Обманщица Усопп

R
В процессе
1617
10
Nahoko Harada бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 143 739 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1617 Нравится 537 Отзывы 727 В сборник

38. Девочка и смертельное представление

Настройки
38. Девочка и смертельное представление Близился закат, небо и облака вокруг окрасились в розовые и бордовые оттенки. Это было поистине чудесное зрелище! Удивительно, что мы поднялись в небо всего за полчаса—час, а теперь уже десять часов спускаемся, и под нами даже не видно моря. Мы разбрелись по кораблю, наслаждаясь свободой и бездействием. Даже курс нельзя было изменить, подняв паруса, — поэтому оставалось только расслабиться и получать удовольствие от этого путешествия. — Кстати, Нами, как насчёт того, чтобы купить некоторые запчасти для меня? И у меня закончились патроны, — решила я сразу озвучить свои пожелания, пока у нас ещё достаточно денег. — Да и большую бронзовую статую! — вклинился капитан. — Ром, — предложил мечник, потирая шишку на голове. — Было бы неплохо иметь новый холодильник побольше и надёжный замок, — тут же вставил своё слово кок. — Книги по медицине! — Чоппер решил не отставать от нас. — Мряя! — веско добавил Симба и спикировал мне на голову, отчего я покачнулась. А малыш хорошо так прибавил в весе! — Он хочет мяса, — перевёл Чоппер слова моего грифона. — Подождите! — рассердилась навигатор. — Мы разделим сокровища только после того, как спустимся с облаков! Если вы будете тратить их на всякий мусор, они быстро закончатся! — Но, Нами! Это не мусор! — обиделась я. — А ты вообще молчи! — она угрожающе сверкнула на меня глазами. — Да, мэм… — надулась я. Раз мне ничего не светит, я решила разобрать свои сокровища — ракуши! Полночи я разбирала и сортировала их. Сразу отложила те, которые буду использовать в климатакте, и те, что пойдут на патроны. Теперь мне не нужно будет использовать дорогущие ингредиенты на каждый патрон, которые после выстрела уже нельзя восполнить. Я могу просто заменить их ракушами — как с моим единственным ветряным патроном. После использования он остаётся в барабане и просто прокручивается! Это значит, что я не останусь без снарядов в самый ответственный момент. От открывающихся перспектив и огромной экономии моих денег у меня голова шла кругом. Что же мне делать в первую очередь: климатакт или патроны? Пожалуй, лучше начать с климатакта — это менее кропотливая работа, чем извлечение сердцевины из ракуши для патронов. И ещё нужно придумать, как вставить ракушу в патрон так, чтобы она не выстреливала сердцевиной, а просто использовала способность. Да, это проблема… — Нами! Дай мне свой климатакт! — воскликнула я, вылетев из мастерской и, словно вдохновлённая творческим порывом, поспешила к нашему навигатору. Девушку я нашла в женской каюте, где она сосредоточенно чертила на листах бумаги. Судя по всему, это были наброски карт Джаи и Небесного острова. Точно — она же мечтала нарисовать карту мира… ― Ты уже придумалА, как его улучшить? ― с ехидной улыбкой произнесла рыжая, бросив на меня взгляд и особенно выделив голосом окончание глагола. ― Да, ― ответила я, чувствуя, как моё воодушевление тает. ― Не хочешь рассказать, к чему был весь этот маскарад? — Извините, просто… Вы приняли меня за парня, и я не стала вас переубеждать. Подумала, что будет весело… — мой голос звучал совсем грустно. — И когда ты планировала всё нам рассказать? — Я как-то даже не думала об этом… — я смутилась под таким натиском. — Усопп, это действительно слишком глупо! — Извините, — пробормотала я, погружаясь в свои мысли. — Хорошо… Ты сама расскажешь остальным, когда будешь готова, — она прикрыла лицо ладонью, словно смирившись с моим секретом. — Возьми рядом со столом — и иди. И попроси других не мешать тебе. Навигатор махнула на меня рукой, будто торопя взять всё необходимое и уйти. Я не стала медлить: схватила палку и стремительно вышла на палубу, а затем поспешила в свою мастерскую, плотно заперев за собой дверь. Разобрав климатакт на составляющие, я задумчиво почесала макушку, размышляя, как лучше разместить ракуши. Можно, конечно, использовать только сердцевины, но проблема в том, что, в отличие от моих револьверов и патронов, здесь я не могу вставить порох, который усилил бы атаку — он может детонировать. Это было бы опасно для самого владельца. Остаётся сделать специальные набалдашники (контейнеры) для каждой части, поместив внутрь ракуши. Придётся от чего-то отказаться: если вставить всё, что я хочу, посох станет слишком громоздким и тяжёлым. Ещё несколько часов я провела, создавая контейнеры для ракуш. В результате у меня получилось нечто, напоминающее три гири, которые можно было соединить между собой. В целом, эту конструкцию можно было использовать по отдельности — и как булаву… В набалдашники я вставила различные ракуши: огненную, водную, ветряную, ледяную, световую и молниевую. Однако от световых кристаллов и парализующего яда мне пришлось отказаться. До самого рассвета я работала над улучшением климатакта для Нами, стараясь сделать его не только функциональным, но и эстетически привлекательным. В конце концов, я выжгла паяльником обозначения каждой ракушки и записала инструкцию для рыжей. Полагаю, теперь я могу идти спать, а своими патронами займусь уже завтра. Однако не успела я переодеться в пижаму и лечь на диван, как с палубы раздался крик Санджи: ― Луффи, немедленно слезай оттуда! — Лезь ты тоже наверх! Тут такая веселуха! — Осьминог сдувается! Мы так рухнем! Эй, Луффи, прекрати немедленно! ― Сдувается? ― тупо повторила я. Лишь спустя несколько секунд до меня дошёл смысл сказанного, и я вылетела на палубу. Судя по тому, что спустя всего мгновение палубу заполнили и остальные накама, не только я услышала эти крики. Луффи и Санджи нигде не было видно. Я задрала голову — и действительно, голова осьминога, кажется, стала меньше по сравнению с тем, что было вчера днём. А потом мимо корабля пролетело тело нашего бедового капитана и несчастного кока. Я даже не успела подумать, как уже открыла портал, в который влетели два парашютиста без парашюта — и упали на палубу рядом со мной. Я облегчённо выдохнула. Мои накама тоже синхронно вздохнули рядом. Спасены… Однако радость была недолгой. Внезапно наша каравелла начала стремительно набирать скорость — и, словно подхваченная силой притяжения, понеслась вниз, как и голова осьминога, готового вот-вот сдуться. Открыв портал в мастерскую, я схватила верёвку, обвязала ею сначала себя, потом — мачту, и схватила все бриз-ракушки, которые смогла найти. Затем, перекрестившись, сиганула за борт. — Усопп! Что ты делаешь?! — закричал Санджи, перегибаясь через борт. — Спасаю наши жизни! Закрепив бриз ракуши на дне Мерии, я одну за другой начала их активировать. Корабль замедлил падение, и я, воспользовавшись порталом, спокойно вернулась на борт, где без сил рухнула на пол. Всё же бессонная ночь и пережитый стресс взяли своё… — Молодец, Усопп! — воскликнул наш капитан, из-за которого, собственно, всё и произошло. Но долгожданный отдых снова был прерван. Осьминог окончательно сдулся, и корабль начал стремительно падать. К счастью, море уже не казалось таким далёким, как несколькими минутами ранее, а бриз ракуши всё ещё замедляли наше падение. Соприкосновение с водной поверхностью оказалось не самым приятным. Меня подбросило, ударило о деревянный пол, а сверху накрыла волна, лишив всех сил. Я просто лежала на палубе, чувствуя себя беспомощной — словно амёба. ― Усопп! Нами-сан! Робин-чан! Вы в порядке?! ― закричал Санджи, охваченный тревогой. ― Жива… ― снова пробормотала я, не в силах вымолвить ни слова. — Мы посетили поистине уникальное место, — с улыбкой произнесла археолог. — Теперь, когда мы снова на земле, оно кажется таким далёким… — Спустить паруса! — скомандовала Нами. Её голос звучал резко и решительно. — Мы отправляемся к следующему острову! — Может, сначала отдохнём?.. — простонала я, не находя в себе сил даже пошевелить пальцами. — Нет, — решительно возразила рыжая. — Волны выглядят странно. Поворачиваем налево — и без лишних вопросов! Как будто в подтверждение её слов, за нами внезапно появилась огромная волна. Не знаю, откуда у меня взялись силы, но я вскочила и побежала выполнять команды навигатора. Я явно больше стремилась выжить, чем отдохнуть! Вскоре море так же внезапно успокоилось, как и разбушевалось. Мы смогли немного расслабиться на камбузе, наслаждаясь онигири и зелёным чаем. В этот момент Нами решила заняться делёжкой золота. Со всех сторон посыпались советы, куда потратить наши сокровища. Но в итоге мы решили всё золото отложить на капитальный ремонт нашей верной накама — Мерри. Всё же я не специалист по плотницкому делу и в кораблях разбираюсь не очень хорошо. — Хорошо! — неожиданно оживился капитан. — Тогда давайте найдём для нашей команды плотника! — Отличная идея! — поддержали его все. — Время от времени даже он говорит правильные вещи, — кивнула я. — И ещё нам нужен музыкант! — в конце концов, он всё-таки испортил о себе впечатление.

***

Наш корабль неспешно плыл по морю — ветер был слишком слабым, а грести вёслами никому не хотелось. Поэтому мы спокойно отдыхали на борту, занимаясь каждый своими делами. Санджи занимался приготовлением пищи, Нами рисовала карту, Зоро, как обычно, тренировался с гантелями, Робин читала книгу, лёжа в шезлонге, а Чоппер возился с травами, которые он собрал на Небесном острове. Я же аккуратно извлекала сердцевину из ракушек для своих патронов. Одно неловкое движение — и ракушка была бы безвозвратно испорчена. От усердия я даже высунула кончик языка. Вот так, ещё немного… — Остров! Я вижу остров! — закричал во всю мощь своих немалых лёгких капитан. От неожиданности я прикусила язык и сжала в руке пинцет, в котором держала драгоценную сердцевину ракушки. Она хрустнула и сломалась. Я взвыла — то ли от боли в прикушенном языке, то ли от потери ценной ракушки-молнии. — Луффи, чёрт бы тебя драл во все места! — закричала я, немного шепелявя из-за пострадавшего языка. — Усопп, используй свою штуку, чтобы мы быстрее попали на остров! — затарабанил в мою дверь Луффи. — Не трать силы Усоппа на такую ерунду, идиот! — раздались удары и пинки за дверью, а затем всё внезапно стихло. — Мря? — поднял мордочку с лапок Симба, который лежал на моём столе и внимательно следил за моими действиями. — Пойдём, малыш, иначе они не отстанут от нас, — произнесла я. Я быстро надела кобуру, вставила револьверы в отсеки и распихала патроны по патронашу. Этот мир научил меня, что лучше всегда быть готовой ко всему! Возможно, на новом острове мне представится шанс опробовать мои новенькие патроны с ракушами! Спустив на глаза очки-бинокли, я внимательно осмотрела остров. Судя по многочисленным строениям и шатрам, это был обитаемый остров, о чём я и сообщила своим товарищам. — Значит, нам стоит пристать к берегу подальше от порта и как следует замаскироваться, — сказала Нами, кивнув. — За головы троих членов нашей команды назначена награда, поэтому осторожность не помешает. Пока наша Мерри приближалась к острову, все разошлись по каютам, чтобы «замаскироваться». Хотя вся их маскировка заключалась лишь в тёмных очках, которые, казалось, привлекали к нам ещё больше внимания. Теперь мы выглядели как банда мафиози… — Идиоты, — заключила Нами, взглянув на парней. Одна лишь я приложила усилия, надев не только очки, но и укороченный джинсовый комбинезон. Сверху накинула чёрную рубашку, чтобы скрыть кобуру и патронташ, а на голову водрузила чёрную шляпку. Даже на Симбу я надела чёрные очки и такую же чёрную шляпку. — Красавец, — кивнула я, на что мой питомец гордо выпятил пернатую грудь и вильнул хвостом с меховой кисточкой. Остров стремительно приближался, и вскоре мы оказались у его берегов. Поскольку остров был большим, а у нас было несколько целей, мы решили разделить команду на две группы. В первую группу вошли Робин, Нами и Чоппер. Они отправились в книжные магазины и торговые лавки, где можно было купить одежду. Кроме того, рыжей нужна была бумага для её карт. Я попросила их найти мне хороший толстый блокнот с непромокаемыми страницами — я привыкла всегда носить его с собой. Во вторую группу вошли остальные члены нашей пиратской команды. Наша задача заключалась в том, чтобы раздобыть провизию и боеприпасы для меня. Кроме того, я собиралась найти необходимые запчасти для водной установки — в последнее время её работа вызывала у меня беспокойство. После долгого пути через лес мы наконец вышли к городу и разделились. И сразу же Зоро предпринял попытку потеряться! Признаюсь, когда-нибудь я обязательно куплю ему поводок и буду всюду водить за собой. Городок был густонаселён. Строения напоминали мне китайские домики, а вокруг сновали жизнерадостные люди. Казалось, жизнь здесь бьёт ключом. Пробираясь сквозь толпу, я старалась не упускать из виду две наши главные проблемы: капитана и его первого помощника. Так мы добрались до рынка. Санджи уверенно вёл нас между овощными прилавками, лишь изредка поглядывая по сторонам. И не скажешь, что он тут, так же как и мы, в первый раз. Вскоре мы остановились у прилавка, который пришёлся по душе нашему коку. Он с особым вниманием выбирал овощи: щупал их, вертел в руках, даже нюхал некоторые из них, а затем аккуратно складывал в пакет. — Попробуешь угадать, что у нас сегодня на ужин? — с улыбкой спросил он. — Морковь, картофель, лук… — начала перечислять я, вспоминая уже выбранные ингредиенты. — Может быть, это будет карри? — Неверно, — с нежностью ответил он. — В карри обычно добавляют мёд и яблоки. — Оооо! — воскликнул капитан, заставив меня подпрыгнуть на месте. — Карри звучит замечательно! Санджи, приготовь карри! — Я же сказал, что это не карри, — нахмурился кок, но затем смягчился. — Но если Усопп хочет, я могу приготовить его. — Нет, я могу съесть и другое, ты и так готовишь очень вкусно, — произнесла я, слегка смутившись. — Что это за необычная рыба? — я обратила внимание на соседний прилавок, где были разложены разнообразные морепродукты. Особенно меня заинтересовала рыбина, у которой оба глаза располагались с одной стороны. — Это корей, — ответил мечник. — Нет же! У неё глаза слева — это хираме! У корея — справа! Запомни это, болван! — воскликнул блондин. — Кучка крикливых идиотов, — оскалился Зоро. — Что ты сказал, зеленоголовый?! — ещё больше разъярился кок. — Я так и знал, что вы не из местных, ребята, — неожиданно заговорил с нами торговец рыбой. — Как вы догадались? — спросила я, поправляя на голове чёрную шляпку, стараясь скрыть свои эмоции. — Ну, во-первых, я не припоминаю ваших лиц. И, к тому же, у того паренька довольно необычный цвет волос, — он кивнул на Зоро. — Дядя, это не волосы, а мох! — тут же отреагировал Санджи, не упуская возможности поиздеваться над фехтовальщиком. Как дети малые. — Он нарос на голове, потому что вместо неё у него камень. — Чё?! Нарываешься?! — Зоро вытащил катану, готовый вступить в схватку с коком прямо посреди торговой улицы. — Вы двое, прекратите! — воскликнула я, встав между ними. — Кстати, вы заплатили портовый сбор, чтобы войти в гавань? — спросил продавец, привлекая наше внимание. — Ах да, конечно, — я натянуто улыбнулась. — После того как ввели портовый сбор, многие путешественники начали тайком проникать на остров, — усмехнулся старик, безошибочно распознав мою ложь. — Поэтому путники, которые не видели предупреждающих листовок на главных воротах, часто попадают в неприятности. — Предупреждающих листовок? — переспросил Санджи. — Да, о куаши. На моём доме висит такая же. — Кто это? — уточнил первый помощник, почесывая свою зелёную макушку. — Это скачущие вампиры. Или, по-другому, воскресшие покойники. — Вампиры?! — воскликнула я в ужасе. — Они похожи на зомби, — продолжил нагнетать старик. — Если человек умер с сильной ненавистью, он может превратиться в куаши. Ночь за ночью эти твари в поисках человеческой крови совершают новые убийства… — Кьяяяя! — вскрикнула я, подпрыгнув на месте. Мой питомец чуть не упал с моей головы из-за неожиданного крика и поспешил пересесть на голову Санджи — от греха подальше от такой неуравновешенной хозяйки. — В любом случае, будьте осторожны, — спокойно завершил продавец и протянул нам листовку. На листовке был изображён забинтованный человек в китайском халате с бумажкой, наклеенной на лицо. В тексте говорилось, что куаши — настоящие чудовища, и что их невозможно победить ни побоями, ни резней, ни огнём — всё бесполезно! Однако самая важная информация, на мой взгляд, была в конце: «Если вы увидите куаши — немедленно задержите дыхание. По вашему дыханию они определяют местонахождение! Если вас укусит куаши — вы станете одним из них. В трудной ситуации не паникуйте и срочно звоните даосам, которые занимаются изгнанием куаши. Номер денден-муси: ХХХ-ХХ-ХХ». Я зачитала эту информацию своим компаньонам… всем, кроме одного. — Где Луффи?! — воскликнула я, не обнаружив нашего бедового капитана рядом. ― Я же говорил ему не бегать далеко, ― раздражённо произнёс кок, нервно поведя плечами. — Эй, он там, — Зоро указал пальцем за наши спины. Обернувшись, я увидела натянутый цирковой тент. Перед ним была расчищенная площадка, на которой уже находилось несколько человек и реквизит. Вокруг собиралась толпа, привлечённая бесплатным представлением. И среди этих зрителей я заметила нашего капитана — его соломенная шляпа резко выделялась на фоне остальных. — О, цирк? — произнёс Санджи, закуривая сигарету. — Скукотища, — зевнул мечник. — Для следующего номера нам нужен доброволец! — раздался по площади усиленный ден-ден муши голос милой девушки. — Ты там, парнишка в чёрной шляпе… — и она уверенно указала на меня. — Я?! — мои глаза расширились от удивления. Не успела я понять, в какую задницу я попала, как меня — под смех и улюлюканье — подхватили под белые рученьки и буквально стащили из-под носа моих накама. Меня подвели к деревянной доске, стоявшей вертикально посреди площади, и… привязали, поставив на голову яблоко. — Дорогие зрители, обратите внимание! — голос девушки звенел от энтузиазма. — Сейчас наш самый меткий Двон, прозванный «Глаз орла», попытается попасть в яблоко на голове этого молодого человека! — Э?! Я на это не соглашался! — кричала я, пока меня связывали, но, похоже, меня никто не слушал. Санджи пытался прорваться ко мне, но толпа стояла стеной, не давая пройти. Я испугалась, что этот мужик может промахнуться и попасть в меня вместо яблока. Что за смертельный трюк?! Я забилась в путах, как птица в клетке. — Если рука соскользнёт — уж не обессудь… — ухмыльнулся лысый мужик с густой чёрной бородой, жонглируя в руке сразу тремя кинжалами. — В смысле «не обессудь»?! Я же умру! — дёргалась я, но путы были крепкие, и пошевелиться толком не получалось. — Три… — начала отсчёт ведущая, — два… один! Я видела в замедленной съёмке, как сначала первый кинжал, потом второй, а за ним третий вылетают из рук мужика. Моя мантра орала, что все три кинжала летят прямо мне в лоб. В последний момент я открыла портал перед своим лицом, спасая свою жизнь. — Он фруктовик! — воскликнула девушка. — Убейте Кровавого Снайпера! Не знаю, откуда повылазила толпа головорезов, вооружённых чем попало — и все они ринулись на меня, несчастную, между прочим, всё ещё привязанную к деревяшке! Я уже мысленно готовилась к смерти, понимая, что в таком состоянии мне не одолеть их всех. Но в этот момент мои накама наконец-то прорвались сквозь толпу зрителей и выскочили на площадку. Одним мощным пинком Санджи отправил в нокаут громилу, который собирался меня зарезать. Зоро же вступил в схватку с остальными, кто тоже появился на поле перед шатром. Закончив со своими противниками, кок рванул ко мне, выдернул меня вместе с доской из земли и понёс прочь. — Прикрой нас, мохоголовый! — крикнул он, на ходу сражаясь с верёвками, которые сковывали моё тело. В тот момент, когда в нашу сторону направили ружья, Санджи наконец-то справился с хитрым узлом и освободил меня. Я не успела даже облегчённо выдохнуть, как почувствовала опасность. Схватив Санджи за руку, я дёрнула его вниз. Над нашими головами просвистели пули. Кок тут же подхватил меня на руки, перекатом ушёл в сторону, поднялся и рванул вперёд. Не теряя времени, я выхватила револьверы и открыла ответный огонь. Стрелять с плеча бегущего парня было неудобно, поэтому два из десяти выстрелов ушли в молоко, а те, что попали, не нанесли смертельных ранений. Внезапно Санджи подпрыгнул — и мы взлетели в воздух. Опустив взгляд вниз, я увидела трамплин. Мы подскочили и затормозили, повиснув на бельевой верёвке. Точнее, Санджи повис на одной руке, а другой крепко держал меня за талию. Я обхватила его за шею, стараясь не смотреть вниз — потому что если он отпустит верёвку, мы точно не соберём костей! Подтянувшись и провернув какой-то немыслимый акробатический трюк, Санджи встал ногами на верёвку, всё ещё удерживая меня в руках. Если бы я была зрителем в цирке, то, наверное, аплодировала бы стоя… но сейчас я чувствовала себя просто бесполезным реквизитом в этой смертельной сцене. — Не бойся, Усопп, я ни за что тебя не уроню, — с тёплой улыбкой произнёс Санджи, крепче сжав руку на моей талии. Внезапно я снова почувствовала опасность — и в последнюю секунду открыла портал, чтобы перехватить пулю, которая летела прямо в шею Санджи. Он нахмурился, спружинил — и спиной влетел в застеклённое окно, ещё крепче прижимая меня к себе. Мы ввалились в чей-то дом: Санджи грохнулся на пол спиной вперёд, а я оказалась сверху. Хотя он принял на себя весь удар, я всё равно почувствовала, как моё тело больно ударилось о его твёрдую грудь. Звук падающих осколков разбитого стекла стих. Внизу ещё доносились голоса наших преследователей, но сейчас я слышала только своё сердце — громкое, гулкое, стучащее где-то в висках. Я жива. Опять…
Примечания:
1617 Нравится 537 Отзывы 727 В сборник
Отзывы (11)