты не извиняйся, не зачем, это я извиняться должен… — он фыркнул в непонимании, какие слова подобрать. — Ну, девушки, никогда до конца не дослушают… Я, конечно, поначалу не хотел идти, но потом… всё изменилось. Этот день стал, наверное, одним из лучших в моей жизни, правда. — девушка подняла на него влажные глаза. — Я ведь потом и Флина хотел поблагодарить за то, что не дал мне дальше обнимать подушку, а вытащил со всеми. Так что… выходит, я должен благодарить тебя. Спасибо, Эльза. — П-пожалуйста, — тихо ответила она и улыбнулась. Джек тихонько выдохнул и, улыбнувшись девушке, посмотрел на огонь и снова на неё. — Так. Ты пригласишь меня на свой День рождения? — А ты хочешь прийти?.. — она посмотрела на небо, прикусив губу. Джек помолчал немного и нерешительно накрыл её ладонь своей, так же переводя взгляд наверх. — Если хочешь ты…

***

Они говорили, говорили, тихо смеялись и вновь говорили. Обсудили и рассказали о многом. Теперь Джек уверен, что Леди Удачи ему улыбнулась, и важное произошло — он познакомился с Эльзой. А всё остальное… надо выбросить и головы. Когда Эльза сказала, что пора бы ложиться «рыбкам» (эта гримаса стала их общей) баиньки, то стала проверять карманы штанов. И не нашла телефона. — Ты уверена, что клала его в эти карманы? Может, он лежит в палатке? Вы ведь переодевались. — Нет, Джек, — девушка отрицательно покачала головой. — Он точно должен быть здесь!.. Наверное… — Может, он выпал? Эльза на миг застыла и её глаза расширились. — Может… может… когда Рапи разрисовывала меня. Ох, нет… Джек нахмурился и вспомнил. Они бросились в ту сторону, где за кустами Течер раскрашивала Эльзе лицо. Было слишком темно, телефон Джека лежал где-то в палатке, поэтому они взяли две палки из оставшихся сухих, подожгли от костра и при свете импровизированных факелов стали искать мобильный. Трава была ещё мокрая от дневного ливня. Наверное, телефону было не сладко, если он всё-таки выпал здесь. — Нашла! — воскликнула Эльза и бросилась поднимать своё намокшее имущество. Вот только её факел выпал из руки и, намокнув от травы, потух. Джек же поскользнулся и, стукнувшись о дерево, вызвал на себя и свой тут же потухший факел новый дождь из накопившейся воды на листве. Девушка уже встала, но чуть не уронила телефон и, как и парень, поскользнувшись на мокрой траве, упала коленями на, похоже, свой факел. Взяв его как попала и отбросив в сторону, Эльза схватилась покрепче за руку помогающего ей встать Джека и вместе с ним, наконец, выбралась к свету на поляну. Демонстративно вытерла невидимый пот со лба и тихо засмеялась. Джек сделал фэйспалм, но тут же отнял руку, почувствовав что-то неладное. Взглянув на него, Эльза расхохоталась. — У тебя… ли-лицо в саже. — сквозь смех сказала она. — Ну знаешь, ты себя тоже и без Рапунцель раскрасила, — притворно надул губы Джек и указал ей на лоб. Вскинув брови, девушка провела ладонью по лбу и вопросительно на него посмотрела. — Лучше не трогай, хуже сделаешь, — засмеялся Джек и потянул Эльзу за руку к костру. Они вновь сели на бревно; костёр ещё горел, но парень на всякий случай подкинул ещё пару-тройку веток. Оказалось, целый день лежания под дождём, а после в мокрой траве не пошёл телефону на пользу — отсырел и не желал больше включаться. — Ну вот!.. — вздохнула девушка и отложила гаджет на бревно. Джек сделал себе заметку — теперь он точно знает, что подарит ей на День рождения. Рапи поможет выбрать, какой именно. — Не расстраивайся. Всё, что ни делается, — всё к лучшему! — поддержал её Джек, чуть толкнув плечом. — Да, ты, наверное, прав, — Эльза улыбнулась уголками губ, посмотрела ему в глаза и добавила шёпотом: — Спасибо тебе, Джек, за всё… В голове парня что-то щёлкнуло. Эти же слова она ему говорила сегодня, когда… когда они на качелях… «Почаще так благодари» — подумал Джек, переводя взгляд на её губы и наклоняясь ближе; сердце ускорило темп, а в нос ударил дурманящий запах. — Ты… ты пахнешь костром…

***

Джек даже подумать не мог, что где-то совсем рядом и шёпотом: В палатке девушек… — Эй, рыжая, убери свою шевелюру! Мне не видно! — Куда я её тебе уберу?! Астрид! — Ох, Мер, ты мне кудрями в глаз попала! — Прости, Рап! — Мерида, подвинься! — Вообще-то ты, Хофферсон, сама сегодня выиграла у меня место в уголке! А место у входа — моё, так что лежи, не возникай! — Ой, девочки, смотрите, поцеловались! — Где?.. — Где?.. — Ну вот! Чёртов Фрост… Я, конечно, безумно рада за этого болвана, но всё равно завтра потребую у него за финансовый ущерб завтра! — Хаха! Давай, Данброх, гони мои денюшки! — Вы что, спорили, поцелуются ли сегодня Джек и Эльза?! — Да. И я, как видишь, проиграла, поставила на завтра. — Ох, глупая! Могла бы спросить у меня… Вот, значит, зачем ты, Астрид, меня сегодня пытала об их отношениях?.. — Упс… — Хофферсон!.. Рапи, а ты откуда могла знать точно, когда они поцелуются? — Спрашиваешь?! Я их сводила сегодня целый день зачем? Я всё делала для того, чтобы они стали парой! Зачем, как ты думаешь, нужен был этот поход? Ведь Эльза давно влюблена в Джека, а он всё за Кортни своей бегал!.. Я же говорила, что сведу их! — Ну… я как-то не подумала… — Это всё потому что ты рыжая, Данброх! — Ой, завидуй молча, Хофферсон! — Тише, девочки! — Ас, ты мне волосы так оторвёшь, убери руку! Вообще-то, кое-кто должен был заплести меня сегодня!.. — Это ты про меня, что ли?.. — Да, Рап, про тебя! — Ну, вообще-то, я гуляла с Флином! — А потом? — А потом ты отводила парней к дереву, чтобы они сделали качели! — Ох, ну вот теперь и я, и Ас страдаем: ей не видно, а мне больно. То ты меня за качелями посылаешь, то с парнем гуляешь! — Был бы у тебя парень, ты бы меня поняла!.. *минутное молчание* — Астрид?.. — Рапунцель?.. — Ты думаешь о том же, о чём и я?.. — Угу. — Что это вы задумали? — Эльзе мы пару нашли, а ты, Мерида, всё ещё одна… — В смысле?! Только не говорите, что хотите найти мне парня! Нет и ещё раз нет! Я против! — Ас, как ты думаешь, то, что он рыжий, именит её мнение?.. — Рапунцель! — Всё-всё, молчу!

В палатке парней… — О да! Да! Молодчина, Фрост, зарабатывай мне деньги! — О нее-ет… Ох. Напомни мне, Райдер, в следующий раз не спорить с тобой на поведение Джека. — Охо-хо, не обещаю! — На, держи выигрыш… С чего ты вообще взял, что они поцелуются именно сегодня, ведь у Джека, вроде как, была уже любовь? — Ой, я тебя умоляю! Во-первых, помни, что я оказался прав!.. Во-вторых, какая ещё «любовь»? Просто Кортни — симпатичная девчонка, которая не отвечала на ухаживания нашего брата, чем подстёгивала его самолюбие и интерес. Недосягаемый, запретный плод типа, понятно? И никакой любви! — Много ты понимаешь!.. — Уж побольше некоторых. — У меня, вообще-то, тоже есть девушка! — Которая первая предложила тебе встречаться. — Ой, заткнись, Райдер! — Знаешь… я знать — не знал, что она сама предложила, просто так, наугад ляпнул… — Помолчи, а?.. А то спугнёшь парочку. — Ха, я так и знал, что Фросту понравится Эльза! Видел, как он пялился на неё сегодня, когда Рапи её разрисовывала? — Да он просто из реальности выпал!.. — А когда она сама его раскрашивала? Рапи говорила, что он глаз от Эльзы оторвать не мог! — Да и с каким счастливым лицом он в палатку вернулся после прогулки!.. Странно только, что Джек её раньше не замечал, она же с Рапунцель вместе на кружок рисования ходит. — Пфф, его глупая голова была занята Кортни! — Ну видел я эту Кортни: девчонка как девчонка. Эльза, наверное, посимпатичнее даже будет. Мне Астрид как-то сказала, что если бы была парнем, то точно бы запала на неё. — Хорошо, что мы нашли Эльзе парня, а то… — Что-что? — Не, ничего. Давай спать. — Ладно…

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.