ID работы: 7048250

Магия крови

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1611
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
773 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1611 Нравится 176 Отзывы 1118 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Следующим утром Тео и Гермиона спорили за завтраком, когда Драко вышел из камина. — Почему ты не можешь есть, как нормальный человек?! — Потому что я люблю глазурь! Это же БЛИН-ЧИ-КИ, Гермиона! Очевидно, что глазурь просто необходима, — утверждал Тео. — Тео, это выглядит ужасно. — Не тебе меня судить, — надулся Тео. Драко услышал хихиканье Гермионы. — Оставила что-то для меня? Гермиона резко развернулась. — Драко! То, как засветилось ее лицо, когда она увидела его, было чем-то потрясающим. Он поприветствовал девушку и обнял ее. — Как твои дела? — спросила она. — Устал. Я не знаю, что еще пробовать, потому что, кажется, я уже пробовал все. — Позавтракай с нами, — Гермиона потянула его за руку к столу и наполнила тарелку блинами с беконом. — Я получил ответ от Пенси, — сказал он, вытащив запечатанное письмо. — Ты его не читал? — удивился Тео. — Нет. Ты хочешь? Тео просто посмотрел на него. — Ой, дай сюда, — сказала Гермиона, выхватив письмо из рук Драко. Дорогой Драко. Я бы очень хотела поужинать с вами. Я чувствую, что остались еще вещи, которые нам необходимо обсудить. Я буду одна, мой парень не может отвлечься от работы, но на свадьбе мы будем вместе. Как на счет завтрашнего вечера? Часов в шесть? Пожалуйста, дай знать, если тебе удобно в это время. Жду встречи, Пенси. Гермина сложила письмо. — Это было мило. — Завтра?! — прохрипел Драко. — Драко, свадьба через две недели. Ты знал, что это должно случиться в ближайшем будущем. — Гермиона пригласила меня, — сказал Тео, откусывая кусочек блинчика, щедро политый глазурью. — Зачем? Тео пожал плечами. — Расставить все точки. Думаешь, она будет против? — Вероятно. Это же Пенси. Она всегда недовольна, и ты ее терпеть не можешь. — Это не совсем так, — Тео посмотрел на Драко, который был в замешательстве, и вздохнул. — Она будет здесь ради тебя. Она мне нравилась, до шестого курса. После этого многое изменилось, но я ее не ненавижу… и хочу ей это сказать. Гермиона написала Пенси письмо, что завтра будет отлично, и что Тео тоже будет присутствовать. Девушка отправила сову, прежде чем кто-либо успел бы передумать.

***

— Это была ужасная идея! Как я только позволил тебе уговорить себя?! — Тео расхаживал по спальне, пока Гермиона выбирала себе наряд. — Тео, что плохого может случиться? Он остановился и уставился девушку. — Это же Пенси… — Ладно, убедил, но я думаю, что все пройдет хорошо. Она стала достаточно милой. Гермиона схватила свой новый наряд и побежала переодеваться. Она выбрала просто платье винного цвета без рукавов и подходящие туфли. Утром девушка выровняла волосы, а сейчас слегка уложила их. Выйдя из ванной, она посмотрела на Тео, надувшегося на кровати. — Я отправлюсь раньше, ты со мной? — Думаю, да, — проворчал он. — Я не буду переодеваться. — Хорошо, потому что ты мне нравишься в костюме, — он выглядел довольно привлекательно. Его темно-синие брюки с жилетом и белоснежная рубашка подчеркивали его красивые глаза.

***

— Пахнет вкусно, — сказала Гермиона, войдя на кухню. — Свиные отбивные и картофель с чесночным соусом. Не перебор? — Драко заметно нервничал. — Все в порядке, — девушка поцеловала его. — Ты выглядишь очень привлекательно, — его черный костюм гармонично контрастировали с его светлым цветом кожи. — Что на десерт?! — Тео нетерпеливо ходил по кухне. — Морковный пирог, — громко сказал Драко. Он наклонился, чтобы прошептать Гермионе на ухо: — Зачем ты его с собой взяла? Девушка хихикнула. Тео, должно быть, удовлетворенный ответом, двинулся дальше. — Это будет неловко. — Нет, не будет! Вы такие глупые, — сказала Гермиона обоим. — Могу предположить, что она так же нервничает, не нагнетайте, ребята. Гермиона поставила бутылку вина на стол и услышала звук, исходящий от камина. — Привет? — послышался дрожащий голос. Тео и Драко замерли. — О, ради Мерлина… — Гермиона вздохнула и вышла из столовой. — Пенси, — мягко произнесла девушка. — Привет… Гермиона? Без колебаний Грейнджер обняла Пенси. Та стояла довольно напряженно, и Гермиона не понимала, было ли это от нервов или потому, что она ей не нравилась. — Мальчики, когда нервничают, становятся полными идиотами, — прошептала она. Это, видимо, немного расслабило ее, и она нежно обняла Гермиону в ответ. — Я так волнуюсь, — сказала Пенси, отстранившись. — Я хочу извиниться… — Все в порядке. Подожди, пока не поговоришь с ними. Им есть что сказать, — Гермиона схватила девушка за руку и повела в столовую. — Красивое платье. — О, спасибо. Я его сама пошила. Когда девушки вошли, оба парня встали. — Нарцисса была бы в восторге, что ты не встретил свою гостью, Драко, — строго произнесла Гермиона. — Пенси, — нервно сказал молодой человек, когда она подошла к столу. — Можешь сесть рядом со мной, — быстро сказала Гермиона. Все заняли свои места: Гермиона и Пенси с одной стороны стола, Тео и Драко — с другой. Тишина, казалось, затянулась. — Что ж… — начал Драко. — Что ж, — повторила за ним Пенси. Гермиона закатила глаза. — Чем ты занимаешься, Пенси? — О, ну, я дизайнер, — застенчиво ответила девушка. — Правда?! У тебя есть студия? — Да, несколько… В Лондоне и Париже, но я хочу открыть еще пару. — Впечатляет, — честно сказал Драко. — Как ты начинала? — После… войны я не знала, чем заняться. Я подала заявку на стажировку в свадебный салон в Париже, они сказали, что у меня есть потенциал. Сейчас я разрабатываю все виды одежды. — Ну, ты всегда хотела быть известной, — с теплой улыбкой сказал Тео. — Как ты вообще? — Теперь хорошо, — честно ответила девушка. — Сначала было сложно, вы же понимаете. Моя репутация слегка… подпортилась в связи со всем этим. Я пыталась реализовать себя сама, думала доказать остальным, что я не та сука, которую все помнят. Сначала я работала швеей. Скучная работа, если честно, мне не разрешали общаться с клиентами. Я могу быть… грубой. Тео фыркнул, но ничего не ответил. — Я пыталась стать лучше, и меня это ничуть не напрягало. По крайней мере, в Париже никто не знал моей фамилии, это мне помогло. Мне пришлось измениться. Когда я начала свой бизнес, меня сильно подкосило. — Сейчас ты выглядишь достаточно успешной, — сказала Гермиона с улыбкой. — Все отлично. Я люблю модные вещи, поэтому стараюсь работать без выходных по той простой причине, что эта работа дает мне то, что я люблю. Ничего больше меня не заботит. Драко задумался. — Как на счет тебя? Блейз говорит, что теперь все по-другому. Драко прочистил горло. — Ты даже не представляешь. Год назад никто даже предположить такого не мог. Драко рассказывал о своей работе. Как он влюбился в Гермиону, как она его изменила. Как он подружился с Поттером, и как все его друзья-слизеринцы теперь любят шумных гриффиндорцев, которых раньше терпеть не могли. — Мы работаем вместе. В Министерстве. Мы создали Исследовательское подразделение Аврората. — Да ладно? — девушка посмотрела на Тео. — Да. Мне это нравится. Это… так круто быть полезным… когда тебя ценят, — тепло сказал Тео. — А как у тебя дела, Тео? — тихо спросила Пенси. — Ну, я живу с Гермионой. Я встретил классного парня и доволен своей работой. Все отлично. Пенси выглядела удивленной. — Времена меняются. Дальше ребята обсуждали все, чем занимаются сейчас, стараясь наверстать упущенное время. Казалось, что напряжение в комнате уменьшилось, теперь они больше знали друг о друге. Драко и Тео все еще чувствовали себя неловко, но беседа уже обрела иной характер. После ужина Гермиона принялась убирать со стола. — Давай помогу… — начала Пенси, но Гермиона обратно усадила ее на стул. — Вам надо поговорить. Просто успокойтесь, чтоб мы могли обсудить свадьбу наконец. Я не принесу десерт, пока вы все не решите, — строго сказала она. Все уставились на Гермиону, и она вышла из столовой. — Гриффиндор, — пробормотала Пенси, когда Гермиона закрыла за собой дверь. — Ты даже не представляешь, — прошипел Тео, — как они выматывают! Все трое разразились хохотом. Кажется, лед тронулся. — Смотри, Пенси, — начал Драко. — Я был придурком и все еще им остаюсь. Я все время все порчу и становлюсь неадекватным, когда сталкиваюсь с чем-то, с чем не знаю, как справиться. Мы могли попытаться, прости, что я не приложил никаких усилий, чтобы сохранить наши отношения. Пенси сидела с раскрытым ртом. — Ты шутишь… Драко! Я была просто эгоистичной сукой! Я могла бы помочь тебе, но я этого не сделала, потому что испугалась! С глаз долой — из сердца вон! — Не было ничего, чем бы ты могла мне помочь. Моя судьба была предрешена. Я не хотел тащить тебя за собой. — Драко, давай посмотрим правде в глаза. Мы бы все равно расстались рано или поздно, ты знаешь это. — Если вы оба это знали, почему вы просто не поговорили тогда? — спросил Тео. — Гордость? Я не знаю. Ты уже тогда ненавидел меня, что бы случилось, если бы я начала выяснять отношения с ним? То же, что и случилось в итоге, я так полагаю. — Пенси, я никогда тебя не ненавидел. Это было тяжело, мы были детьми. Мой лучший друг-идиот серьезно вляпался, и я ничего не мог с этим сделать. Я взял ответственность за него на себя, мне жаль, — искренне произнес Тео. — Между прочим, мне всегда нравилась твоя прямолинейность. Это было интересно.

***

Спустя долгих напряженных двадцать минут Гермиона услышала смех и решила, что может вернуться в столовую. Девушка взяла пирог, чистые приборы и вошла. — Что ты здесь делаешь, милая? — спросил Тео, будто забыл о присутствии девушки. — Я совершила набег на винный погреб, — с улыбкой сказала она. — Морковный пирог? Дальше разговор шел более расслаблено, Гермиона была им за это благодарна. Она предложила позвать Джинни для дальнейшего обсуждения свадьбы. — Пенси! — закричала Гермиона, чем заставила девушку подпрыгнуть. — Какого черта? — У Луны нет платья! Пенси поняла, к чему она клонит. — Я не знаю, Гермиона… — Ты не обязана шить ей платье, но ты обязательно пойдешь с нами за покупками! Мы собираемся в субботу всей компанией. — Что еще за компания? — Ну, Луна, я, Джинни Уизли, Флер Уизли, еще Дафна и Астория Гринграсс. Мальчики подтянутся позже. Дафна встречается с Джорджем, и Джинни, конечно, с… — Джордж… — Вот так, — Тео с улыбкой откинулся на спинку стула. — Джордж Уизли. И Гарри встречается с Джинни, а еще… — Ты шутишь! Гринграсс и Уизли?! — Они созданы друг для друга, честно говоря, — сказал Драко. — Ты сама все увидишь. — Кто еще? — спросила девушка, явно заинтересованная. — О, ты еще самого интересного не слышала! — сказал Тео. Он потянулся вперед и взял Пенси за руку. — Приготовься! — произнес он, подмигивая. — Что может быть более шокирующим, чем Блейз и Луна, Драко и Грейнджер, Дафна и Уизли? — ухмыльнулась она. — Мой парень — Невилл Долгопупс. Если бы челюсть Пенси могла удариться об пол, она бы это сделала. — Невилл Долгопупс? Герой нашего курса? — Угу. — Твою же мать, — воскликнула она с широкой улыбкой. — Как насчет тебя? Кто твой парень? — О, он просто потрясающий, — ответила она мечтательным голосом. — Он просто любит меня за то, какая я есть на самом деле. Он — не то, что вы все от меня ожидаете. Я надеюсь, мы подходим друг другу.

***

— Так вы вчера ужинали с Пенси Паркинсон… — с недоверием произнесла Джинни на следующий день. Она пришла в Министерство, чтобы встретиться с Гарри, и нашла его с Драко и Гермионой в конференц-зале. — Она другая и прежняя одновременно, — произнес Тео. — Я не могу этого объяснить. Она хочет, чтобы ее приняли такой. Я думаю, в конце концов, это то, чего хочет каждый из нас. — Кто превратил тебя в такую размазню? — сказала Джинни и ударила его по плечу. — В последнее время я стал слишком сентиментальным, — произнес Тео с улыбкой. — Это он виноват, не я. — Я пригласила ее отправиться с нами за покупками, — взволновано протараторила Гермиона. — Отлично, — проворчала Джинни. — Будет весело! Она очень похожа на Дафну, вы поладите. Просто будь сама собой, и все будет хорошо. После работы Гермиона сразу отправилась к Драко, так как у них была назначена встреча с шеф-поваром ресторана на винном заводе. — Драко? — девушка осмотрелась, в доме было тихо. Она проверила библиотеку и спальню, но никого не обнаружила. Его не было дома. Когда Гермиона спустилась вниз по лестнице, услышала звук пламени. — Джинни?  — Привет! Извини, если опоздала. Я поздно получила записку. — Записку? — Гермиона не понимала о чем идет речь. — Драко отправил мне сову около часа назад, в записке он просил встретиться с тобой здесь. Чтобы посетить ресторан? Он не смог, что-то там нашел и просто не может уйти. Гермиона издала еле слышный вздох. Она очень хотела сделать это с Драко, но также она знала, как для него важно, чтобы Нарцисса смогла присутствовать на свадьбе. Именно поэтому девушка просто не могла на него обижаться. — Ладно. Это близко. Ты так нарядилась специально для виноградника? — Гермиона осмотрела Джинни. На ней была темно-зеленая юбка и кремовая блузка с рукавами три четверти. — Он сказал, что я должна выглядеть презентабельно. Козел, — Джинни вздохнула. Гермиона посмотрела на свое простое лиловое платье-рубашку. Девушка также надела соответствующий пояс и закатала рукава до локтей. Платье было достаточно коротким, на ногах у девушки были простые черные туфли. — Я уверена, если ты наденешь мешок, Драко все равно скажет, что ты выглядишь потрясающе. Идем, — Джинни закатила глаза. — Кстати, мы пешком? — Да, это рядом. Вниз по склону пару минут. Драко владеет этим виноградником. Джинни засмеялась. — Ну конечно, черт возьми!

***

Когда они пришли, Гермиона назвала свое имя девушке за стойкой и подождала, пока та сделает телефонный звонок. — Мисс Грейнджер, — Гермиона услышала знакомый голос. — Здравствуйте, Оливер, — ярко поприветствовала она мужчину. — Оливер, это моя подруга Джинни. У нас назначена встреча с шеф-поваром. — Приятно познакомиться, — Оливер поцеловал руку своей новой знакомой. — Я провожу вас в дегустационный зал. Прошу за мной, дамы. Он привел девушек в маленькую и тихую комнату, которая располагалась за баром. У дальней стены находился массивный стол, на котором уже стояло несколько блюд. Девушки заняли небольшой милый диванчик, возле которого стояло еще два кресла. — Шеф-повар Кристофер будет с минуты на минуту, — Оливер указал на бутылку шампанского и бокалы, стоящие на столе. — Угощайтесь. Гермиона и Джинни взяли по наполненному бокалу и поблагодарили мужчину. — Прекрасное место, — произнесла Джинни, осматриваясь. — Это правда. Он приводил меня сюда на свидание. В самом начале. Это было потрясающе. В этот момент дверь раскрылась, и, на удивление Гермионы, молодой парень вошел в комнату с девушкой. Он был одет в темно-синий костюм с ярко-бирюзовым галстуком. Его темные волосы поразительно контрастировали с голубыми глазами. Гермиона сразу поняла, что парень абсолютно точно знает, насколько привлекательно выглядит. Он лениво улыбнулся. В этот момент Гермиона поблагодарила звезды, что Драко не смог и отправил с ней Джинни, потому что, несомненно, он вел бы себя чрезмерно властно в такой обстановке. На девушке, с которой пришел молодой шеф-повар, был надет простой облегающий серый костюм с белой рубашкой и черными туфлями. Ее пшеничные волосы мягко спадали волнами вниз по спине. Гермионе девушка показалась достаточно милой. — Шеф-повар Лиам Кристофер, — представился молодой человек, поцеловав руки Гермионы и Джинни. — Эта удивительная девушка, — он указал за спину, — является нашим координатором мероприятий и, по совместительству, моей женой, — Анна. После этой новости Гермиона заметно расслабилась. — Приятно познакомиться. Гермиона Грейнджер, а это Джинни Уизли, — она тепло пожала руку девушке. — Лиам все устроит, а я бы хотела узнать побольше о вашем мероприятии, — девушки сели, а Лиам вышел из комнаты, чтобы принести еще несколько блюд. — Оливер сказал, что ваш парень очень ревнив, и попросил меня присутствовать на этой встрече, — сказала Анна, наклонившись вперед. Гермиона и Джинни рассмеялись. — Это мягко говоря, — отметила Джинни. — Он не смог прийти, но вы, кажется, знаете, как справиться с такими… уверенными в себе мужчинами. Анна широко улыбнулась. — Что я и делаю, мисс Уизли. — Вы никогда с ним не встречались? — спросила Гермиона. — Не приходилось. Хотя, похоже, Оливеру он очень нравится. Поэтому, думаю, мы бы сработались. Сейчас расскажите мне о вашей свадьбе. Я так понимаю, что она состоится через две недели? Не так много времени осталось. — Да, по правде говоря, мы сами узнали об этом всего пару дней назад. Драко готов оплатить любую сумму, чтобы наше мероприятие прошло именно под вашим руководством. — Да ладно? — спросила Джинни с хитрой улыбкой. — Конечно. Я этого хочу, поэтому он сделает все возможное. Гермиона и Джинни постарались максимально точно описать жениха и невесту. — Луна очень… свободна духом, — сказала Гермиона. — И Блейз… — Благородный? — предложила Джинни. Анна выглядела довольно растеряно, поэтому Гермиона попыталась уточнить. — Они — довольно странная пара. Никто не ожидал, что они сойдутся, но они настолько увлеклись друг другом! Они произошли из совершенно разных слоев общества. — Я поняла, что им нравится? Интересы? Вкусы? — Видимо, Блейзу нравится все, что нравится Луне. Я никогда не слышала, чтобы он говорил что-то другое. А она — очень капризная душа, но добрая и любезная. Любит животных, — сказала Гермиона. Джинни постаралась скрыть свою ухмылку. — Я знаю, Блейз очень оберегает ее. Старается держать подальше от всего плохого, он очень предан людям, которых любит. Он забавный и яркий молодой человек. Я знаю, что он тайно обожает шоколад. У него было… весьма своеобразное воспитание. — О! Луна обожает десерты, — добавила Джинни. — Мороженое тоже. Мы однажды встретили их в кафе. Луна не любит все горькое и кислое. В школе она всегда выбирала дорогие блюда. — Отлично, — Анна все записала. — Место проведения? — Тоскана, Италия. Анна растерялась. — Что? Италия? — Блейз — итальянец, — пояснила Джинни. — Высокий, темнокожий итальянец, — вздохнула она. — И очень ревнивый? — спросила игриво Гермиона. — Ой, брось, — Джинни чмокнула подругу. — Ты знаешь, я люблю все итальянское. В любом случае, да, Италия. — Мы доставим вас всех туда на самолете. Вы можете взять с собой все необходимое. Свадьба будет на открытом воздухе, извините, но больше я ничего не знаю. Вероятно, она может состояться прямо посреди поля. — Вы шутите, — сказала Анна. — Я бы не ожидала чего-то меньшего от Луны, — с любовью произнесла Джинни. Затем вошел Лиам с подносом маленьких блюд и поставил их на стол. — Что-нибудь решили, дамы? — Это, безусловно, будет настоящим испытанием, — ответила Анна. — Люблю испытания, — ответил он, не поднимая глаз. Анна подняла палец вверх, как бы говоря, подожди-ка. — Свадьба состоится через две недели. В Италии. Посреди поля. Жених и невеста предпочитают богатые блюда и шоколадные десерты. Он повернулся с шокированным выражением лица и посмотрел на свою жену. — Отлично, — ответил он, придя в себя. Анна, казалось, выглядела немного самодовольно от того, что сумела его шокировать. — Приступим к работе. В течение следующего часа Гермиона и Джинни попробовали, по меньшей мере, двадцать разных блюд. Меню, которое девушки выбрали, содержало фаршированные грибы, слойки с клюквой и сыром Фета, закуски со спаржей в беконе и креветки в чесночном соусе. На горячее было решено выбрать филе миньон с грибным соусом, брокколи на пару и фиолетовое картофельное пюре. Гермиона знала, что Луне это определенно понравится. Десерты были разнообразными. Поскольку многим гостям нравится сладкое, Анне пришла в голову идея — сделать отдельный стол с десертами и традиционным свадебным тортом. Также на столе будут присутствовать такие сладости: шоколадные трюфели, фруктовое парфе, пироги, пудинги и миниатюрные канноли с сахарной пудрой. Свадебный торт будет украшен глазурью и клубничным сливочным кремом. Вместе с Лиамом девушки нарисовали дизайн торта, и повар уверил их, что тот будет идеальным. Когда все было оговорено, Гермиона назначила еще одну встречу, чтобы обсудить расходы и необходимое оборудование, а также пообещала разузнать более подробную информацию о месте проведении. — Это было весело. Теперь я тоже хочу замуж, — сказала Джинни, когда девушки подошли к дому. — И почему ты до сих пор не замужем? — спросила Гермиона. — Мы хотим сначала отреставрировать дом, — просто ответила Джинни. — Я не собираюсь, будучи замужней, жить в одной квартире со своим братом. — Точно, — засмеялась Гермиона. Когда они зашли в дом, Гермиона зажгла камин и произнесла имя Луны, которая сказала, что девушки могут заглянуть к ней. Джинни и Гермиона вышли из камина в доме Луны и Невилла, где обнаружили также Тео и Блейза. — Привет, Леди, — Блейз был, как обычно, доброжелателен. — Мы как раз собирались ужинать, присоединитесь? — О, нет, спасибо, — Гермиона подняла руки. — Мы только что провели дегустацию с шеф-поваром для вашей свадьбы, у меня осталось несколько вопросов. Я могу заглянуть к Луне позже. — Чепуха! В любом случае, присаживайся. Обсудим, пока будем есть, — настоял Блейз. — Выкладывай. Гермиона сразу достала блокнот и ручку.

***

Спустя два часа ребята все еще сидели за столом в столовой. Сейчас Блейза начинали раздражать Гермиона и Астория, которые, видимо, находились здесь, так как взялись за организацию их свадьбы. — Стори! Я не знаю, что еще сказать! — Блейз практически кричал. — Нам надо обсудить детали, Блейз! Эти люди — магглы! Мы должны подготовиться! — Чья это была идея? Магглы. Просто наложим потом Обливиэйт, делов-то. В комнате стало тихо. Невилл, Джинни и Луна смотрели на Гермиону, ожидая ее реакции. — До этого не дойдет, — стиснув зубы ответила девушка. — Сейчас… — Что я такого сказал? — спросил ее Блейз с явно обеспокоенным выражением лица. — Ничего такого, — Гермиона посмотрела ему в глаза. — Я не хочу это обсуждать. — Гермиона… — начал Невилл. — Я сказала, у меня все хорошо. Уже поздно, я пойду домой, — девушка сунула записную книжку в сумку и направилась к камину, не сказав больше ни слова. — Я с тобой, — Тео резко встал. — Нет. Я хочу побыть одна. Он уставился на пустой камин. — Что случилось? — Тео повернулся к остальным с удивленным лицом. — Она никогда не хотела оставаться одной.

***

Гермиона отправилась к Драко. Уже было за девять часов, и она понадеялась, что он уже будет дома, но его там не оказалось. Они не виделись два дня. Не желая беспокоить своего парня, она просто пошла в спальню и переоделась. Гермиона бросила взгляд на кровать, но решила остаться в библиотеке. Выдвинув диван, она постелила простынь, кинула сверху одеяло с подушкой и зажгла огонь в камине. Как только девушка легла на подушку, она глубоко вздохнула. Теперь будут вопросы, взгляды и жалость друзей, которые не знают историю ее родителей. Гермиона много работала над тем, чтобы вернуть им память. Сейчас лишь в дни рождения и остальные праздники было действительно больно осознавать, что она осталась одна. Всего полдюжины раз в год, остальное она могла пережить. Она даже не понимала, почему так расстроилась. Блейз не знал, он ничего не имел в виду. Просто… сегодня это больно. Слезы катились по ее лицу, пропитывая подушку. Гермиона понятия не имела, как долго она пролежала в таком состоянии, как вдруг услышала чьи-то шаги. Дверь открылась, а она даже не удосужилась поднять голову, чтобы увидеть, кто это был. — Тео, пожалуйста, просто уйди. — Гермиона. Она села. — Драко. Он вошел и сел рядом с девушкой на диван. — Любимая, что-то не так? Что произошло? — Который час? Как… — Уже за десять. Тео приходил в Мэнор. Он сказал, что я должен найти тебя. Гермиона подползла к нему и положила голову ему на грудь. Она слушала его сердцебиение. Это ее успокаивало. — Я слишком резко отреагировала. Это… это, на самом деле, не имеет больше такого значения. Я должна извиниться перед Блейзом. — Расскажи мне, — он провел пальцами по ее волосам, пытаясь расслабить ее и настроить на разговор. — Мы обсуждали организационные моменты, для свадьбы. Вероятно, Астория и я были слишком напористыми. — Не может быть, — он сделал вид, что удивлен. — Блейз начал раздражаться все больше после каждого вопроса. Затем он сказал, что, так как они — маглы, мы должны просто… просто наложить Обливиэйт. Потом. — Хорошо, — медленно протянул он. Драко все еще не понимал, что произошло. Гермиона села. — Драко, ты не знаешь. Так ведь? — Очевидно, нет? — он был очень смущен. — Что происходит? Расскажи мне, пожалуйста. Гермиона глубоко вздохнула. — После всего, что произошло на шестом курсе, когда война набирала обороты, Гарри, Рон и я решили не возвращаться больше в Хогвартс. Мы отправились искать крестражи Воландеморта. — Это я знаю, — мягко сказал Драко. — Я знаю. Но… перед тем, как я ушла… Мне было семнадцать, надзор был снят, и чтобы защитить моих родителей… я… я наложила на них Обливиэйт. — Что ты сделала? — Драко был ошеломлен. Дальше девушка бессвязно бормотала. — Я стерла их воспоминания обо мне и заставила поверить, что мечтой всей их жизни был переезд в Австралию. Я отправила их туда в надежде, что этого будет достаточно, чтобы обеспечить им безопасность. Она посмотрела ему в глаза. Драко взял ее руки в свои и нежно их погладил. — После войны мы все решили, что нам нужен перерыв. Год, чтобы… просто пожить. Гарри ждал, пока Джинни закончит Хогвартс, Рон решил помогать Джорджу с магазином, я же сразу отправилась в Министерство, чтобы узнать, можно ли обратить заклинание, — Гермиона вздохнула. — Я несколько раз ездила в Австралию. Потребовалось некоторое время, чтобы элементарно найти их. Кингсли отправил несколько человек из Министерства, специализирующихся на Обливиэйте, целителей и специалистов по защитным заклинаниям. Я узнала все, что могла, по снятию заклинаний. Ничего из этого не сработало. Это как склероз… маггловская болезнь мозга. Родители вспоминают небольшие отрывки своей жизни со мной, но они тут же ускользают от них. Это было душераздирающей пыткой для меня, поэтому я вернулась. Они все еще живут там. Я проверяю время от времени. — Почему ты никогда не говорила со мной об этом? — Мне не очень нравится это обсуждать. Это тяжело, но у меня все в порядке. Они в безопасности, этого я и хотела. Похоже, она пыталась сама себя убедить в этом. — Гермиона, мне так жаль, — он притянул ее ближе к себе. — Тот факт, что ты создала такой мощный Обливиэйт, просто удивительный. — Мне многие говорили об этом. — Я не имел в виду… — Я знаю, я знаю. Все в порядке, — она глубоко вздохнула. — Я не хочу больше об этом говорить. Расскажи, как прошел твой день. Я скучала по тебе. — А я — по тебе, милая. Я чувствую, разгадка рядом. Не хочу надеяться понапрасну, но, по крайней мере, она сможет путешествовать. — Драко, это отличная новость! — улыбка Гермионы была искренней. — Да. Я… осторожно надеюсь, если можно так сказать. — Я очень волнуюсь перед свадьбой, она будет прекрасной. Твоя мама просто обожает это. Астория так много сделала для ребят. Я бы хотела навестить Нарциссу, когда ты в следующий раз отправишься в Мэнор. — Она будет рада. Правда. Завтра вечером? Мы могли бы поужинать или что-то еще. — Это свидание? — прошептала Гермиона, наклонившись, чтобы поцеловать его. Она услышала низкий гортанный стон, когда поцеловала его в скулу, затем в шею, пробираясь все ниже. — Позволь показать мне, как сильно я соскучилась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.