***
ЧЕРЕЗ ПАРУ ДНЕЙ
РОЖДЕСТВО
Через несколько дней пребывания Гарри в гостях у Малфоев наступило рождество. Перед каникулами, благодаря профессору, мальчик смог выбраться из школы и купить подарков семейству Малфоев и профессору. И также пару подарков его школьным «друзьям». Все купленное он отправил совами, зная, что подарки появятся у получателей в нужное ему время и в нужном месте. Малфой, как и большинство аристократов, устраивали званый ужин, но перед торжеством проводили день с семьей и гостившими у них людьми. В этом году ими оказались Гарри Поттер и Северус Снейп. Гарри проснулся рано. Так как больше он не смог уснуть, юноша решил не тратить время зря и пошел приводить себя в порядок. Спустя пятнадцать минут юный волшебник был уже полностью одет и собран. Мальчик спустился в столовую к завтраку. К его удивлению, за столом сидели уже почти все жители поместья, не хватало только Драко. Но и блондин не заставил себя долго ждать. Не успел Гарри поприветствовать всех, при этом поздравив с праздником, как в дверях появился младший Малфой, который явно только недавно встал. Слишком сонным был мальчик. Позавтракав, все разошлись по своим делам. Гарри направился в библиотеку, Драко увязался за ним. Блондину было интересно, что его друг будет изучать сегодня. Люциус отправился в министерство магии доделать какое-то важное поручение. Северус спустился в свою лабораторию варить новое зелье. А Нарцисса направилась руководить домовыми эльфами, чтобы праздник прошел великолепно. Женщина знала, что и без ее надзора все пройдет замечательно, но ей нравилось контролировать процесс. Через пару часов все снова собрались в гостиной, чтобы отпраздновать первую часть Рождества — семейную. Они сидели за небольшим столом, обедали, а после пошли открывать подарки. Драко подарили новую метлу, от родителей. Новый котел, конечно же, от Северуса. И красивый, но в то же время не выделяющийся браслет, от Гарри. Нарциссе Гарри подарил набор украшений, который состоял из ожерелья, браслета и сережек. Набор был выполнен из серебра с драгоценными камнями — изумрудами. Люциусу он подарил ежедневник, который был заколдован так, что прочитать написанное в нем мог лишь владелец, или тот, кому он даст доступ. А Северусу досталась редкая книга про зелья и небольшой набор с ингредиентами. По лицу зельевара мальчик понял, что с выбором книги он угадал. — Где вы ее взяли, мистер Поттер? — спросил профессор. — Я же все время был рядом. Вы заходили в книжный только за ежедневником. — Это секрет, профессор. — Гарри, это великолепные украшения, — воскликнула блондинка, — но правда, не стоило тратить на нас деньги. — Ну что вы, Нарцисса, я счастлив, что впервые в жизни могу подарить кому-то подарки. Не лишайте меня этой радости. — Ох, дорогой. Прости, я не знала. — Не извиняйтесь, об этом даже Драко мало знает. Я не очень люблю вспоминать свое детство. — Так, Гарри, дорогой, давай не будем о грустном прошлом. Открывай скорее свои подарки. Гарри в это рождество получил непозволительно много подарков. Но их было на один больше, чем людей в комнате. Неизвестный сверток Гарри решил открыть первым. Разорвав красочную упаковку, мальчик увидел старую, но всё ещё красивую мантию и записку. Записка гласила: «Незадолго до своей смерти твой отец оставил эту вещь мне. Пришло время вернуть ее его сыну. Используй ее с умом. Желаю тебе очень счастливого Рождества». — Интересно, от кого это, здесь написано, что она принадлежала моему отцу. — Померяйте ее, Гарри. Гарри поднялся и внимательнее посмотрел на мантию, после чего накинул на себя. Все ахнули и замерли в шоке — это была мантия-невидимка. — Гарри, используй эту вещь с умом, — посоветовал мальчику Люциус, — а ты, Северус, проследи за этим. После этих слов мальчики засмеялись, а Снейп посмотрел на Малфоя с нечитаемым выражением. Следующим подарком была брошь, это, как понял Гарри, от Драко. — На ней есть парочка защитных заклинаний, — пояснил Поттеру блондин. — На твоем браслете тоже. Следующим оказался подарок профессора Снейпа. Это было несложно угадать, несколько книг по зельеварению и описание многих ингредиентов. После Гарри открыл последний подарок, которым оказалась метла, такая же, как и у Драко. — Гарри, теперь мы сможем летать вместе. — Да, мне нравится летать. Спасибо, мистер и миссис Малфой. — Не надо благодарностей. Когда с подарками было покончено, всем надо было идти готовиться к званому вечеру. Ведь через пару часов начнут появляться первые гости. Как и намечалось, через полтора часа через камин пришли первые гости. Это была семья Гринграссов. Их дочь Астория на следующий год поступит в Хогвартс. Гарри, как, конечно же, и Драко, отводил детей в отведенную на сегодня комнату. — Драко, сынок, отведи пожалуйста Асторию в комнаты. — Хорошо, мама. Гарри следил за всем этим и, когда выпала возможность, улизнул из зала. Мальчик направился к библиотеке, ведь на днях он нашел занимательную книгу, в которой описывались самые простые и безобидные заклинания, которые, по правде говоря, относились к темной магии. Но так как Гарри был мальчиком умным, он никому не сказал о том, что изучает данную рукопись. Также мальчик недавно узнал, что существует язык, на котором можно говорить со змеями — Парселтанг. И тогда брюнет понял, что ему не показалось тогда, что змея заговорила с ним. Мальчик открыл у себя новую способность змееуста. К сожалению, Поттера быстро нашли. Нарцисса немного поругала мальчика за то, что во время праздника, он сидит в пыльной библиотеке совсем один. Женщина отвела его к остальным детям и приказала играть с ними. Так и прошел оставшийся рождественский вечер Гарри Поттера. Он следил за детьми, поел и снова следил за детьми. Зато он увидел, что он понравился этим детям. В будущем это может сыграть неплохую роль. Поэтому мальчик решил, что он понравился этим детям, а если надо будет и их родителям. Ведь союзники нужны всегда.***
Рождественские каникулы закончились, и пришло время возвращаться в Хогвартс. Профессор Снейп, как и обещал, показал несколько способов нарезки ингредиентов и научил варить одно зелье, которое заинтересовало Гарри и было простым в исполнении. Драко все же смог уговорить брюнета несколько раз полетать на метле. Мальчику и правда нравилось это чувство свободы, когда ветер обдувает тебе лицо, а ты паришь в воздухе. Но у Гарри зародилась мысль. А можно ли летать без метлы? Мистер и миссис Малфой оказались очень гостеприимны и очень понравились Гарри. Особенно Нарцисса — она на эти каникулы заменила мальчику мать. Женщина тепло относилась к юному волшебнику, старалась помочь, если у него что-то не получалось. И хоть у Гарри никогда не было мамы, он считал, что она была бы похожа на блондинку. Мистер Малфой, наоборот, оказался немного строг. Но Гарри видел, что он был также строг и со своим сыном, так что не придавал этому значения. Люциус был очень умён, чем Гарри и воспользовался. Если он что-то не понимал из написанного в книгах, то просил мужчину объяснить ему материал. Малфою была открыта дорога в преподаватели. Мужчина объяснял все кратко и очень понятно. Никто из профессоров так не мог. В общем, эти каникулы оставили у Гарри очень много приятных воспоминаний. Это было первое рождество, которое он провел не в четвертом доме на Тисовой улице, а со своим другом и его семьей, которые приняли его как родного.***
В это время, в Хогвартсе, Гарри поджидал что-то задумавший Альбус Дамблдор. К счастью, Гарри многое понял за эти каникулы, большую часть благодаря профессору Снейпу. В один из дней, Гарри все-таки подошел к мужчине и задал давно интересующий его вопрос. — Профессор Снейп, можно отвлечь вас на пару минут? — брюнет пришел за информацией прямо в логово монстра, в подземелья, где находилась лаборатория декана. Как раз в это время мужчина готовил очередное зелье. — Спрашивайте, раз проделали такой путь до моей лаборатории. — Профессор, а почему директор так странно на меня смотрит? Я уже неоднократно замечал это, в особенности, когда мы находимся в большом зале. Он иногда по несколько минут пристально смотрит на меня, не отводя взгляда. — Гарри, будь осторожен с этим человеком. Никогда не смотри ему прямо в глаза. Альбус Дамблдор непревзойденный легилимент. Он за считанные секунды может прочитать твоё прошлое, — предупредил мальчика Снейп, — также никогда не пейте и не ешьте то, что предложил этот человек. Вы сами прекрасно знаете, как много в мире зелий, которые сложно опознать. Но они способны затуманить и подчинить разум. В день этого разговора директор еще долго икал, ведь, как говорится, если икаешь — значит кто-то говорит о тебе. У нашего величайшего мага этого столетия уже был составлен план, направленный на то, чтобы завоевать доверие Гарри Поттера. Любой ценой. Для начала он подошлет к нему младшего Уизли, а там уже действовать в зависимости от ситуации. Дамблдор ещё долго продумывал свой план в то время, как Гарри уже направлялся обратно в Хогвартс. Прямо в лапы к врагу. Но об этом мы узнаем позже….