ID работы: 7048250

Магия крови

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1611
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
773 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1611 Нравится 176 Отзывы 1118 В сборник Скачать

Глава 30

Настройки текста
После работы Дафна отправилась в Дырявый котел, где должна была встретиться с Джинни и Гермионой. — Привет! — сказала Дафна, плюхнувшись за стол, где сидели девочки. — Ты опоздала, — ответила Гермиона. Дафна закатила глаза. — Спасибо твоему парню. Он заставил меня перевести кучу скучных книг в попытке найти что-то для его матери. — Извини, — искренне произнесла Гермиона. — Ничего. Иногда он бывает слишком капризным. Джинни фыркнула, Гермиона же просто проигнорировала. — Он волнуется из-за свадьбы. Драко очень хочет, чтобы Нарцисса смогла на ней присутствовать. — Все этого хотят. У него все получится, ему просто надо немного передохнуть. Ты должна отвлечь его, — сказала Дафна с дьявольской ухмылкой. — Трудно это сделать, когда мы с ним совсем не видимся, — девушка нахмурилась от того, насколько жалко это прозвучало. — Ты же практически живешь с ним? — не поняла Джинни. — Он так поглощен поисками лекарства для Нарциссы, я не хочу стоять у него на пути. Драко приходил домой, когда у меня случился тот неловкий маленький нервный срыв. Джинни взмахнула рукой. — Это не считается! Потребуй, чтобы он пришел домой, и оттрахай его до потери сознания! — Вот почему Гарри выглядит таким расслабленным в последние дни? — пошутила Дафна. — Мне нужен еще один бокал для такого разговора, — проворчала Гермиона. Девушки позвали официанта и попросили повторить напитки. Гермиона очень скоро поняла, что Джинни и Дафна вовсе не стыдятся обсуждать свою сексуальную жизнь. — Да ладно, Гермиона! Один маленький вопрос! Малфоя ведь все считали слизеринским Принцем в школе… — уточнила Джинни. — Мы должны знать, соответствует ли он своей репутации, — хихикнула Дафна. — Девочки, вы же обе состоите в серьезных отношениях! — Ты не хочешь похвастаться?! — воскликнула Джинни с недоверием. — У тебя есть твой Избранный! — рассмеялась Гермиона. — Сдаемся, Джин. Она скучная, — вздохнула Дафна. — Я не скучная, — надулась в ответ Гермиона. — Дафна, серьезно, как у тебя дела с Джорджем? — спросила Джинни. — Посещение Норы прошло так плохо, как ты и предполагала? — Нет. Я не думала, что возникнут проблемы. Я просто думала, что будет неловко. Твоей маме, кажется, я не очень-то и понравилась. — Она отойдет. Ей просто надо время, чтобы понять, что все изменилось, — Гермиона постаралась успокоить подругу. — Джордж все еще держит меня на расстоянии. Я не знаю, — Дафна покачала головой. — Я не совсем верно сказала, наверное. Он замечательный, но он не скорбит. Он будто притворяется, что Фреда никогда и не было. Иногда это встает у нас на пути. И это звучит ужасно. — Вовсе нет. Никто не сможет понять через что, на самом деле, он проходит. Ты очень ему помогаешь, — настаивала Джинни. — Да, — согласилась Гермиона. — Иногда мне кажется, что старый Джордж вернулся. Как будто рушатся стены, которые он сам воздвиг вокруг себя. — Он страдает. Ты помогаешь ему. Он ни за что тебя не отпустит. Особенно после встречи в Норе, — уверенно произнесла Джинни. — Что ты имеешь в виду? Джинни улыбнулась Дафне. — Ты даже не представляешь, что ты делаешь для него. — Объясни. — Ты называешь его Джорджи, — с улыбкой сказала Гермиона. — И? — Его так никто не называл, кроме Фреда. А тебе он позволил! — взволнованно пояснила Гермиона. — И ты договариваешь за него предложения! Никто раньше такого не делал! — И ты остроумна, умна и быстро нашла с ним общий язык. Он так гордится тобой, — закончила Джинни. — Это даже Молли заметила. Поверь нам, он ни за что тебя не отпустит. Он может переживать из-за Фреда, но он откроется тебе, потому что доверяет, — сказала Гермиона, погладив девушку за руку. — Возможно, мягкий толчок в этом направлении не помешает, — предложила Джинни. — Я просто хочу узнать его. — Он хочет открыться тебе. Не волнуйся, — Джинни так же сжала ладонь Дафны. — Я так рада, что пошла на эту чертову Церемонию, — сказала Дафна, чем заставила всех смеяться. — Я все еще жду момента, когда до Драко дойдет эта мысль, — сказала Гермиона. — Я имею в виду, что мы все встретились благодаря этой Церемонии. Тео никогда бы не встретил Невилла, если бы Драко не заставил его уйти. Что значит, Блейз бы никогда не встретил Луну. — И я пошла в бар только потому, что Драко ушел, Тео переживал, все ли с тобой в порядке, а Блейз ныл, что ему не хватает на Церемонии алкоголя. После еды девушки заказали еще по бокалу, а Дафна — рыбу с жареным картофелем для Джорджа. — Когда дети готовятся к Хогвартсу, в магазине очень много работы. Август для него такой напряженный месяц. — Для Невилла тоже, — кивнула Джинни. — Они сейчас так усердно работают, чтобы успеть освободиться к свадьбе. — Это так увлекательно! — пискнула Гермиона. — Я не могу дождаться, чтобы увидеть, как это будет! — Зная Луну, можно только догадываться, сколько странных вещей произойдет, — усмехнулась Джинни. — И зная Блейза, даже если ему не понравится ее идея, он воплотит ее в жизнь, потому что предан ей, — тепло сказала Дафна.

***

— Привет, Даф, — крикнул Джордж, когда она вошла в магазин. Несколько покупателей еще разгуливали в поисках чего-то интересного. — Я еще немного занят, если ты не возражаешь. — Нет, конечно, — девушка поцеловала его в щеку. — Я просто принесла тебе ужин. — Ты удивительна, — Джордж улыбнулся. — Ты можешь подождать меня в кабинете, если хочешь. Я приду, как только закончу здесь. — Не волнуйся, я захватила книгу, — Дафна улыбнулась и обняла своего парня. Магазин вредилок братьев Уизли всегда был полон народу, и Джордж с головой окунулся в бизнес. Когда девушка вошла в кабинет, она села за стол Джорджа и достала книгу Драко с блокнотом. Дафна собиралась расслабиться за переводом, когда ее внимание кое-что привлекло. Дверь. Подойдя ближе, она нажала на ручку и обнаружила, что она открыта. Ее сердце забилось чаще, это была дверь в их квартиру, догадалась Дафна. Он никогда не говорил о Фреде. Несколько раз она спрашивала, но Джорж отказывался обсуждать эту тему. Нет. Это плохая идея. Дафна закрыла дверь. Она выглянула из-за двери кабинета и услышала еще несколько голосов. Джордж все еще занят. Прежде чем Дафна успела отговорить себя, она подошла к двери и снова ее открыла. Переведя дыхание, она вошла внутрь. Было темно. Сбоку девушка заметила торшер и потянула за ниточку. Свет замерцал, создавая жуткую атмосферу в комнате. Интересно, когда Джордж был здесь последний раз? Пройдя дальше, она увидела мебель, покрытую тяжелой серой тканью. Здесь было достаточно уютно. Красивый ковер, светлые, небесно-голубые, стены и приличный кухонный гарнитур. На стенах висело несколько семейных колдографий, но большинство из них лежали в куче на полу, которую она только сейчас заметила. Дафна подошла ближе, чтобы рассмотреть их. Шесть рамок. На всех колдографиях изображен Фред. Она села на пол и рассмотрела каждую. Фред, Джордж, Джинни, Рон, Гермиона и Гарри на Кубке мира по квиддичу. Она улыбнулась тому, насколько были у них длинные волосы. Фред обнимал Джорджа за плечи. Опустив эту рамку, она взглянула на следующую. Торжественное открытие магазина вредилок. Они выглядят такими гордыми и счастливыми. На следующей, должно быть, изображена их первая поездка на вокзал Кингс-Кросс. Они выглядели такими юными. Еще была рождественская колдография, они были в одинаковых шарфах. Она не узнала место, вероятно, у кого-то из родственников. На следующей колдографии были Фред, Джордж и Гарри. Они все вместе рассматривают витрину магазина. Она не понимала, почему было так больно смотреть на эти вещи, ведь Дафна еще многого не знала. Последняя колдография понравилась ей больше остальных. Джордж сидел на диване, в этой квартире, с Фредом, который стоял позади него и очень широко улыбался. Его руки покоились на плечах Джорджа. А Джордж смеялся, повернувшись в сторону брата. Простой, беззаботный момент оставил самый горький отпечаток на ее сердце. Девушка встала, все еще сжимая колдографию в руках, чтобы еще немного осмотреться. Ее дыхание свело, когда она увидела мантию на камине, над которым висело разбитое зеркало. Обернувшись по сторонам, Дафна поняла, что в комнате нет ни зеркал, ни другой отражающей поверхности. Ее взгляд упал на маленькую металлическую табличку с именем Фред и его колдографией на другом конце. Тщательно осмотрев свою находку, Дафна пыталась понять, что это было. — Это из маминых часов. Дафна подпрыгнула, когда услышала голос Джорджа. Она обернулась и увидела, как он прислонился к дверному проему, сунув руки в карманы, и строго на нее смотрел. — Джордж, я… Я не хотела… Прости, — наконец прошептала она. Он ничего не ответил, оттолкнулся от двери, медленно вошел в комнату, поравнялся с ней и забрал маленькую табличку с именем. — У нее есть часы, на которых стрелки показывают, где находится каждый член семьи. Это была его. Она отвалилась… когда он умер. — Ох, Джордж, — она потянулась, чтобы коснуться его руки, но он вздрогнул. Она разозлила его тем, что пришла сюда, предала его доверие. — Прости. Мы… я могу уйти, — Дафна нахмурилась. — Что это у тебя в руках? — тихо спросил Джордж, кивнув на колдографию, которую Дафна все еще держала. — Ох, — дерьмо, блин. — Я… здесь были колдографии. Я смотрела на них. Он осторожно взял рамку, чтобы увидеть, что это была за колдография. Джордж глубоко вдохнул и медленно выдохнул, пытаясь взять под контроль невероятное количество вспыхнувших эмоций. Это была одна из его любимых. — Почему ты смеялся? — тихо спросила Дафна. Он посмотрел на девушку. — Как ты узнала, где я? Ты никогда не видела Фреда. Как она узнала его? Все эти снимки были сделаны до того, как Джордж потерял ухо. Она просто знала, кто из них Джордж. — Нет, но я знаю тебя. Я просмотрела все колдографии там, — она указала на небольшую стопку на полу. — Я будто почувствовала тебя. — Моя мама часто не могла нас различить, — слегка фыркнул он. — По правде говоря, мы специально над ней издевались. Он снова посмотрел на снимок. Больно. Очень. — Джордж, мне очень жаль. Мы можем уйти. Я могу уйти. Я не хочу, чтобы ты расстраивался еще больше, — тихо произнесла она. — Я не расстроен, — он не смотрел на нее, он просто продолжал смотреть на колдографию. — Я очень давно здесь не был, — наконец он оторвал взгляд от снимка и осмотрел комнату. — Я очень скучаю по этому месту, но… не знаю, смогу ли вернуться сюда без него. Джордж подошел к дивану, откинул ткань, лежащую сверху, и сел, прислонившись к спинке и закрыв глаза. — Я пытался. После. Иногда я просто смотрел на снимки в течение нескольких часов. Иногда я впадал в истерические припадки. Я разбил это зеркало, — он поднял руку, чтобы указать в сторону камина. — Я думал, что это он, — Джордж резко выдохнул и закрыл лицо руками. — Я думал, что в отражении увидел его. На долю секунды мне казалось, что он был здесь. Дафна села рядом и позволила ему свернуться калачиком. Она обняла его, когда он заплакал. — Я так сильно по нему скучаю. Это больно, — крикнул он. — Я знаю. Иногда я вижу, как тебе плохо. Но все в порядке, Джордж. Это хорошо, что ты скучаешь по нему. — Я не могу думать даже о хороших временах, потому что это только причиняет мне боль. Он должен быть здесь! Он должен встретиться с тобой! Он должен смеяться над идиотизмом моей семьи на воскресных обедах! Он должен быть здесь ради всего этого! — Да, должен. Она пыталась успокоить его. Дафна позволила ему плакать, рыдать и кричать, пока у него были силы. Сейчас. Сейчас он выглядел уставшим. Она взглянула на часы и поняла, что они находятся здесь уже больше часа. Голова Джорджа лежала у нее на коленях, она медленно поглаживала его волосы. Он крепко сжал ее вторую руку, ему необходимо было почувствовать что-то настоящее. Большую часть времени они просидели в тишине, иногда Дафна тихо произносила утешительные слова. — Мне уже… лучше, — тихо сказал он, нарушая тишину. — В голове такой бардак, но я чувствую себя лучше. — Я рада. Ты… ты хочешь поговорить об этом? О нем? О чем-нибудь? — Да… — он повернулся к ней лицом. — Почему ты сюда зашла? — Понятия не имею, — выдохнув, сказала она. — Мне было любопытно. Ты никогда не говоришь о Фреде. Я хочу узнать его лучше, он — большая часть твоей жизни. Я не знала, что здесь увижу. Извини, что пришла сюда без тебя. Я не хотела разрушать твое доверие ко мне. — Что? Я все еще тебе доверяю, — он сел. — Кажется, ты всегда знаешь, что мне нужно. Я хочу, чтобы ты узнала его, мне просто тяжело. — Знаю, я просто не хочу на тебя давить, — быстро произнесла она. Джордж призвал стопку колдографий, которую ранее рассматривала Дафна. — Как насчет того, чтобы забрать их домой? Я расскажу тебе о них. Это ли не начало? За каждым снимком стоит отдельная история. — Я бы очень этого хотела, — она наклонилась и нежно поцеловала его.

***

Драко знал, что Гермиона, Джинни и Дафна проведут в кафе не менее двух часов. По какой-то, даже ему не понятной причине, он связался с Поттером и предложил встретиться на Площади Гриммо. — Это абсолютное безумие, — пробормотал Драко себе под нос, стоя на ступеньках дома Блеков. — Что за безумие? Голос Гарри раздался прямо за его спиной, заставив его подпрыгнуть. — Твою мать, Поттер! Гарри невинно улыбнулся. — Ничего не смог поделать. Гермиона говорила, что ты прыгаешь, когда пугаешься. Решил проверить. Идем. Они вошли внутрь. — Мило. — Ой, отвали, Малфой. Джинни тебя предупреждала, что здесь давно никто не жил. — Благородный дом Блеков, — сказал он сам себе, осмотревшись. — Джинни действительно хочет здесь жить? — Я хочу здесь жить. И если я позволю ей потратить безбожные суммы на ремонт этого дома, она тоже захочет здесь жить. Надеюсь. — Когда ты собирался ее об этом спросить? Притворившись, что не услышал вопроса, Гарри направился к лестнице, оставив Драко одного. Через мгновение он вернулся с маленькой черной бархатной коробочкой. — Я не знаю как. Гарри передал Драко коробочку, и тот, открыв ее, очень удивился. Квадратный граненный бриллиант на двойном кольце из белого золота. Само кольцо было украшено россыпью мелких бриллиантов и рубинов, благодаря чему центральный бриллиант казался еще больше. — Ты впечатлен… Это убивает тебя, не так ли? — рассмеялся Гарри. Драко не смог сдержать смех. — Это… Это для Джинни... — он поднял глаза. — Когда? Гарри провел руками по спутанным волосам. — Я понятия не имею. Ты даже не представляешь, как давно оно у меня. Она хочет сперва отреставрировать этот дом, а на это уйдет вечность. Нет ни единого способ выйти сухим из воды, учитывая что творит Луна сейчас. — Ммм. Без вариантов. Она — единственная дочь в семье. — Именно! — Гарри шагал по комнате. Драко не стыдился того факта, что его забавляют страдания Поттера. — С другой стороны — работа. Как, черт возьми, можно планировать свою свадьбу, имея дело со всем этим дерьмом?! — Поттер, она ничему тебя не научила! Джинни делает то, что хочет. Просто возьми и сделай это. К черту все. — Как можно так относиться к жизни! Драко закатил глаза. — Ты не можешь всю жизнь всех спасать, Поттер. Ты сам говорил мне, что ненавидишь быть спасателем, тем, кто должен обо всех заботиться. На твоем месте, я бы не ждал. Гарри взял коробочку и еще раз взглянул на кольцо. Он, конечно, помнил каждую его деталь, но все равно смотрел. Внезапно он закрыл ее и сунул в карман. — Так что тебе нужно? — спросил он у Драко. — Все, что у тебя есть на родителей Гермионы. Гарри покачал головой. — Опасная дорожка. Гарри встал и повел Драко в кабинет. — Я должен попробовать. — Ты думаешь, она не перепробовала все возможное? — Гарри сел за стол и достал из ящика несколько файлов. — Я знаю, что она чувствует. Я чувствую то же самое по отношению к моей маме, но я все еще пытаюсь. — В конечном итоге ты просто разочаруешься, — грустно произнес Гарри. — Она тщательно это скрывает. — Только не смейся. До прошлой ночи я ничего не знал, — Драко взял файлы и начал их просматривать. — Что-то случилось? — Она отправилась к Луне, чтобы обсудить свадьбу, и, видимо, они с Асторией сильно увлеклись… — Удивительно. Драко ухмыльнулся. Поттер точно прочитал его мысли. — И Блейз небрежно ляпнул, что можно просто использовать Обливиэйт на магглах, которых она наняла для организации приема. Гарри вздрогнул. — Оу. — Да, но никто не понял в чем дело. Она сказала, что хочет побыть одна, и ушла. А такого обычно не бывает, поэтому Тео пришел в Мэнор и сказал, что я должен найти ее любой ценой. Она плакала в моей библиотеке. — Возможно, ты сможешь что-то придумать. Ты ведь умный, не так ли? — улыбнулся Гарри. Драко положил руку на сердце и сделал вид, что безумно проникся этим признанием. — Это самый приятный комплимент, который ты мне когда-либо говорил. Я тронут. — Возможно, тебе захочется поговорить с Асторией. Может, вы оба что-то поймете. — Спасибо за это, — он кивнул на файлы. — Не допусти, чтобы она их увидела. Я не смогу просто смотреть, как она страдает снова и снова из-за этого. Она никогда не должна узнать об этом разговоре, если ты понимаешь меня.

***

Драко сидел за столом в библиотеке и изучал все, что дал ему Гарри. Страницы заметок, полные проб и ошибок. Он был удивлен, насколько структурированы были записи. Это натолкнуло Драко на мысль, какое же влияние имеет Гермиона на Гарри. У него был список всех целителей, маггловских врачей и служащих, которые занимались этим делом. Также был список зелий, которые они опробовали, и несколько маггловских методов с использованием гипноза. Каждая попытка была тщательно задокументирована с обширными примечаниями и подробными описаниями метода, который они использовали. Драко достал несколько книг и начал писать свои собственные заметки, несколько ингредиентов и названий зелий, которые он хотел опробовать позже. Он не был уверен, как далеко у него получится зайти, но попробовать был обязан.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.