Обманщица Усопп

R
В процессе
1617
10
Nahoko Harada бета
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 143 739 слов, 46 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1617 Нравится 537 Отзывы 727 В сборник

43. Девочка и друг или враг?

Настройки
Примечания:
43. Девочка и друг или враг? Чоппер вскоре очнулся, как только мы вернулись на корабль. Оленёнок был подавлен и чувствовал себя ужасно из-за украденных денег. Только наши долгие и искренние заверения смогли убедить его, что он не виноват и что у нас достаточно денег, даже без тех, что были украдены. ― Но смогут ли они починить наш корабль с теми деньгами, что у нас есть? ― спросил Чоппер, утирая слёзы. ― На счёт этого… ― Луффи опустил голову, но затем поднял её с улыбкой на лице. ― Мы решили сменить корабль. Гоинг Мерри помогала нам во многих ситуациях, но здесь наше путешествие с ней заканчивается. ― Значит… значит, нам не хватает денег на починку Мерри? ― мини-док хлюпнул своим синим носом. ― Не в этом дело, ― вздохнула я, поджав губы. ― Мерри невозможно починить… никак. Чоппер не мог сдержать слёз, а мы все отводили взгляд. Мы долго сидели в тишине на камбузе, даже наш обычно весёлый капитан был мрачнее тучи. Мы изо всех сил старались сдержать слёзы, а наш доктор не мог остановить поток. Я тоже не могла сдержать слёз, и они, нет-нет да и набегали на мои глаза. Мы все понимали, что эта ночь станет последней на этом корабле. ― Робин-чан так и не вернулась на корабль, ― произнёс Санджи, закуривая уже не помню какую по счёту сигарету за этот вечер. В какой-то момент я взяла у кока сигарету и, воспользовавшись порталом, ушла в воронье гнездо. Я тоже закурила, с тяжёлым сердцем глядя на корабль. Над моей головой развивался чёрный флаг с черепом в соломенной шляпе. Сегодня последний раз, когда над Мерри развивается наш флаг… Я попыталась с помощью мантры почувствовать Робин на острове, как это делал Энель, но у меня ничего не вышло. Максимум, что я могла ощутить — это команду на корабле. Я чувствовала себя совершенно беспомощной. Чуть позже ко мне поднялся Санджи с кружкой горячего шоколада. Я пила напиток, но не чувствовала сладости на языке, только горечь. Накама молчал, но на этот раз тишина не была уютной, она давила на меня, разрывая душу. Всего лишь один день, а ощущения от такой же ночи были совсем другими. Даже небо с яркими звездами больше не вызывало у меня радости. Мы провели всю ночь в полной тишине, каждый думал о своём. На рассвете мы собрали свои вещи и покинули корабль, решив отложить его погребение на потом. Луффи хотел провести это торжество с особым размахом. Наша уменьшившаяся за один день команда поселилась в небольшом отеле недалеко от причала. Все разошлись по своим номерам, кто-то отправился спать после бессонной ночи. Я же чувствовала, что не смогу заснуть, и решила прогуляться по городу в поисках Робин. Я переживала за нашу накама, а слова Аокидзи всё ещё звучали у меня в голове. ― Робин так и не вернулась, ― прошептал Санджи, выходя вслед за мной из отеля. — Вот почему я хочу поискать её в городе, — произнесла я, поджав губы, а затем выдохнула. — Сейчас слишком тревожно, боюсь, как бы с ней ничего не случилось. — Робин-чан сильная, не переживай, — попытался утешить меня парень, но, увидев мою печальную улыбку, не стал продолжать. Мы молча ходили по городу, который был похож на растревоженный улей. Царили хаос и беспокойство, повсюду слышались разговоры и выдвигались предположения о том, кто мог причинить вред их меру, которого все жители любили и уважали. Я пыталась ощутить нашего археолога с помощью мантры, но из-за большого количества людей вокруг я только заработала себе мигрень и не смогла её найти. Поэтому нам оставалось надеяться только на обоняние Симбы, который тоже решил полететь с нами. Однако и это казалось бесполезным из-за густонаселённости острова. — Вууууууаааа, — внезапно раздалось из всех приёмников, которые висели по всему городу. — Экстренное объявление! Говорит метеорологическое бюро Вотер Севен. Просим вас подготовиться к Аква Лагуне! Повторяю! Прямо сейчас! — Аква Лагуна? — спросила я, заметив, как все жители встревожились после этого объявления. — Что это такое? — Эй ты, — Санджи остановил первого попавшегося нам на пути мужчину. — Что такое эта Аква Лагуна? ― Вы, должно быть, не местные. Неудачное время для визита, приятель. Аква Лагуна — это сильный прилив, и вам следует как можно скорее покинуть город, так как он будет затоплен. ― Что?! Затоплен?! — воскликнула я, поражённая новостью. ― Не волнуйтесь, у вас ещё есть время. Согласно прогнозу, это произойдёт сегодня ночью. Такое случается каждый год, — с улыбкой ответил мужчина. — Кстати, я вас раньше не видел? ― Нет, конечно, нам пора, — улыбнулась я в ответ, накинула капюшон своего комбинезона на голову, схватила кока за руку и поспешила убраться как можно дальше. ― Надо предупредить других об этом! — воскликнул блондин, поворачивая в сторону нашего отеля, где мы временно остановились. Мы бежали по улицам, обгоняя людей, которые заколачивали ставни на своих домах, не забывая и про окна. Было видно, что для них это привычное дело. Вскоре мы достигли отеля. Некоторые из прохожих спешили на станцию, чтобы покинуть остров на морском поезде. Мы заметили, что по городу рыщут люди, похожие на бандитов. Когда они нас увидели, то бросились за нами с явно недобрыми намерениями. Но мы быстро расправились с ними и поспешили уйти. Внезапно мне в лицо из-за поднявшегося ветра влетела газета. Я споткнулась и чуть не упала. — А-а-а-а! — закричала я, когда увидела заголовок. — Что там? — спросил блондин, встав рядом со мной и начав читать. — Какого чёрта?! В газете говорилось о покушении на Айсберга, и в этом обвиняли пиратов Соломенной Шляпы, то есть нас! Они даже разместили на главной странице все наши листовки с наградами за голову! — Так вот почему за нами гнались те странные люди, — сказала я. — В гостиницу теперь лучше не возвращаться, — произнёс блондин. — Но это какая-то ошибка, — нахмурилась я. Я накинула капюшон, чтобы меня не узнали, а Санджи закурил, обдумывая наш дальнейший план действий. Ситуация складывалась не самая приятная. По городу ходили вооружённые плотники, которые безуспешно пытались найти хотя бы одного из нашей команды, чтобы узнать у него информацию о других. С ужасом мы узнали из разговоров с местными жителями, что не только мы ищем Робин по всему городу. Её обвиняют в попытке убить любимого мэра Айсберга, и теперь её ищем не только мы, но и другие. Теперь я беспокоилась и о судьбе своих товарищей по команде. Я сомневалась, что остальные остались в отеле. Скорее всего, они скрываются где-то в городе. Мы же решили продолжить поиски Робин, тем более что улицы к вечеру совсем опустели, а ветер усилился. И вот на одной из таких улиц, отделённой от нас каналом, мы наконец-то увидели Робин, которую так долго искали! — Робин! — закричала я с улыбкой. ― Робин-чан! ― воскликнул кок, подхватывая мой крик. ― Где ты была? Мы так волновались за тебя! ― Давай вернёмся в гостиницу, там мы всё обсудим! Столько всего произошло! Я сейчас всё объясню… ― Нет, ― оборвала меня женщина. ― Стойте там. Я не вернусь к вам! В этом городе наши пути расходятся… ― Что? ― в изумлении спросила я. ― О чём ты говоришь, Робин-чан? Ты это из-за газет? Не стоит беспокоиться об этом! Никто из нас не поверил в эти истории! Люди постоянно обвиняют во всём пиратов! ― Да, ― произнесла археолог, прикрыв глаза, а затем решительно взглянула на нас. ― Я прошу прощения за то, что вас обвиняют в том, чего вы не совершали. Но то, что пишут обо мне, правда. Это я была в особняке мэра прошлой ночью! ― Робин, что ты говоришь? ― прошептала я, почувствовав, как мой голос дрогнул от волнения. ― Внутри меня тьма, о которой вам лучше не знать. И эта тьма в один день убьёт вас! Я собираюсь повесить всё на вас, а самой сбежать, ваше положение ухудшится… ― Зачем тебе это?! ― Санджи выглядел тоже потрясённым. ― Вам незачем это знать. Вместе мы были недолго, но после этого дня мы больше не встретимся. Передайте другим: «Спасибо за всё! Вы были со мной добры. А теперь прощайте!» Она отступила на шаг и исчезла в переулке. Наконец, я пришла в себя и, призвав портал, перенеслась на другой берег вместе с Санджи. Однако было уже слишком поздно: Робин снова исчезла. Симба летал вокруг, пытаясь уловить запах археолога. — Мы снова её упустили, — тихо произнесла я, проклиная себя за то, что не открыла портал сразу. В тот момент я была слишком растеряна и шокирована. — Усопп, сможешь найти остальных и рассказать им о том, что здесь произошло? — спросил Санджи. — А ты? — нахмурилась я. — У меня есть другой план действий. Не волнуйся, ничего безумного, — заверил он. — Теперь я ещё больше переживаю, — закусила я губу. — Не делай так, — он нежно провёл большим пальцем по моей губе, пытаясь успокоить. — Идиот, — тряхнула я головой. — Ладно, я найду всех и всё расскажу, поэтому не смей умирать до этого момента! Я развернулась и побежала по городу, а Симба летел вперёд, указывая мне путь. Мои поиски остальных членов команды заняли много времени. Я обнаружила их совершенно случайно. Меня узнала толпа плотников, и они погнались за мной. Убивать их было нельзя, поэтому мне пришлось спасаться бегством. Я как раз пробегала по мосту, когда меня схватила чья-то рука и утянула под мост, где верхом на Луффи сидели остальные. Видимо, от добавленной тяжести капитан не удержался, и мы все упали в воду. Наши с Луффи и Чоппером обездвиженные тушки вытащили на берег Зоро и Нами. Но когда мы подняли головы, нас уже поджидали обозлённые головорезы, с которыми ребята быстро разобрались, вырубив их. В итоге мы решили забраться на одну из крыш, посчитав, что там нас вряд ли будут искать. Наконец, все смогли спокойно выдохнуть. Я серьёзно обвела всех взглядом, вдохнула побольше воздуха и рассказала им о встрече с Робин и о том, что услышала от неё. ― Робин действительно произнесла эти слова?! ― в гневе воскликнул Луффи. ― Да, ― я опустила голову, на душе было мерзко и гадко. ― Думаю, мы все были готовы к этому, ― произнёс Зоро, проведя клинком в ножнах между нами. ― Робин была нашим врагом, но мы приняли её на борт и сделали частью команды. С самого начала было очевидно, что как только ей станет неуютно с нами, она уйдёт. Однако сейчас нам предстояло решить важный вопрос: кто для нас Робин — наш друг или враг? В воздухе повисла гнетущая тишина. ― Её слова звучали как вызов, ― наконец произнёс Зоро с чрезвычайной серьёзностью. ― Неудачное покушение на мэра вызвало всеобщее беспокойство. Если кто-то хочет усугубить ситуацию, то он должен завершить начатое. ― Это самое очевидное, ― согласилась Нами. ― Но теперь, когда мы знаем, что нас пытаются обвинить в этом, это может быть ловушкой, чтобы заманить нас на место преступления, ― фехтовальщик спрятал меч за пояс. ― Если мы окажемся там, отмазать нас уже не удастся. ― Подождите! — возмутилась Нами. ― Ты говоришь так, будто Робин — наш враг! ― Я лишь рассматриваю возможные варианты, — покачал головой мечник. — Я сам склоняюсь к этой мысли. Верить или нет… Если мы примем одну сторону, а правда окажется другой, то поражение станет неизбежным. Что будем делать, капитан? ― Идём! — решительно сказал Луффи, вставая с крыши дома. — Мы должны поймать Робин! Иначе мы не узнаем правду. Просто предполагая что-то, мы тратим время впустую. ― Но… — Зоро нахмурился. — Мировое Правительство преследовало её в течение двадцати лет… Это почти невозможно. ― Но это единственный способ узнать правду, ― произнесла Нами. ― Я тоже помогу! ― решительно заявил Чоппер. Я лишь кивнула в ответ, тоже вставая на ноги. Мы направились к дому главы Компании Галлей-Ла, где вскоре должна была появиться Робин. А погода, словно в соответствии с нашим настроением, становилась всё хуже и хуже… Солнце клонилось к закату, и возле дома раненного Айсберга собиралось всё больше плотников. Они выстроились вокруг дома по периметру, плечом к плечу, образуя сплошную линию. Во внутреннем дворе и в каждой комнате дома также сидели плотники, вооружённые режущим оружием, которое должно было оказать воздействие на нашего резинового капитана. В коридорах, ведущих к спальне Айсберга, также выстроились плотники, преграждая нам путь. Я не знаю, как Робин собирается справиться со всеми ними, и для нас это стало проблемой, если мы хотим проникнуть внутрь. Мы спрятались в ветвях дерева, расположившись на ветке с относительным удобством, и внимательно изучали обстановку в бинокль, находясь на некотором расстоянии от дома. После нескольких минут обсуждения было решено создать панику, чтобы Луффи мог воспользоваться своими способностями и перелететь прямо в нужную комнату, минуя охрану. Время приближалось к половине десятого, и с каждой минутой ветер завывал всё сильнее, а волны с угрожающей силой бились о берег острова. В этот момент мы были готовы к действию. Однако, прежде чем мы успели что-либо предпринять, в доме раздался взрыв! Половина людей во дворе осталась на месте, в то время как остальные побежали на шум. Наблюдая за происходящим через бинокль, я заметила неизвестную женщину в маске, которая с лёгкостью уворачивалась от плотников. Она использовала свой кнут, калеча их, а затем запрыгнула на второй этаж, где её уже ждал ещё один отряд плотников. Не хватает только попкорна и чипсов. Всё это выглядело как хорошее шоу, особенно когда ты всего лишь сторонний наблюдатель! — Все как будто сошли с ума, — произнесла я с восхищением, оторвавшись от бинокля. — Но… где Луффи?! — Что?! — только теперь остальные заметили, что наш капитан куда-то исчез. — Чёрт! — разозлилась Нами. — Почему он никогда не слушает наши советы?! — Не стоит удивляться, — вздохнула я. — Но Робин должна быть в центре событий. Что будем делать? — спросил Чоппер. — Думаю, что безответственность Луффи сыграет нам на руку, — задумчиво произнесла навигатор. — Луффи когда-нибудь заходил к врагу с тыла? — Нет, — ответил с ухмылкой Зоро. — Определённо нет, — усмехнулась я, начиная догадываться, к чему ведёт рыжая. — Предлагаешь нам тоже ворваться с главного входа? — Ясно, тогда поспешим, — согласился Зоро. — Вперёд! Мы спрыгнули с дерева и побежали к зданию, перемахнув через забор. То, что мы просчитались, стало понятно сразу по количеству злых рож и сверкнувших оружий. — Какого хрена они всё ещё здесь?! — вскрикнула я, прячась за спину Зоро. Ророноа быстро взял себя в руки и, не теряя времени, бросился вперёд, расчищая нам путь ко входу. Я же, прикрывая его своими воздушными патронами, создавала шквал ветра, который сбивал противников с ног. Вскоре враги были повержены. — Вы два монстра! Они все при смерти! — с ужасом воскликнула Нами. ― Круто! — восхитился Чоппер. — Эй, не сравнивай меня с этим маримо! — обиделась я. ― Ты кого маримо назвала, носатая?! И я использовал тупую сторону меча! — возмутился мечник. ― Чёрт с ними! — быстро забыв о поверженных противниках, Нами продолжила: — Вперёд! — и, указав нам путь, побежала в здание. — Нами! Зоро исчез! ― неожиданно выкрикнул Чоппер, резко затормозив. — Как можно заблудиться, когда показывают дорогу? — удивилась рыжая, тоже остановившись. — Магия! — глубокомысленно выдала я, кивнув. Я активировала мантру и на её границе ощутила присутствие нашего топографического критина. Открыв портал, я появилась прямо перед Зоро, который убегал от особняка в противоположном направлении. Порывшись в своей набедренной сумке, я достала верёвку и метким броском заарканила Зоро. Теперь он был как на поводке, и я могла вести его за собой. ― Сумасшедшая баба! ― орал мечник. ― За такие слова Санджи тебе рот с мылом вымоет, а я прослежу, ― мстительно парировала я. Я быстро догнала Нами и Чоппера, и мы вместе устремились по коридорам, где повсюду были разбросаны тела плотников. Я сосредоточилась на мантре и почувствовала Робин, которая находилась в комнате в конце коридора, окружённая незнакомыми людьми. ― Зоро, фас! ― крикнула я, отпуская фехтовальщика с поводка. ― Я тебе не собака, дерьмовый снайпер! ― ответил он, возмущённый моими словами. Однако, несмотря на свою злость, Зоро послушно обнажил мечи и, следуя моей команде, разрезал дверь на нашем пути. Мы ворвались в комнату одновременно с нашим капитаном, который с другой стороны выломал стену. ― Робин! ― Луффи! ― Мугивара. ― Место встречи изменить нельзя, ― добавила я, внося разнообразие в эту перекличку. ― Усопп, ― произнесла Нами, прикладывая руку к лицу. ― Робин! Наконец-то я тебя нашёл! ― кричал капитан. ― Но что здесь происходит? ― спросила я, невольно оглядывая полуразрушенную комнату. На полу лежал избитый до полусмерти Айсберг, чьи фотографии заполняли все газеты острова. Вокруг него валялись сброшенные маски и странная одежда, в которой были преступники, первыми ворвавшиеся в особняк. В комнате также были новые лица: красивая женщина-блондинка, мужчина-брюнет в классическом чёрном костюме и шляпе с голубем на плече, рыжий парень с длинным и каким-то квадратным носом и бугай с прической в форме рогов быка. Ещё один парень, блондин в синей спецовке и с сигарой во рту, стоял в стороне. ― Что здесь происходит?! ― закричал блондин так громко, что сигара выпала у него изо рта. ― Что всё это значит?! Почему всё выглядит так, будто это они напали на вас?! Эй! Калифа! Бруно! Каку! Лучи! ― Паули! Какого чёрта ты не сбежал?! ― закричал на него Айсберг. ― А точно! Это же те плотники, что были тогда с тобой! ― кажется, наш капитан знал всех присутствующих. ― Поверить не могу, что они оказались убийцами! ― воскликнула Нами. ― Паули, ― начал мужчина с голубем. ― Я не буду скрывать: мы действительно шпионы Правительства. Вероятно, ты ожидаешь, что мы вот-вот извинимся и признаем свою вину? Мы же были товарищами, которые изо дня в день строили корабли. Сложно поверить в такую перемену… Может быть, мне стоит наступить на лицо Айсберга, чтобы убедить тебя? ― насмехался он. ― Не смей! Я всё понял! ― воскликнул Паули, у которого в этот момент закипело всё, что было внутри. ― Мешок дерьма! Значит, можешь нормально говорить?! Тварь! ― Остановись, Паули! ― встревожился мэр. Блондин, не в силах больше сдерживаться, вытащил из рукавов верёвки и бросился на агента Мирового Правительства. Однако тот мгновенно перехватил его и применил странную технику, нанеся плотнику удар пальцем, который по силе был похож на выстрел из огнестрельного оружия. Паули упал на землю, а Луччи с высокомерием заявил, что нападение на них — это глупость, поскольку все они владеют уникальными техниками, недоступными обычным людям. Сила, которой они научились благодаря длительным и изнурительным тренировкам, называется Рокусики. Пользователи этой силы, использующие стиль боя, не уступающий оружию, не имеют себе равных по силе. Паули, пошатнувшись, упал на пол, а мужчина с голубем на плече — интересно, а не срет ли он ему на плечо? — подошёл к нему и занёс руку для очередной атаки, которая, вероятно, стала бы для плотника последней. Однако в этот момент в бой вступил Луффи, ударив агента левой ногой, но тот легко парировал удар, сжав её в руке. Луффи не унимался и продолжил атаковать, нанося множество ударов кулаками, которые, к сожалению, не смогли нанести ощутимого вреда Луччи, использующему Тэккай. В это время мужчина применил Сору, переместившись к Луффи, а затем Сиган, пронзив шею капитана пальцем, словно пулей. Луффи отлетел в нашу сторону, но остался жив и даже не получил ни царапины, что вызвало у меня вздох облегчения. Поднявшись на ноги, Луффи притянул к себе Паули, чтобы на него снова не напали так просто. Поняв, что именно эти люди напали на Айсберга, Луффи принял решение избить их. ― Эй, Робин! ― закричал капитан. ― Почему ты с этими людьми?! Если хочешь от нас уйти, хотя бы скажи причину! ― Я уже попрощалась с Коком-сан и Снайпером-сан, ― с усталостью заявила Робин. ― Я ушла, чтобы осуществить свою мечту! Мечту, которая не осуществится, если я останусь с вами. И я пожертвую всем, чтобы достичь своей мечты! ― Это бред! ― закричали мы в унисон, не веря ни единому её слову. ― Пора заканчивать, ― неожиданно прервал нас Луччи. ― Через две минуты этот особняк охватит пожар. Но, конечно, мы вас так просто не отпустим, вы все тут умрёте. ― Похоже, они хотят нас убить, ― произнёс Зоро, обнажая мечи. ― Плюс ко всему у них Робин. Ты согласен с её решением, капитан? ― Чёрта с два! ― закричал Луффи. Вот-вот должен был начаться пожар, и в глазах всего города виновными в нём окажемся мы — Пираты Соломенной Шляпы! Мы попытались выразить своё возмущение, но агентов это не задело. Они считали, что наша репутация уже испорчена настолько, что ничто не сможет её ухудшить. С каждой минутой вероятность взрыва становилась всё выше, и Робин решила отправиться в путь первой, направившись к окну. Луффи немедленно бросился вперёд, чтобы остановить накама, но на его пути встал Блюно. Капитан начал атаку, но агент использовал Тэккай, чтобы выдержать все удары, укрепляя свою кожу до прочности стали. В порыве гнева Луффи попытался снова атаковать Блюно, но тот, используя Ками-э, с невероятной скоростью уклонялся от его ударов. Я не могла поверить своим глазам! Огромный Блюно, который казался таким неповоротливым и массивным, с лёгкостью уклонялся от многочисленных атак нашего капитана. Не желая больше ждать, Луффи снова попытался нанести удар Блюно, но тот внезапно исчез и появился прямо за спиной Луффи, замахиваясь для удара. Я наконец пришла в себя и использовала портал, перенаправив атаку за спину Блюно. Раздался взрыв, и Блюно был отправлен в полёт, пробивая своим телом стену и проваливаясь во тьму ночи. Внезапно позади Луффи появились Каку и Калифа, атакуя его ногами и создавая режущую волну из воздуха. Заметив эту волну, Зоро быстро приказал нам пригнуться, и вскоре летящая волна разрезала стену, расположенную за нашими спинами. Что за чертовщина?! Зоро устремился вперёд, его мечи встретились с Каку в напряжённом поединке. Мечник предположил, что раз Каку всё это время был агентом, а не плотником, его слова о полной поломке Гоинг Мерри были ошибочными. Однако Каку решительно опроверг это, настаивая на своей правоте и честности по поводу состояния Мерри. Мы не смогли сдержать разочарованный вздох, услышав это. ― Луффи! Хватай Робин! ― крикнул Зоро, на мгновение отвлекшись от битвы, из-за чего пропустил удар Сиганом и упал на землю. Луффи, который почти добрался до окна, был остановлен Робом Луччи. Тот схватил его за лицо и с невероятной лёгкостью запустил в стену, которую тот проломил и улетел куда-то в сторону города. Откуда у них такая сила?! ― Луффи! ― закричали мы, бросившись к окну, но путь нам преградили агенты. Последнее, что я видела, — занесённый кулак перед моим лицом. Я ничего не успевала сделать, даже если знала, куда он попадёт, — это было слишком быстро, чтобы успеть среагировать…
Примечания:
1617 Нравится 537 Отзывы 727 В сборник
Отзывы (10)