ID работы: 7049721

Котёнок и его Страж. Часть 2.

Джен
R
В процессе
1086
автор
Размер:
планируется Макси, написано 166 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1086 Нравится 508 Отзывы 525 В сборник Скачать

Глава 33

Настройки текста
Кассио вывел своих подопечных на пятачок, где стояли кареты. В них были запряжены лошади – точнее сказать, ужасные костлявые клячи, накрытые длинными попонами. «Ариэль милостивец! Когда их последний раз кормили?!» Страж рассмеялся. «Ага, котенок, и ты повелся? Это не лошади, это фестралы. Они по жизни такие тощие. Есть даже поговорка: «Не в фестрала корм». Не ожидал, что ты сможешь их разглядеть». Гарет призадумался на несколько секунд. «А! Хагрид же рассказывал – фестралов может увидеть только тот, кто видел смерть. Это мне, получается, то великое побоище зачлось». «Видимо, так оно и есть». Ближайший к Гарету тощий одр переступил копытами и фыркнул. То, что в сумерках выглядело длинной попоной, оказалось огромными кожистыми крыльями. Зверь встряхнулся и развернул морду в сторону мальчика. Бледные глаза с кошачьими зрачками хищно сверкнули, из пасти выстрелил раздвоенный язык. Гарет невольно отпрянул. «Магнус, а что они едят?» «Они падальщики, котенок. Ты не бойся, эти фестралы – ручные, они не кусаются». - Гарри, не стой столбом, садись в карету, - Кассио подтолкнул мальчика к открытой дверце. – А то мы так на пир опоздаем. Школьники уже расселись за столы, когда Хагрид ввел вереницу первокурсников, изумленно-круглоглазых, как совята, и так же вертящих головами во все стороны. Гарет смотрел на малышей и ощущал себя совсем взрослым и даже немножко старым. Он слушал вполуха, как профессор Макгонагалл называет фамилии, большей частью незнакомые. Филипп Бут шел вторым в списке и попал на Гриффиндор. Луна Лавгуд – на Райвенкло. Кристина Митчелл, двоюродная сестра Миллисент – тоже. Милли захлопала первой и замахала сестренке. Еще в списке первокурсников обнаружился Тараксипп Паркинсон, младший брат Пэнси, такой же круглощекий и надутый. Он предсказуемо попал на Слизерин. И, наконец, Джинни Уизли. Гарет стиснул под столом кулаки и покосился на Рона. Тот был так же напряжен и не отрывал взгляда от сестры, идущей к табурету. Вот она села, Шляпа опустилась ей на голову… - Райвенкло! Сине-бронзовый стол взорвался аплодисментами. Гарет хлопал так, что ладони загорелись от боли. Джинни, раскрасневшаяся от удовольствия, подбежала и уселась на свободное место между братом и Луной Лавгуд. Пчелка спрыгнула с плеча хозяйки и принялась сосредоточенно обнюхивать пустую тарелку. Директор произнес речь, такую же невнятную, как в прошлом году, а затем представил нового преподавателя по ЗОТИ – блондинистого красавчика с ослепительной улыбкой и весьма скудной на магию аурой. Тот тоже толкнул речь – лавину пустых слов, смысл которой сводился к тому, как повезло всем присутствующим – они смогут припасть к источнику знаний, в его Гилдероя Локхарта, сияющем облике. «Трепло нестандартное!» - резюмировал Магнус. - Какой он красавчик! – пискнула Лайза. Терри и Флай обменялись недоуменными взглядами и одинаково фыркнули. - Вокруг него столько мозгошмыгов, - ни к кому не обращаясь, сообщила Луна Лавгуд. После ее слов за столом Райвенкло повисла недоуменная тишина. «Магнус, кто такие мозгошмыги?» «Я знаю? Но раз она их видит, они там есть». Утром старосты раздали расписание. Гарет пробежал глазами свиток. Новых предметов не было, а совместные занятия – в основном, с Пуффендуем. - С Гриффиндором у нас только ЗОТИ, - довольно сообщил Рон. - Локхарт – такой лапочка! – мечтательно пропела Лайза. На лестнице, ведущей в спальни первого курса, послышался шум потасовки, а через минуту в гостиную кубарем выкатился плотный черноволосый мальчик. - А ты – рыжая коза! – выпалил он, поднимаясь на ноги. - А ты – гаденыш! – выкрикнула Джинни Уизли, появляясь в проходе с Луной Лавгуд под руку. - Ах ты!.. – мальчик кинулся было в драку, но был перехвачен Роном. - Она моя сестра! – сурово сообщил рыжий. Первокурсник затрепыхался в его руках и заныл: - Она сама первая начала-а-а!.. - Он порвал ожерелье Луны! – возмущенно заявила Джинни. – Схватил и дернул! Придурок! - А нечего тут своими цыганскими бусами трясти! Дура белобрысая! - А ну остынь! – Рон встряхнул мальчишку. - Отпусти! Я деду напишу, что ты меня побил! Твоего папашу уволят, понял, да?! Мой дед – замминистра! Рон побагровел. Положение спас Крэбб, он неторопливо, вразвалочку подошел к мальчишке. - Я тебя сам побью, понял, да? По-настоящему, понял, да? И мне ничего не будет, а против моего папы у твоего деда кишка тонка! Понял, да? - П-понял… - пролепетал задира, бледнея на глазах и осторожно отступая от нависающего над ним Винсента. - Может, мы на завтрак пойдем? – вздохнула Мэнди, когда в гостиной воцарилась относительная тишина. И как-то жалобно, по-детски, добавила: - Очень кушать хочется… За лето Гарет успел отвыкнуть от хогвартской пищи. Овсянка, тосты, яичница-глазунья – выбор невелик. Рон хихикал, наблюдая, как вытянулись лица первокурсников – они-то надеялись на продолжение вчерашнего пира. Противный пацан, внук замминистра, выпятив корытом нижнюю губу, разглядывал кашу в тарелке, как личное оскорбление. - Я дедушке напишу, - бурчал он себе под нос. – Как они смеют кормить такой дрянью? Наверняка воруют деньги из бюджета. - Дамблдору пожалуйся, дедушкин внучок, - посоветовал медноволосый парень с пятого курса. Гарет попытался вспомнить, как его зовут. Дарк… Гонт… ах, нет, Найт. Гарри Найт. «Гонт… - отозвался Магнус как-то мечтательно. – Гонт…» «Да нет же, Найт, я вспомнил!» «Томас Марволо Гонт… А? Что ты сказал, котенок?» «Магнус, ты о ком?» «Что?» - в голосе Стража явственно слышалось удивление, как будто он задремал, а Гарет разбудил его своим вопросом. «Томас Марволо Гонт. Ты все повторял это имя. Кто это?» Страж помолчал. Как-то растерянно, словно не понимая, о чем речь идет. «Магнус, ау?» «Гонты… Старинная семья, потомки Слизерина. А Томас Марволо… Томас Марволо… Тоомааас Мааарвооолооо…» Голос Стража прокатился эхом и затих. Теперь пришел черед Гарета растерянно молчать. Из замешательства его вывел голос Рона: - Гарри, ты здесь? - А… да… Страж не отвечал и не ощущался. Как на первом курсе, когда он уничтожил слизневика. Гарет проклял свою любознательность и мысленно пообещал себе больше никогда не вспоминать это дурацкое имя – Томас Марволо Гонт. Только бы Магнус вернулся!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.