ID работы: 7054149

Пыльца — предвестница конца

Гет
R
Заморожен
19
автор
Размер:
63 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 56 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава9. Роль развязанных шнурков.

Настройки текста
— Дети, я настоятельно не советую вам так делать, — пробубнил мистер Канис, в очередной раз налаживая скорость автомобиля. Но его никто не слушал. Дафна, Шапочка и Эд высунулись из окон машины и ловили волосами приятный летний ветерок. В первый раз за неделю им разрешили выйти из дома, и они не могли упустить ни минуты удовольствия нахождения во внешнем мире. Они понимали, что сейчас все жители города находятся в устрашающей опасности. «Но если постоянно сидеть дома, так можно и вообще затухнуть», — рассуждала Дафна. Тем более, сегодня была уникально прекрасная погода, для прогулки — самое то. Солнце припекало город изо всех сил, но прохладный ветерок сполна компенсировал солнечное пекло. Дети наконец получили возможность облачиться в летнюю одежду. Шапочка выбрала льняное красное платье с незамысловатыми рюшами на рукавах и юбке; на ногах — белые сандалии с тонкими ремешками, что было достаточно странно, так как раньше она носила исключительно красную обувь, как и одежду. Дафна смело натянула светлые шорты и футболку, ничего лишнего. А Эду пришлось только снять старую зелёную толстовку Пака и остаться в его же футболке, всё в тех же кедах и затасканных джинсах. Единственный, кто нисколько не изменил свой наряд — конечно же мистер Канис. Он как всегда был в строгом чёрном велюровом костюме. Несмотря на предстоящую вылазку, обещающую прекрасный день, он был более серьёзен, чем обычно. — Дети, повторяю ещё раз — закройте окна и сядьте на свои места, как нормальные люди, — более строго попросил мистер Канис. Казалось, его услышала только Шапочка, которая неуверенно отступила от окна и опустилась на замшелое сидение. Она никогда не спорила со взрослыми и старалась быть образцовым ребёнком, потому что споры со взрослыми, как она считала, оканчивались всегда одним и тем же. — Чёрт возьми! Если бы это дырявое ведро на колёсах было способно автоматически закрывать окна, вы бы уже лишились голов! Сейчас же сели на место! — рявкнул мистер Канис, да так, что дети буквально подпрыгнули на месте. Даже Элвиc, который, между прочим, тоже наслаждался ветерком из окна, тут же одёрнулся и смирно сложил лапки, тихо поскуливая. Дафна и Эд тут же закрыли окна и молча уселись на места, нервно переглядываясь. Дафна в первый раз слышала, как мистер Канис бранит свою машину — всем казалось, что он по-своему любил её, именно поэтому все постоянно боялись ляпнуть при нём что-то лишнее по отношению к ней. — Слушайте, — спокойным тоном начал мистер Канис, беспокойно потирая переносицу. — Я отвечаю за вашу безопасность, и я дал Рельде слово, что с вами ничего не случится. Поэтому я очень прошу вас, быть более… — Занудными? — с осторожной улыбкой закончила за старика Дафна. Мистер Канис закатил глаза. — Нет, более…более сдержанными и осторожными. Не притворяйтесь, что вы не в курсе того, что творится на улицах города. После никто не произнёс ни слова до самого конца недолгой поездки. Но это густое молчание уж слишком резко и неестественно контрастировало с резвым пением птиц.

***

Совсем недавно открывшаяся закусочная «Фи Фа Фо» находилась недалеко от городской мэрии и, соответственно, от центра. Ей заведовала молодая девушка Луана Паттен. Она, как и Алиса, совсем недавно перебралась в Феррипорт-Лэндинг, но уже обзавелась весьма неплохим заведением в самом центре города. Активная же, однако, особа. Все знали, что она вечножитель, но никто не мог точно утверждать «из какой сказки её сюда принесло». Самый популярный слух говорил том, что Луана имела место быть в сказке о бобовом стебле. Закусочная имела весьма приятный вид как снаружи, так и внутри. Вход украшала незамысловатая вывеска овальной формы, на которой золотистыми буквами было вытеснено название заведения «Фи Фа Фо». Изнутри интерьер имел преимущественно бирюзовые оттенки. Но кое-где проглядывало едва заметное разбавление этой голубизны, таковыми служили мелкие детали вроде белых подсвечников, ручек дверей и тому подобное. Да, здесь было довольно уютно, но о вкусах владелицы можно было бы поспорить. Народу в заведении оказалось предостаточно, поэтому наши друзья с большим трудом отыскали свободный столик в самом углу, возле туалета, двери которого беспрерывно хлопали от ходивших туда-сюда посетителей. Примерно через полминуты к ним подбежала полнотелая запыхавшаяся официантка в голубой униформе и в нелепом кружевном чепчике, из-под которого сумбурно выбивались сизые пряди волос. На её высокой груди сидел золотистый бейджик, на котором было выведено её имя — Эдит (очевидно англичанка). —Мы очень рады видеть вас в нашей закусочной «Фи Фа Фо». Желаете ли вы чего-нибудь заказать? — протараторила Эдит заученные слова и неловким движением руки поправила круглые запотевшие очки. — Вишнёвый пирог! — тут же выпалила Дафна, заставив официантку лихорадочно вздрогнуть, взяться за ручку и начать записывать следующие блюда для маленькой девочки. — А та-акже салат из морепродуктов, картофельные крокеты, самый большой бургер (желательно с двумя котлетками), мясной пудинг, оладья в кленовом сиропе, банановый милкшейк, три французские булочки, макароны под острым соусом, бутылку «Доктор Пеппер» с ванильно-черешневым вкусом и на последок, пожалуй, ещё один вишнёвый пирог. Ай-ай-ай…да, и ещё… Элвису принесите цыплёнка со специями, — добавила девочка, заметив просящий взгляд чёрного дога. — Хорошо, ваш заказ будет выполнен, — сказала Эдит и уже хотела уйти, подумав, что девочка заказывала сразу на всех. — Мэм, это был заказ только моей маленькой спутницы, — проговорил мистер Канис. Официантка удивлённо раскрыла рот, как бы не понимая, как такое возможно, но всё-таки осталась и записала заказы остальных. Мистер Канис ограничился лишь бифштексом, Шапочка заказала вишнёвый пирог и клубничный коктейль, а вот у Эда возникли некоторые проблемы с выбором. — Я не верю, что у вас отсутствует голубиный пирог! Это же самое вкусное блюдо на свете! — лепетал мальчик, уставившись на официантку полными надежды глазами. — Мне очень жаль, — искренно промолвила Эдит, слегка растерявшись, — но у нас действительно нет этого блюда. — А рагу из птицы и бекона с орехами? — Этого блюда тоже нет в меню…но…эмм…я могу попросить повара… — Хватит мучить бедную девушку, — прозвучал уставший голос мистера Каниса.— Принесите ему уже просто пирог с курицей и какую-нибудь газировку. Официантка записала заказ и поспешила поскорее удалиться от странных посетителей. Эд очень удивился, когда Дафна сказала ему, что сейчас голубей не употребляют в пищу, и всё не переставал недоумевать, как это закусочные за последние пятьсот лет умудрились так деградировать, что отказались от таких вкуснейших блюд: «И всё-таки, странные у вас забегловки!». Вдруг в двери кафе ворвалась разгорячённая девушка с телефоном у уха, в тёмных очках и рваных джинсах. Её короткие русые волосы беспокойно колыхались при быстрой ходьбе, а развязанные шнурки едва успевали волочиться за своей хозяйкой. Все посетители моментально обернулись в её сторону, так как она слишком громко и гневно что-то объясняла своему телефонному собеседнику. — Ноа, я не собираюсь забирать посылку сама! Если твои люди с чем-то напортачили, это не мои проблемы! — тем временем, она встала в длинную очередь за утренним кофе, — Я понимаю, что это нужно в первую очередь мне, тупой остолоп! Что?..Но… Ладно, ладно. Договорились, так и быть, несчастный идиот! С тебя должок. Наша компания дружно переглянулась. Посетители были явно встревожены наглым поведением самоуверенной красотки. Собственно, именно поэтому бедная измученная официантка Эдит, к своему несчастью, несмело обратилась к разгневанной девушке. — Мадам, не могли бы вы говорить чуть-чуть тише, — пробормотала раскрасневшаяся Эдит. Девушка с нескрываемым высокомерием взглянула на смущённую официантку и, приподняв тёмные очки, представила миру своё аккуратное симпатичное личико с каким-то неестественным блеском в беспощадных глазах. По какой-то злой иронии и к несчастью бедной Эдит, как раз за секунду до того, как она сделала замечание, девушка уже прекратила громкий телефонный разговор. — Простите, но вы это мне? — деланно вскинула бровки посетительница. — Думаю, вам стоит прочистить свои заросшие серой уши и заодно — заляпанные не пойми чем очки, мадам! — с каждым словом её голос повышался, а на последнем слове и вовсе — совался на крик. Бедняжка Эдит раскраснелась ещё больше и быстрым шагом ушла куда-то на кухню. — Бедное дитя! — сочувственно вздохнул мистер Канис. Вдруг Красная Шапочка как-то дёрнулась, как будто опомнившись. — Точно! Мне нужно зайти на почту! — Что? — сморщилась Дафна, — Это ещё зачем? Шапочка замешкалась. — Мне…мне…нужно забрать письмо, — тихо проговорила она. — Письмо? Тебе? И кто же тебе, позволь узнать, пишет? — Дафна подозрительно сощурила глаза. Повисло напряжённое молчание. Дафна не переставала буравить подругу взглядом, а та лишь смущённо опустила ресницы и молчала. Оно было и понятно, у Шапочки не было ни родственников, ни друзей. Кто мог её написать, было неясно. — Всё. Хватит, Дафна, — строго одёрнул девочку мистер Канис, наконец заметив, что та буквально пытает свою подргу. — Не волнуйся, Шапочка, мы зайдём на почту и заберём твоё письмо, — пообещал старик, на что Шапочка ответила благодарной улыбкой.

***

Блюда оказались очень даже вкусными. Только Эд был в явном замешательстве, почему это «отвратительный», по его словам, куриный пирог стал заменой «неповторимому» пирогу с голубями. Мальчик не смог есть куриный пирог, и ему пришлось обменяться блюдами с Дафной. Она отдала ему свои картофельные крокеты, которые, впоследствии, очень понравились Эду. Дафна же съела всё без остатка, включая и этот злополучный куриный пирог. Её еле уговорили прогуляться до почты пешком, так как её жутко разморило, и она засыпала буквально на ходу, поглаживая живот. Придя на почту, наши друзья к своему удивлению снова столкнулись с той скандальной девушкой из кафе. «Видимо, пришла забрать посылку… Ик!» — констатировала Дафна, не удержав неожиданно нашедший на неё приступ икоты. В почтовом отделении они встали в очередь как раз за этой девушкой. Теперь у неё в руках был кофе, который она нервно попивала, казалось она вот-вот сорвётся и растолкает всех, стоявших перед ней в очереди, лишь бы побыстрее закончить дело. По пути от закусочной Дафна, несмотря на напавшую лень после плотного завтрака, предприняла несколько попыток выяснить у Шапочки, кто же всё-таки ей пишет. Однако все они прошли крайне неудачно. По словам Дафны, как только Шапочка получит своё «глупое» письмо, она тут же отнимет его и сама прочитает, что ей пишет это анонимное лицо. Но, сказав это, девочка конечно, погорячилась. Её воспитали так, что она бы никогда в жизни не стала читать чужие письма. Ей было просто обидно, что подруга не хочет поделиться с ней своим секретом, а ведь они были достаточно близкими подругами, как считала Дафна. Они и оглянуться не успели, как подошла очередь стоявшей перед ними особы с кофе. Казалось, она и сама не ожидала, что очередь растворится настолько быстро, настолько, что она ещё даже не успела допить свой утренний кофе. — Назовите ваше имя и фамилию, — проговорил механический голос работника почты. — Кхм… Алиса Блейнстрит. — Алиса Блейнстрит?! — шокировано прошептала Дафна, обернувшись к Шапочке и будто бы уже забыв их недавнюю размолвку. — Так вот она значит какая. Теперь ясно, отчего Сабрина бесится. Она же просто великолепна! Да ещё и фурия такая! Дафна с Шапочкой сдавленно захихикали. Кажется, эта новость сова их сплотила. Меньше чем через минуту Алиса уже получила свою посылку, но уходить она ещё не собиралась. — Могу я попросить у вас ножницы, чтобы проверить содержимое? — Да, разумеется, — ответил механический голос. Она с каким-то остервенением вскрыла картонную коробку средних размеров и, совсем немного приоткрыв её, заглянула внутрь. Видимо, она вполне удовлетворилась содержимым, так как засобиралась уходить. Но развязанные шнурки сыграли с ней в этот раз злую шутку. Взяв в одну руку кофе, в другую — посылку, она зашагала к выходу, но не успела она сделать и трёх шагов, как случилось ужасное. Наступив на свой шнурок, она плашмя повалилась на пол, кофе вылетело из рук и разлилось на шахматном полу, посылка сделала более спокойный финт нежели кофе, но при этом полностью раскрывшись. — Чёрт! — выругалась девушка, все её джинсы теперь были в кофейных пятнах. Но внимание наших друзей более привлекло содержимое посылки. Элвис грозно зарычал на неё. — Это же… — оторопело заговорил мистер Канис. Внутри лежало большое количество небольших прозрачных мешочков, в которые была запакована та самая пыльца смерти, наводившая на всех жителей города неописуемый трепет ужаса. — Мы должны что-то сделать, — беспомощно простонала Дафна. — Нет, — твёрдо возразил мистер Канис, — нужно рассказать остальным. Сейчас мы ничего не сможем сделать. Три ребёнка и беспомощный старик… — Но нас четверо, а она одна, сэр, — сказал Эд. — Это слишком опасно, она может просто посыпать нас этим — и мы пропали, — отозвалась Шапочка. Тем временем, Алиса быстро поднялась, жадно схватила посылку и чуть ли не выбежала из здания. Дафна попыталась было пойти за ней, но мистер Канис успел её остановить, схватив за маленькую ручку. — Но она может убить кого-нибудь ещё! — в отчаянии взмолилась девочка. — И этими «кто-нибудь ещё» не должны стать мы. Подумай о Шапочке и Эде, лишь крупинка этой дряни состарит их тела и сведёт их в могилу буквально на следующий день! Дафна примирительно склонила голову и отступила.

***

Когда наша компания ехала обратно домой, все оставались предельно серьёзными. Никто уже не высовывался из окна. Даже Элвис удрученно лежал на переднем сидении, а Эд умудрился уснуть, облокотив голову о стекло окна. — Дафна, — обратилась Красная Шапочка к своей подруге, — не переживай. Зато мы узнали, кто распространяет эту пыльцу, теперь у нас есть настоящая улика! — Пожалуй, ты права. И если бы не твоё письмо, мы бы так и не узнали этого, — слабо улыбнулась в ответ девочка. — Думаю, тут решающую роль сыграли развязанные шнурки, — девочки рассмеялись. — Кстати… насчёт письма… хочешь прочитать? — Правда? Ты мне доверяешь? — глаза Дафны радостно засияли. Девочка в красном аккуратно достала ещё нераспечатанный конверт и с доброй улыбкой вручила своей подруге. — Конечно. Дафна с трепетом взяла письмо в руки и уже хотела было открыть его, но вдруг одёрнулась. — А давай вместе? — вдруг заговорщически предложила она. Они распечатали конверт и вместе взглянули на тонкий косой почерк, которым было выведено следующее: Моя дорогая, Красная Шапочка, я пишу тебе с лёгким сердцем и душой. Я так окрылён, потому что сегодня объявили, что меня переводят в Итон. Помнишь, в прошлом письме я писал об ужасно сложном конкурсе, в котором я участвовал, чтобы выиграть билет в жизнь, так сказать. Шансов у меня было критически мало, но я выиграл, и этот факт просто сшибает меня с ног. Благодаря нашей переписке Ты прекрасно и во всех подробностях знаешь, как я тяготился учёбой в обычной школе, где меня гнобили, очевидно, за мой острый и иногда, признаюсь, недальновидный ум. Ведь только недальновидный ум может подкалывать таких индивидуумов, которые могут и «по шляпе с мозгами настучать» как выразился мой учитель по истории. Да что там и говорить, я испытал этот опыт на себе, Тебе это известно, так что не буду вдаваться в излишние подробности. Итон — это очень, очень элитная частная школа для мальчиков. Ей уже более пятисот лет, за всё время своего существования она выпустила 19 премьер-министров Великобритании. О, я просто в предвкушении! Я всю свою сознательную жизнь мечтал поступить туда. И вот теперь мне предоставили эту поистине бесценную возможность. На данный момент это самое яркое впечатление в моей жизни. Посмотрим, как оно пойдёт… А теперь я очень хочу знать, как Твои дела? Потому что, должен признать, меня сильно беспокоит то, что Ты описываешь в своём прошлом письме как «смертельная агония Феррипорт-Лэндинга». Все ли вы живы? Жива ли ты? О боже, вот сейчас я написал это, и в голову мне пришла страшная мысль о том, что Твоё прошлое письмо было последним. Нет! Совершенно нет! Прошу Тебя, ответь, пожалуйста, как можно быстрее. Ты видишь, как твой смешной друг за Тебя переживает. Ну что ж, думаю, настало время «закруглять» это бесконечное письмо. Я помню, что Ты писала, что Тебе нравится читать мои длинные письма и просила меня писать как можно больше и объёмнее. Что ж, я стараюсь. Но всё же мне кажется, я отнимаю у Тебя этим слишком много времени. Не томи меня волнениями и ответь мне как можно скорее! Прошу об этом настоятельно. До скорого!

Твой смешной друг, Пиноккио.

P.S. Местные задиры мне тут угрожают тем, что якобы в Итоне нет девчонок. Мне искренне смешно от этого, потому что эти девчонки доставали меня ни на йоту не меньше этих верзил. Они как будто постоянно чего-то ждали от меня и вообще, они тут не лучших мозгов, эти дамы. Я ни в коем случае не намерен оскорбить Тебя, Шапочка. Это наоборот, даже тебе в комплимент, потому что ты действительно самая прекрасная и умная девочка, с которой мне когда-либо приходилось вести общение. И они ещё смеют пугать меня тем, что в Итоне не будет этих девчонок. Ха! Решили, чем запугивать! Они мне совершенно не нужны, ведь у меня есть Ты.
Вот и закончились слова. Шапочка раскраснелась под стать своей одежде. — Он ещё никогда не писал мне таких приятных слов. — Так вот, кто этот аноним! — победно воскликнула Дафна. — Честно? Не думала, что он такой романтик. — Сегодня Базиль нашёл все его письма и прочитал их, — вдруг призналась — Я накричала на него, и он обиделся на меня. Дафна, думаю…думаю, я нравлюсь ему. Он так расстроился, да ещё и упрекал меня в таких глупых письмах, хотя, как ты могла убедиться, в них нет ничего такого. Дафна была поражена проницательностью своей подруги. Она давно заметила какую-то особую привязанность своего брата к Шапочке, но не до такой же степени! Хотя теперь всё его поведение действительно легко объясняется этой фразой: «Она ему нравится…». Но даже сейчас Дафна была уверена, что это всего лишь детская влюблённость и не более. Она будто задумалась, но вовремя взяла себя в руки и пришла в свое обыкновенное настроение. — Базиль бывает немного резковатым. Да и к тому же, он совсем малыш, не бери в голову! — беззаботно пролепетала Дафна. А они уже подъезжали к дому. И у Дафны материализовалось в глазах лицо сестры в тот момент, когда та узнает, что девушка Пака главная злодейка. «То-то ещё будет!» — в предвкушении подумала Дафна, невольно покусывая влажную ладонь.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.