ID работы: 7048250

Магия крови

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1611
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
773 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1611 Нравится 176 Отзывы 1118 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Она осмотрела комнату и пришла в восторг. Первое, что она заметила, это размер. Она была с гостиную Тео, а то и больше. Темный, почти черный деревянный пол сиял, по центру комнаты расположился огромный плюшевый серебристый ковер. Не смотря на черную кожаную мебель, комната казалась очень светлой. Кровать, которая стояла у дальней стены, была поистине королевских размеров. Над изголовьем кровати возвышался темно-серый балдахин. У другой стены стояли длинные черные комоды и кресла, на которых лежали маленькие подушки, оббитые мягкой серой тканью. Занавески на окнах переливались всеми оттенками от белого до черного. Из окон открывался вид на потрясающий сад. Она могла бы еще долго наслаждаться этими видами, но прошла дальше. Вдоль третьей стены расположились два массивных стола, разделенные камином. На них лежали несколько книг, пузырьки с зельями и аккуратно сложенные свитки. — Мисс Грейнджер, — воодушевленно произнесла Нарцисса, удивляя Гермиону. На мгновение девушка забыла, где находится. — Миссис Малфой, — она присела в кресло у кровати и положила рядом с собой маленький осколок зеркала. Женщина выглядела прекрасно. Единственное, что свидетельствовало о ее болезни, — слегка бледный цвет лица и небольшие мешки под глазами. Она сидела на кровати поверх одеял, в шелковой зеленой пижаме и такого же цвета мантии с вышитой серебряными нитями буквой М. У нее были идеальные волосы, идеальная кожа, идеальное все. — Спасибо, Трикси. Пожалуйста, проследи, чтобы нас не беспокоили, — она кивнула эльфу, который поклонился и быстро исчез. — Я ждала тебя. Гермиона не смогла скрыть свое удивление. — Миссис Малфой… — Нарцисса, если можно. — Нарцисса, — это было не очень удобно. — Вы сказали, что ждали меня? — она ведь сама только вчера об этом подумала. — Я пытаюсь соответствовать своему сыну, он может быть немного… спонтанным. Ну, это еще мягко сказано. — Да. Если можно так сказать, — быстро ответила Гермиона. Стоп, он что-то рассказывал про нее? Про то, что случилось? — Драко не сложный человек, мисс Грейнджер. — Гермиона, — она улыбнулась. — Гермиона, вы должны понять, что он всю жизнь пытался придерживаться определенных убеждений, определенного образа жизни. — Я спрошу прямо… — перебила ее Гермиона. — Что он рассказывал вам обо мне? — Драко не нужно ничего мне о вас рассказывать. Я знаю своего сына. Гермиона почувствовала, что так Нарцисса поставила ее на место. Она ждала продолжения. — Вы встречаетесь с моим сыном со времен Церемонии. — И да, и нет, — ответила Гермиона, хотя это был не вопрос. — Как я уже говорила, он не сложный человек. У Драко чистое сердце, просто он замкнутый. Он был подавлен, поэтому так защищается. Вам просто необходимо читать между строк, тогда вы поймете, что он пытается вам сказать. — Например? — с горечью спросила Гермиона. — Он отталкивал меня уже столько раз, он намеренно причиняет мне боль. — Каковы ваши намерения относительно моего сына? Гермиона была поражена бестактности вопроса. — Мне надо знать, стоит ли за него бороться. Нарциссу, похоже, не удовлетворил ответ. — Вы уже знаете ответ на этот вопрос. С минуту они смотрели друг на друга в полной тишине. Гермиона сдалась первая. — Драко, которого я знаю, определенно того стоит. За Драко, которого я знаю, я бы пошла на край света. Драко, которого знает весь мир, мешает… нам. Я хочу быть с ним. И мне важно знать, хочет ли этого он. — Дорогая, как вы думаете, почему он так ведет себя? — Из-за моего статуса крови. Потому что он чистокровный, для него неприемлемо быть с магглорожденной ведьмой. Потому что он из известной семьи, которую когда-то возглавит, а я просто… никто. Потому что он — Драко Малфой, бывший Пожиратель Смерти, а я — Гермиона Грейнджер, нас никогда не примут. Потому что, возможно, он просто не… Гермиона остановилась, чтобы обуздать свои эмоции. Она несла что-то бессвязное. — Он приходил ко мне, когда опубликовали ту статью. Гермиона кивнула. — Да, он говорил мне. — И как вы пережили это? — Ну, после того, как его шок прошел, все было… идеально. Не было смысла врать. — Он так же пришел ко мне после вашей последней… ссоры. Гермиона напряглась. Сколько об этом знала миссис Малфой? — Вас это беспокоит? Снова находиться в Мэноре? Девушка застыла. Она не воспринимала это именно так. Она никогда не думала, что снова вернется в то место, где Беллатриса оставила ей этот шрам на руке. Где она думала, что умрет. — Нет, — честно ответила она. –Я думала, что будет беспокоить, если бы я снова вернулась, но… нет. Я ничего не чувствую. Но я сейчас нахожусь не в той комнате. — Аргумент, — Нарцисса кивнула, кажется, она была довольна ответом Гермионы. — Вы расскажете мне больше о том, что он говорил? Нарцисса попыталась слабо улыбнуться, но в ее глазах отражались совсем другие эмоции. — Он пришел ко мне в день рождения Эммы. Ему было больно от того, что Тео не позвал его, — она смотрел на Гермиону. — Они ходили вместе каждый год с тех пор, как им было по девять. — Я этого не знала, — тихо произнесла Гермиона. — Они всегда были близки. Я многим обязана этому мальчику. Тео всегда был другом для Драко, лучшим. Он считает, что теряет дружбу с Тео из-за чувств к вам. Гермиона кивнула. — Потому что мы очень близки. Тео защищает меня. — Он это понимает. Я думаю, что его еще больше расстраивает тот факт, что он может потерять не только вас, но и Тео. — Это не так! — возразила Гермиона. — Тео просто в растерянности! Каждый день он борется сам с собой! Он хочет злиться на Драко, но просто не может! Он не потерял его! — Драко этого не знает. Гермиона закрыла лицо руками. — Это все моя вина. Нарцисса ничего не говорила, вместо этого просто внимательно наблюдала за Гермионой. — Если бы я не ушла от него, ничего этого не было бы, — она подняла голову и посмотрела на Нарциссу. — Он был жестоким. Специально. — Я знаю, моя дорогая, он рассказал мне, что произошло во время совещания. Он не доволен грядущей миссией и беспокоится о вашей безопасности. Гермиона просто посмотрела на нее. Он, конечно, мог бы сказать это по-другому, если это действительно так. Нарцисса пожала плечами. — Иногда ему надо слишком много времени, чтобы все обдумать. Конечно, это ему досталось не от меня. — Нарцисса… что вы думаете про наши… отношения? — Ах. Вопрос на миллион галлеонов, не так ли? Знаете, он не спрашивал меня об этом. Я думаю, что хочу, чтобы мой сын был счастлив, хочу внуков. Я хочу, чтобы он был в браке с ведьмой, которая будет любить его за все хорошие и плохие качества. Даже если эта ведьма будет не чистокровной. Честно говоря, я считаю, что Драко должен вытащить голову из задницы, перестать следовать идеалам волшебников, которые уже давно мертвы, и начать прислушиваться к самому себе. Гермиона была ошеломлена. Это не тот разговор, который она себе представляла. Она была уверена, что Нарцисса не одобрит их отношения, если их вообще можно так назвать. Вот что его останавливает. — Возможно, если бы я думала так и раньше, у Драко был бы лучший отец и другая жизнь. — Я очень люблю вашего сына, — Гермиона смотрела прямо ей в глаза. — Несмотря на все, что он сделал. Несмотря на то, что подумают люди. То, что с ним случилось, сделало его таким, какой он есть сейчас. Я люблю в нем все. Он мне нужен. — Не сдавайтесь, но вы должны постепенно подпустить его к себе, — с улыбкой сказала Нарцисса. — Не давайте ему думать, что такое поведение приемлемо. К леди нельзя так относиться, — строго произнесла она. Гермиона тихонько хихикнула. — Я не совсем уверена, как вести себя на этой миссии. Он растерялся и не может сконцентрироваться, — она покачала головой. — Будьте добры, осторожны и терпеливы, но не делайте первый шаг. Это должен сделать он. Он должен сделать этот шаг самостоятельно. — Вы думаете… он… — Гермиона застонала. — Что, если я причиню ему боль? Что, если я сделаю что-то, что его оттолкнет? Что, если я не смогу вернуть его после того, как совершу неизбежную ошибку? — Вы должны поделиться с ним тем, что скрываете. Гермиона выровнялась. — Это сломает его. — Вы этого не знаете. — Знаю, — тихо ответила Гермиона. — Я боюсь, что после этого мне никогда не вернуть его. Гермиона?! Гермиона вздрогнула, услышав голос Дафны. Она схватила зеркало. — Что? Он уже уходит?! Я все еще здесь! — Я не думаю, что он направлялся в поместье, он сказал что-то о том, что пошел обедать, но тебе лучше уйти. На всякий случай! Я задерживала его, как только могла. — Ладно, спасибо, Даф, — она встала и сунула зеркало в карман юбки. — Извините, но я должна уйти. Он не знает, что я здесь. И Тео тоже. Спасибо, что поговорили со мной. — Конечно, моя хорошая. Не сдавайтесь. Он чувствует себя одиноким и разбитым, дайте ему немного времени. — Спасибо, — Гермиона потянулась к ее руке и крепко ее сжала. — Трикси. — Да, моя госпожа, — появился маленький эльф. — Пожалуйста, проводи мисс Грейнджер к камину. И закрой за вами дверь. — Конечно, госпожа, — с поклоном она провела Гермиону до двери. — Гермиона? — Нарцисса окликнула ее, прежде чем она вышла из комнаты. — Одни серьги и туфли говорят о том, что вы уже знали ответ на ваш вопрос. Гермиона улыбнулась. — Полагаю, вы правы. Гермиона добралась до своего кабинета, не встретив Драко. Ей стало лучше. Она любила его, хоть и не показывала этого. Она слишком прониклась им, чтобы позволить ему все разрушить. — Все в порядке? — спросил Тео сразу, как она вошла в конференц-зал. Она сделала глубокий вдох. — Да, в порядке, — девушка подарила ему искреннюю улыбку. — Хорошо. Теперь ешь, потому что я знаю, что ты не обедала, — он указал ей на салат, который принес.

***

Драко сидел за самым дальним столиком кафетерия Министерства, совсем позабыв о лежащем перед ним бутерброде. Он скучал по Гермионе. По правде говоря, это была единственная причина, по которой он сегодня пришел в Министерство, но вместо этого просто зашел к Дафне. Он вообще не планировал сегодня покидать дом, поэтому зашел перекусить в кафетерий, а потом все же заглянет в Мэнор. — Мистер Малфой. Драко поднял голову. — Мистер Уизли? Министру что-то нужно? — он посмотрел на Перси и понял, что задал глупый вопрос. Перси приподнял свой поднос с едой. — Не возражаете, если я присяду? — спросил он с улыбкой. — Эммм… Конечно, — Драко отодвинул соседний стул и понял, что никогда раньше не разговаривал с Перси в непринужденной обстановке. Он чувствовал себя неловко. — Бутерброд не нравится? — спросил Перси. На самом деле, это был его любимый. — О, нет, я просто задумался. — Вы сидите здесь уже больше часа. — Что? Я… — он посмотрел на часы. Черт, уже почти час дня. — Откуда вы знаете? — Я заходил раньше увидеться с моей женой. Она шеф-повар, готовит десерты. — Только не говорите об этом Тео, он никогда не оставит бедную девушку в покое, — произнес он с улыбкой. Драко все же начал есть свой бутерброд, а Перси — пасту. — Мистер Уизли? — Перси, — попросил он. — В нерабочее время. — Перси… — сказал Драко. Это звучало странно. — Почему ты сел со мной? Тот слегка улыбнулся, и Драко сразу понял, насколько грубо прозвучал его вопрос. — Извини… — начал было Перси. — Нет, нет, — он махнул рукой. — Я просто подумал, что могу… Драко поднял на него глаза. — Многие считают, что я должен был закончить Слизерин. Потому что я амбициозный… и безжалостный, — он поднял глаза и увидел, что Драко внимательно его слушает. — Я и был на твоем месте… и нет одновременно. — Что ты имеешь ввиду? — Я ушел, когда захотел, я заставил других страдать. Я часто попадал в ситуации, когда терялся. Потому что-то, чего я хотел, и то, что правильно, не всегда совпадали. Драко задумался о том, что ему известно о Перси Уизли. Он знал, что в какой-то момент в их семье произошел раскол, что-то случилось с Перси, но не мог вспомнить что именно. Возможно, он и не знал вовсе. Он знал, что Гермионе этот парень нравится. — Как думаешь, что ты делаешь? — спросил Перси. — Я не знаю, — он говорил о Гермионе? — Она нужна тебе? Да. Да, он определенно говорил о Гермионе. Драко не был уверен, что хочет сейчас обсуждать это. — Да, — ответил он медленно. — Но… моя семья… — продолжил он так же медленно. — Уверен… — Она магглорожденная, — сказал Перси, глядя ему прямо в глаза. — Это имеет значение? Не для них, для тебя? — Почему ты спрашиваешь меня об этом? Перси пожал плечами. — Я говорил тебе. Я был на твоем месте. Хотя… Возможно, в твоем случае то, что хочешь ты, и то, что правильно, — это одно и тоже, — он закончил есть и перешел к десерту. — Это мой любимый. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что это одно и тоже? — Ты знаешь, что Гермиона до сих пор приходит на воскресные семейные обеды? — Не знал, пока Тео мне не сказал. — Правда? Хмм… Она говорила о тебе. Не всем, в основном, Гарри, Джинни и мне. Я не болтливый, если что. — Что она говорила? — с нетерпением поинтересовался Драко. — Ты действительно хочешь знать? Прежде чем Драко успел ответить, Перси его перебил. — Я не собираюсь давать тебе очередной повод ранить ее. Она — очень упрямая ведьма с моральными ценностями, но есть в ней что-то такое, что отличает ее от других. Она всегда смотрит в самую суть проблемы, чтобы ее решить. Я знаю. Некоторое время они молчали, а Перси ел свой брауни.- Я надеялся, что она положит еще взбитые сливки на эту штуку. Драко усмехнулся. — Моя проблема в том, что мир не хочет, чтобы она была моей. Моя родословная не хочет, чтобы она была моей. Мы один раз пошли по магазинам, Пророк тут же запечатлел это и выставил на весь мир, как что-то мерзкое и отвратительное. Я всегда буду… собой. А она всегда будет ею. — Ты будешь удивлен, как легко все забывается. — Что она говорила? — спросил он тихо. Перси, казалось, все время подвергает его слова сомнению. Драко показалось, что это справедливо. Он сделал отличное представление, выставив его идиотом, наверное, не в первый раз. — Она сказала, что в тебе живут две личности. Драко кивнул в знак согласия. — Что она не может понять, что тебя сдерживает, потому что, очевидно, что ты этого хочешь. С тех пор, как вы встретились. Он покачал головой. — Все не так просто. — Думаешь, она не справится с этим? С тем, что скажут люди? Она самый преданный человек, которого я когда-либо встречал, — сказал Перси с враждебностью в голосе. — Я не могу этого сделать. Я знаю ее достаточно долго, относительно говоря. Конечно, она справится с этим. Но я змея. Я всегда был змеей. Перси закончил свой брауни и вытер рот салфеткой. — Подумай об этом. Единственное, что стоит у тебя на пути, — это ты сам, — с кивком он взял поднос и ушел, оставив Драко в одиночестве. Он сидел там еще минут двадцать, прежде чем осознал, что он делает.

***

Доклад Драко для Министра был готов к пяти часам утра. Во время невероятно неловкого совещания вчера вечером Поттер сказал, что они могут уйти примерно на неделю, в зависимости от того, что найдут. Драко собрал немного вещей в походную сумку, которую оснастил такими же чарами, как Гермиона свою. Он также взял несколько книг и свитков пергамента, свои личные записи и несколько десятков зелий, которые, по его мнению, могут пригодиться, если они все будут умирать. Позитивное мышление, однако. Он выбрал темные джинсы, черную рубашку  и черные кожаные лоферы. Драко закатал рукава, даже не задумываясь, глубоко вздохнул и отправился в Министерство. Гермиона сидела на кровати, скрестив ноги, и смотрела, как собирается Тео. Она нервничала. Все было не так. — Я хочу, чтобы Тай и Сами пошли с нами, — мрачно сказала она. — Да. Дела обстоят паршиво! Она не могла не рассмеяться. Гермиона рассматривала его, он надел брюки цвета хаки, которые плотно облегали во всех выдающихся местах и джинсовую куртку, на которой закатал рукава до локтей. — Тео, ты выглядишь потрясающе… — Думаешь? — он осмотрел себя. — Парню тоже вроде нравится. — Держу пари, он мне понравится! — сказала она с усмешкой. — Да, я уверен в этом, — он попытался улыбнуться. — Готова? — Тео вышел из спальни. Он молился, чтобы Гермиона не возненавидела его в тот момент, когда узнает, с кем он встречается. Она посидела мгновение. Вздрогнув, она встала и посмотрела на себя в зеркало. Она выровняла волосы, зачесала их на одну сторону и выбрала наряд, который надевала на второе свидание. Кожаные брюки, ее любимый кремовый топ и серые слипоны. Сверху она просто накинула серый свитер. Чтобы добавить себе женственности и утонченности, девушка надела темно-зеленые браслеты и изумрудные серьги. Гермиона спустилась в гостиную, где ее ждал Тео. Он посмотрел на нее с удивленно-поднятыми бровями. — Тебе помочь? — беззаботно спросила она и взяла свою сумочку. — Не, — усмехнулся Тео, когда она взяла его за руку и повела к камину. — Это будет интересно, — сказал он сам себе. Они вошли в переговорную авроров и встретили там Сами и Тейлора. — Вы могли не приходить так рано, — сказала Гермиона, обнимая ребят. — Мы должны провести вас, — сказала Сами. — И Тай принес вам кофе. — Моя обязанность, — сказал он, подмигивая, и протянул всем по стакану. Гермиона действительно была счастлива увидеть их. Они ее успокаивали. То, как они все препирались и болтали перед миссиями и совещаниями, было чем-то, от чего она уже зависела. Это казалось таким нормальным, даже правильным. Все сидели хихикали, когда в комнату вошел Драко. — Доброе утро, — сказал Тейлор. Он встал и протянул ему стакан. — Я принес тебе кофе. Драко удивил этот жест. — Спасибо, — он остался стоять возле двери, прислонившись к стенке. Когда Драко вошел, он позволил себе на полсекунды задержать свой взгляд на ней. В груди закололо. На ней была та же одежда, которую она надевала на второе свидание. Свитер был новым, но остальное… Она могла бы быть его… Гермиона взглянула на парня, он смотрел в пол. Ей нравилась его повседневная одежда. Драко Малфой был в джинсах. Он закатал рукава, знал, что она это любит. Гермиона встала и подошла к нему, прежде чем осознала, что делает. — Привет. Это вернуло его в реальность. — Здравствуй. — Хочешь присесть? Все в порядке, — сказала она тихо. Она так хотела прикоснуться к нему. Он кивнул и последовал за ней к столу, сел рядом с ней, но ни с кем не разговаривал. — Доброе утро, — проворчал Рон, когда они с Гарри вошли. Тейлор каждому протянул по кофе. — Спасибо, приятель, — удивился Рон. — Давайте приступим, — объявил Гарри. — Я хочу к шести часам уже быть в укрытии, на случай, если нас собираются перехватить. — Перехватить? — переспросил Тео. Гермиона заметила, что Гарри выглядел уставшим. — Ведьмы, которые были похищены, объявились вчера вечером. Мы с Роном всю ночь провели здесь. — Что?! Неужели?! — воскликнула Сами. — Это же хорошая новость? — Да, но… зачем их отпускать? Они целы и невредимы? — спросил Драко. — В целом, да, — ответил Рон. Должно быть, он был очень вымотан, поэтому вел себя так вежливо. — На самом деле, они очень слабые, их воспоминания стерты. Мы особо ничего нового не узнали. Все семьи были уведомлены. — А шесть мужчин? — спросил Тейлор. — Их все еще нет? Это… армия, которую, как вы думаете, они создают… Как эти женщины объявились? — Мы с Роном вчера проверяли наше укрытие перед тем, как въехать туда сегодня. Активность в Кембридже росла с каждым днем до вчерашнего утра. И мы пошли проверить, — сказал Гарри. — Когда мы уходили, мы почувствовали черную магию, — произнес Рон. — Мы пытались точнее определить место, как вдруг встретили одну из ведьм, она просто блуждала по лесу. — Тогда мы предположили, что остальные могут быть где-то поблизости. Мы нашли всех, но когда увидели последнюю, заметили, что она не одна. С ней был человек, но он аппарировал, прежде чем я успел произнести обездвиживающее заклинание. Драко просто сидел и качал головой. Не к добру это. Все это. Ради Мерлина, они знают, где это чертово укрытие. Почему никто не понимает, что они отправляются на верную смерть?! -И вы все еще верите, что эти мужчины нужны для зелья? Что они в Кембридже и ждут, пока воплотят свой план? — подозрительно спросил Тейлор. Гарри сделал глубокий вдох. — Я не знаю. Я склонен к тому, чтобы согласиться с Малфоем. Но я так же осознаю, что выбора у нас нет. Мы должны идти. Мы должны понять, что они скрывают. — Когда ты говорил, что вас перехватят, — снова начал Тео, — ты имел в виду, что они знают, где находится дом, и ждут нас? — Да. Это именно то, что он имел в виду, — сказал Рон. В комнате стало тихо. Тео встал. — Мне нужно отправить сову, — не взглянув ни на кого, он вышел из комнаты. Гермиона смотрела на Драко. Ей казалось, он будет сидеть с весьма самодовольным выражением лица, но вместо этого он выглядел поникшим. — Я хочу отправиться в 5:30. Будьте готовы, — сказал Гарри, вставая. Гермиона последовала за ним. — Гарри, — она схватила его за руку. — Гермиона, я в порядке, просто устал. Мы провели здесь всю ночь, я не виделся с Джинни. Я просто хочу, чтобы это все закончилось. Как только мы доберемся до дома, переговорим с подопечными Рона, я просто рухну спать. Она крепко обняла друга. — Хорошо, я просто… очень беспокоюсь. Их догнал Рон. — С тобой все в порядке? — она спросила. — Ты провел здесь всю ночь. — Да, — он потер шею. — Просто устал, Гермиона. Надеюсь, ты знаешь, что делать, потому что я просто валюсь с ног. — Куда он делся? — спросила Сами. — Скорее всего, ушел писать письмо своему таинственному бойфренду. Кажется, это миссия будет рискованной, — ответила Гермиона. Некоторое время в кабинете царила тишина. — Не возражаете, если я поговорю с Драко с глазу на глаз? Тейлор сразу встал, Сами же посмотрела на нее уничтожающим взглядом и вышла. Они остались вдвоем с Драко. Он, казалось, не шевелился. А правда, что он должен делать? Им предстоит провести неделю в одной комнате. Этим надо воспользоваться. Гермиона не совсем понимала, что хочет ему сказать. Она хотела броситься к нему, почувствовать его объятия и сказать, что все будет хорошо. Она хотела сказать, что любит его, что готова простить и просто быть с ним. Все же, это была не лучшая идея. Нарцисса сказала, он сам должен сделать первый шаг. — Я не хочу, чтобы между нами была… напряженность, — наконец произнесла она. Это прозвучало глупо, но больше она ничего не придумала — Конечно, — он пристально изучал пол. — Я не создам никаких проблем. — Как ты думаешь, мы… — Можем начать сначала? Можем быть вместе? Можем простить друг друга? — Что ты хочешь сказать? — он поднял глаза на нее. — Ничего. Гарри и Рону надо отдохнуть, когда мы доберемся туда. Я возьму несколько книг и, возможно, задам тебе пару вопросов, — она встала и вышла из комнаты. Он прекрасно понимал, что она хотела сказать совсем не это. Он позволил себе на секундочку подумать о ней. Она была такая красивая. Ее волосы спадали вниз мягкими волнами, он так хотел провести по ним кончиками пальцев. Она всегда выглядит прекрасно. На ней был зеленый. Он улыбнулся. Ему так нравилось, когда она надевала зеленый. ЗЕЛЕНЫЙ! У него есть шанс?! Гермиона ничего не делала, не обдумав это тысячу раз. Она намеренно надела этот наряд и украшения. Она попросила остаться с ним с глазу на глаз. Его мать говорила ему сделать первый шаг, показать, как он себя чувствует и чего хочет. Он может это сделать. Он должен вернуть ее. Тео встретился с остальными в кабинете Гарри. Сами и Тейлор попрощались с ребятами и ушли. Портключ перенес их прямо в маленькую комнату. Гермиона подумала, что этот дом лучше предыдущего. Это была уютная деревянная хижина с открытой планировкой. Кухня выглядела обычно, но была оснащена современной техникой. — Неплохо, — сказал Тео, осмотревшись. — Министерство приобрело этот дом всего пару месяцев назад, — сообщил Гарри. — Он хорошо сохранился, и цена была приемлемой. — Зачем они купили его? — Драко это настораживало. — Они хотят иметь по одному дому в каждом регионе Англии. У нас так же есть пара домов в Шотландии. Так проще, когда мы за кем-то следим, — объяснил Рон. Удовлетворившись ответом, Драко обошел дом в поиске спальни. В глубине дома он нашел три двери. За одной из них оказалась небольшая, но вместительная ванная, за остальными — две спальни. В одной было две отдельных кровати, во второй — две двухъярусные. — Окна зачарованы так, чтобы снаружи всем казалось, что дом пустой. — Гарри, у нас есть аварийные портключи? — Да, два. Гарри и Рон, конечно, выбрали спальню с отдельными кроватями, оставляя Драко, Гермиону и Тео делить двухъярусные. Прекрасно. — Это будет весело! — с сарказмом произнес Тео, плюхнувшись на кровать. — Ты взяла мне одеяло, милая? — отчаянно добавил Тео. Гермиона просто закатила глаза и потянулась за своей сумочкой. — Это место определенно лучше предыдущего, оно тебе не надо. — Но я хочу, — надулся парень. — Драко, ты будешь сверху или снизу? Тео рассмеялся над тем, что она сказала, заставив девушку покраснеть. — Вы поняли, что я имела в виду! Драко улыбнулся. — Я думаю, что посплю на диване. — Что? — она повернулась к нему. — Почему? — Мы не… — Просто останься здесь, — сказал ему Тео. — Мы все можем поладить, просто не хотим этого, — он успокоился и укрылся одеялом, подумав, что если Поттер и Уизли спят, он тоже может. Драко и Гермиона переглянулись. — Ты завтракал? Я могу посмотреть, что тут есть, — она вежливо спросила. — Нет, но я в порядке. — Драко, не будь таким упрямым! Мы приехали сюда на неделю! Ты застрял здесь со мной, смирись с этим! — и она вышла из спальни. — Отличная работа, — вздохнул Тео. Драко опустил плечи. — Пожалуйста, хватит, — тихо произнес он. — У меня нет сил спорить с тобой сейчас, — Драко забрался на верхнюю противоположную кровать, в основном, чтобы не видеть Тео, и достал книгу. — Ты хочешь поговорить об этом? Я… Я все еще твой друг. — Правда? Я не заметил, — резко ответил Драко, сразу пожалев об этом. Тео на мгновение задумался. Он предполагал, что Драко будет чувствовать себя брошенным, но он был так зол на него за то, что тот намеренно упускает свой шанс на счастливую жизнь. То, к чему Тео так стремился. — Я так и думал, — с этим Тео вышел из комнаты. Драко снова остался один.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.