Глава 32
24 июля 2018 г. в 21:25
Гарет стрелял глазами во все стороны, выискивая Рона. На платформе 9 ¾, как и в прошлом году, клубилась толпа подростков с одиннадцати до семнадцати лет и взрослых, провожающих своих чад на поезд. Сутолоку усиливали питомцы студентов. Совы всех размеров и мастей гулко ухали и хлопали крыльями, кошки фырчали и шипели друг на друга из переносок… Карина завозилась в клетке и тревожно свистнула.
- Гарри, пойдем в вагон, - Драко потянул его за рукав мантии. – Потом пробежимся по купе или Винса с Грегом пошлем. Смотри, Финниган со своим дружком, чего это Томас такой унылый?
Гарет глянул в указанном направлении. Дин Томас, гриффиндорский интриган, выглядел потерянным и несчастным. На плече у него висел рюкзак, у ног стояла туго набитая спортивная сумка. Рядом Финниган прощался со своей матерью. Невысокая, крепко сбитая ведьма никак не хотела выпускать сына из объятий.
- И никто его не провожает…
- А он магглорожденный. А Финниган – полукровка. У них там, на Гриффиндоре, большинство таких.
- Драко! В том, чтобы родиться в немагической семье, нет ничего плохого!
- Гермиона, привет! – слизеринец просиял улыбкой. – О, ты так изменилась за лето! Тебе очень идет эта прическа!
- Правда? – Гермиона, подросшая и похорошевшая, залилась легким румянцем. – Я долго не решалась подстричься, но мама сказала…
- Твоя мама – мудрая женщина!
- Погоди, Драко, - губы Гермионы сжались, а на лице появилось упрямое выражение, - так что ты имеешь против магглорожденных волшебников?
- Ой, да ничего я не имею, - Драко поморщился. – Я просто объясняю Гарри, почему Томаса никто не провожает. Его родители не могут пройти через барьер, который отделяет нашу платформу от маггловского вокзала.
Гермиона мельком оглянулась и покачала головой.
- Там, похоже, еще что-то… Ладно, в школе узнаю. Лаванда ужасная болтушка, но она постоянно в курсе дел всех гриффиндорцев.
- Не думал, что ты собираешь сплетни, - поддел ее Гарет. Девочка вспыхнула.
- Гарри! Знания – ключ ко всему миру! Странно, что ты, райвенкловец, этого не понимаешь!
- Она истинная слизеринка, - засмеялся Драко. Покрасневшая Гермиона гордо приосанилась было, но тут же встрепенулась и потеряла надменный вид.
- Мне девчонки машут! Все, я побежала, в школе увидимся!
В пути до Хогвартса ничего особенного не происходило, пока Рон не свалился в транс на несколько минут, перепугав Блисс – она решила, что приятель потерял сознание. Драко со знанием дела объяснил ей, что к чему. Рон, придя в себя, выглядел обеспокоенным.
- Какая-то гадость, только я ее нащупать не могу, - неохотно буркнул он на расспросы.
- Какая гадость? – встревожилась Блисс. – Здесь, в поезде?
- Нет, - Рон пожевал, пытаясь подобрать слова. – Что-то чужеродное… хищное… Оно словно бы закинуло удочку, дождалось поклевки и теперь вываживает добычу… Оно еще далеко, но приближается… очень медленно… оно еще очень далеко. Марк сказал, чтобы я был настороже… и что с этим придется разбираться именно мне, потому что больше некому.
- Почему тебе? – возмутилась Блисс. – Есть же взрослые маги, и в Хогвартсе, и вообще…
Рон вздохнул и сгорбился.
- Марк так сказал. Он меня учил, и я уже кое-что умею… и довольно много, а он меня еще тренировать будет… так что я, наверное, справлюсь… ну, должен справиться! Время еще есть, и оно, эта гадость, еще не вышла из своего мира в наш, а пока не выйдет, мне ее не достать.
Он опустил голову на сложенные руки и замер. Драко поежился и тронул его за плечо.
- Я тебе чем-то помочь могу? По своей специализации?
Рон поднял лицо и вздохнул:
- Сомневаюсь. Нет, я знаю, что ты… Просто оно нематериальное, обитает в тонком мире… Но в любом случае спасибо, я буду иметь в виду.
Блисс и Блейз растерянно переглядывались.
- Сдается мне, что вы без нас не только улиткой игрались, - наконец резюмировал Блейз с ноткой обиды в голосе.
- Просто долго рассказывать… и это очень интимное, - извиняющимся тоном пояснил Драко.
Блисс надула губы и отвернулась. Блейз насупился.
- Не обижайтесь, - Гарет и сам чувствовал неловкость. – Мы не специально это в секрете держали, просто речь не заходила. Это связано с нашими оберегами. Я обязательно объясню, просто здесь не место. Кстати, а Муна кто-нибудь видел?
- Я видел, - Блейз охотно сменил тему. – Он такой… серьезный, как будто ему не двенадцать, а все семнадцать! Такой весь из себя…
- Я боялся, его больше не отпустят в Хогвартс. Гурры… у них все очень строго, и как решит общинный совет, так и будет.
- Нет, приехал, все нормально. Он стоял с Бутами, я не стал его дергать. Так, «привет-привет, в школе увидимся». У Терри братишка в этом году поступает.
- И моя сестра, - ожил Рон. – И кузина Миллисент. Они с Джинни подружки, и Луна Лавгуд еще.
- Лавгуд – это у которой папа такой прикольный журнальчик выпускает? – уточнил Блейз.
- Ага. Если ты «Придиру» имеешь в виду.
- Точно! Мама его обожает. Она с этим Лавгудом училась вместе. Сидит, читает и смеется: «Ну, Ксено, ты совсем не изменился!»
- Его зовут Ксенофилиус. Папу Луны, я имею в виду. Он и сам чудной, и Луна не от мира сего. Но Джинни ее любит. Она, в принципе, славная девчонка, только странная. Вечно ходит в самодельных бусах из пробок и всякого хлама, говорит непонятные вещи…
- Может, она пророк?
- Кто ее знает…
На платформе в Хогсмиде нетерпеливо дожидался Хагрид. Пасмурный день усилил сумерки, добавил страшных теней в кусты, а полувеликану – грозного вида. Кудрявый беловолосый мальчик испуганно ойкнул и попятился, налетев спиной на Винсента.
- Ты не бойся, это Хагрид. Он добрый. Он вас в Хогвартс повезет. На лодках через озеро.
Белокурый пацан, рядом с рослым Винсентом казавшийся совсем крохой, возмущенно вскинулся:
- Я и не боюсь, вот еще! Просто от неожиданности… большой такой… я и не понял сразу…
Терри Бут подтолкнул своего братишку к леснику.
- Хагрид, это Филипп, мой братец. Присмотри за ним, ладно!
- А то ж! – пробасил великан. Набрал воздуха и зычно прогудел:
- Первокурсники! Все ко мне!
С конца перрона торопилась Джинни, проходя мимо Гарета с компанией, она остановилась, дожидаясь подружек, которые бежали к ней от последнего вагона.
- Гарри, Драко, Винс, Грег – привет!
- Это Джинни, моя сестра, - представил ее Рон близнецам. – А это Блейз и Блисс Забини.
- Очень приятно! – хором произнесли обе девочки, переглянулись и засмеялись. Блейз фыркнул.
- Поступай к нам на Райвенкло! – Блисс подмигнула.
- Лучше к нам на Слизерин! У нас нет такого симпатичного рыжего солнышка, а это неправильно!
Джинни послала Блейзу смущенную улыбку, а Рон исподтишка показал приятелю кулак. Тут подбежали отставшие подружки, а внизу Хагрид снова грянул: «Первокурсники, все ко мне!»
- Ладно, давай беги, а то без вас уплывут!
Гарет проводил взглядом девочек. Черноволосая и плотненькая – явно кузина Миллисент, она очень похожа на свою старшую сестру, а вот вторая…
Несомненно, это и есть Луна Лавгуд. Светлые косы, тонкие руки, аляповатое ожерелье из кисточек, стеклышек, каких-то разноцветных шариков…
Гарет зажмурил глаза. Проморгался. И снова посмотрел ей вслед.
Нет, никаких сомнений. Ничего ему не померещилось.
Луны Лавгуд было две. Одна в этом мире, другая «за гранью». Точнее Гарет не смог определить.
Одна Луна Лавгуд бежала вслед за Хагридом по тропинке. Возле ее ног проходила – точней сказать, следовала за девочкой – невидимая простым глазом граница. И за этой границей туманным полупрозрачным призраком двигалась вторая Луна Лавгуд.
«Магнус! Ты видел ЭТО?!»
Со стороны Стража явственно запахло потрясением.
«Да чтоб я сдох!»
«Магнус!»
«Ерш мою… Морриган-полукровка!»
Тут задохнулся и Гарет.
«Ты уверен?!»
«А ты знаешь что-нибудь подобное?»
«Нет».
«Ну то-то! Неудивительно, что девчонку считают странной! Она живет на два мира и видит оба одновременно! И они у нее накладываются один на другой…»
Из задумчивости Гарета вырвал знакомый голос Кассио:
- Второй курс Райвенкло, где вы там у меня?
И тут же эхом отозвалась староста Слизерина:
- Второкурсники! Ну-ка быстро все ко мне!
- Ладно, пока, - кивнул Драко, быстрым шагом направляясь туда, где собирался его курс. Блейз и Грегори, попрощавшись, последовали за ним, а Гарет с друзьями подошли к своему старосте.
Там уже стояли Миллисент, Лайза, Терри и Флетчер. Флетчер, действительно, выглядел повзрослевшим. В росте он не прибавил, зато развернул плечи и от этого казался еще более длинноруким.
- Гарет… Мне как к тебе обращаться?
- Флай, ты что, сдурел?! Оставь эту ерунду в Рилвандоре, и только для официоза!
Флай наконец-то стряхнул с себя серьезность и улыбнулся, как раньше.
- Ты не злишься, что я на твой день рождения не приехал? Я не виноват, правда, я даже тебе подарок приготовил – в школе отдам. Гурры – это нечто! Так там непривычно, и я узнал столько, потом расскажу!..
Он перевел дух и продолжил:
- И все равно, знаешь, Гарри – это дом. Вот так, смешно, правда – я только там понял, что значит быть дома. Вроде бы все чужое и все незнакомые – а на самом деле все свое и все родные. Ты знаешь, там пацаны все время к делу приставлены, а я слишком крупный, чтобы со своим возрастом – ну, потому что полукровка – и меня пристроили к взрослым парням. Я сначала их боялся, ну, малолетка и старшаки, сам понимаешь, а они так…
- Флай, - мягко прервал его Кассио, - поверь, все это очень интересно, но если ты не прикроешь свой фонтан, нам придется ночевать прямо здесь, на перроне.
Флай густо покраснел, пролепетал: «А, ну да…» и наконец-то заткнулся.