ID работы: 7054823

Именем Инквизиции

Джен
R
Завершён
47
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
269 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 89 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 4. За пределы Империи

Настройки текста
      «Когда-то давно люди были вольны в выборе своего верования. В момент одного из величайших кризисов, который угрожал существованию нашего народа, мы обратились к свету Эльрата, дабы искупаться в сияющих лучах его благочестия. С тех пор нам казалось, что это — естественный ход вещей, но мы забыли о наших братьях, оставшихся верными своему Дракону до самого конца. Можно ли рассматривать веру в Дракона Света как очередной виток предательства в истории всего человечества? Ведь людям не впервой приходится терпеть подобные явления в своей среде. Мы забыли о своей изначальной природе и дали слабину, чем и пользуются теперь потомки самого страшного существа, обитающего в нашем мире…»

Исайя Олланд, «От Воздуха к Свету»

Запрещено к распространению в Священной Империи Грифона

      Что вообще можно сказать о столице герцогства? Что она должна быть великолепной и своей красотой затмевать всё, на что распространяет влияние? Возможно. Однако, по мнению инквизитора, Нильсхейвен представлял собой нечто совершенно иное. Это была укреплённая твердыня с большим по численности гарнизоном. Неудивительно, что в мирное время наибольшей популярностью пользовался другой город в герцогстве Волка — Святопламя, который Дейдра покинула несколько дней назад. Получив благословение Великого Инквизитора Адриаса Зоваса, она направилась в столицу, по пути нигде не задерживаясь надолго.       Город купался в ярких утренних лучах солнца. Дейдра остановила свою лошадь прямо у огромных стальных ворот Нильсхейвена, когда к ней подошли два стражника без шлемов. Глядя их беспечную и вальяжную походку, инквизитор призадумалась — что это за показуха? Впрочем, пусть они пока считают, что делают свою работу хорошо.       — Доброе утро, госпожа, — сказал один из них, склонив голову. Длинные тёмные волосы стражника на мгновение закрыли его лицо.       — Доброе, — поприветствовала их в ответ Дейдра.       — Что привело вас в наш славный город? — спросил другой, с лысиной на затылке. Где-то сверху зевнул ещё один.       — Дело, разглашать детали которого я бы при всём своём желании не стала, — холодно улыбнулась она. — Но, во избежание затруднений, вы бы могли провести меня в местный порт.       Стражники переглянулись. Если инквизитору что-то не понравится, лучше бежать со всех ног подальше отсюда.       — Сегодня у меня слишком хорошее настроение, поэтому я не только не скажу вашему начальству, что вы осмелились задержать меня у ворот, но и кое-что дам вам взамен, — добавила Дейдра, вытаскивая откуда-то из кармана несколько монет. Естественно, это возымело эффект. Инквизитор заметила, как их глаза блеснули при виде денег. Она не сомневалась, что стражники уже мысленно прикинули, какой кабак в городе посетят сегодня.       — Конечно... ох, что же вы сразу не сказали! — залепетал длинноволосый стражник. — Мы будем рады лично провести вас. Эй, Игор, подмени-ка нас ненадолго!       — Не сомневаюсь, — тихо ответила инквизитор.

***

      Широкая улица, по которой они шли, уходила вдаль. По бокам стояли двухэтажные дома и общественные заведения. Жителей почти не было видно. Дейдра вспомнила, что сегодня выходной день. Пока сопровождающие её стражники о чём-то весело переговаривались друг с другом, она погрузилась в размышления об итогах расследования.       Конечно, это уже далеко не первый случай, когда демонопоклонникам, находящимся на территории Священной Империи Грифона, оказывалась помощь извне, в чём даже была определённая выгода — если поддерживаемый еретиками культ уничтожался, им ничего не стоило вновь направить свои силы на восстановление очага волнений. Насколько знала Дейдра, новообращённых последователей никогда полностью не посвящали в детали и размах их деятельности. Только лидеры таких сборищ могли напрямую связываться с непосредственными организаторами, обычно благодаря магическим ритуалам. На мгновение инквизитор задумалась — а стоило ли убивать того демонолога?       Если бы она могла как следует допросить его... Дейдра успела пожалеть о том, что не умеет читать мысли. Потом к ней пришла уверенность в правильности поступка. После смерти демонолога в материальный мир ворвался демон. Явление, свидетелем которого стала инквизитор, не было редкостью — тёмный маг связывал свою душу с сущностью твари из бездны особыми заклинаниями. Жалкое подобие адских врат, хоть и действенное. Маг мог в любой момент высвободить демона, но его смерть делала призыв порождения бездны неизбежным. К счастью, демон, с которым она сражалась возле деревни, принадлежал к разновидности самых обычных обитателей Шио. Появись там что-то вроде дьявола, Дейдра не пережила бы тот бой.       — А я тебе говорил, что всё это выдумки, — вдруг услышала инквизитор. Длинноволосый стражник что-то увлечённо доказывал своему приятелю. — Чтобы какое-то отребье справилось с победителем рыцарского турнира?! Все уже давно знают, что лорд Хафлфанн справился с разбойниками.       — Непобедимых не существует, — глубокомысленно заметил второй. — Я вообще слышал другое — после той засады лорда-то привезли в замок, чтобы подлатать. Раны были серьёзные.       — Ну и что? — спросил первый, скривив лицо. — Главное, что он победил!       Вникнув в детали разговора, Дейдра поняла, о чём идёт речь. Недавно в соседнем герцогстве проводился крупный рыцарский турнир, куда были приглашены самые выдающиеся воины Империи. Лорд Хафлфанн из герцогства Оленя являлся одним из его участников, и волею судьбы этот человек вышел победителем, в последнем бою сразив могучего рыцаря из герцогства Быка. Позже, когда Хафлфанн возвращался со своими людьми назад и уже пересекал границу, по дороге ему встретилась шайка мародёров, с которой произошло вооружённое столкновение.       Инквизитор вместе со стражниками свернула направо, проходя через полупустые торговые лавки. За ними виднелась гордо выделяющаяся среди остальных зданий невысокая каменная арка, по центру которой ниспадало чёрно-красное полотно с изображённой на нём головой Волка.       — Нам сюда, — сказал первый стражник.       Как только они миновали арку, Дейдра почувствовала, как свежий воздух разбавился слабым солёным привкусом и стал холоднее. Где-то через десять минут они стояли перед портовыми воротами. К ним подошёл пухлый мужчина, в его руках находился какой-то свёрток.       — Цель визита? — первым делом спросил он, не обращая внимания на стражников.       Вместо ответа инквизитор достала из-за пазухи небольшую печать Церкви.       — Проходите, — сказал он и открыл ворота.       — Вы можете идти, — Дейдра обернулась к стражникам. — Дальше я справлюсь сама.

***

      — Капитан «Лихой» Дюран, — прокряхтел старый бородатый одноглазый моряк. Причал был набит снующими туда-сюда людьми. Сбоку готовилось к непродолжительному морскому путешествию судно. Судно, которое кораблём-то можно назвать разве что не от трезвого ума, подумала Дейдра. Залатанные дыры в корпусе и выцветшая краска не внушали доверия, но иного выхода не было. На палубе вовсю суетились матросы. — Смотрю, многовато у вас работы.       — Да, так и есть, — ответила Дейдра. — Когда отплываем?       — Через час, может быть, два, — пожал плечами капитан и посмотрел в сторону. — В ближайшее… Эй, вы, придурки! Полегче с грузом! Там важный товар! Он стоит дороже всех вас вместе взятых!       Погрозив кому-то из своих, Дюран обернулся к инквизитору и выдал виноватую улыбку. Весьма омерзительную при этом, как показалось Дейдре, в одно мгновение насмотревшейся на неровные жёлтые зубы и широкие прорези между ними.       — Добираться будем где-то дня четыре, может быть, пять, — продолжил Дюран. — Там, говорят, с востока надвигается неплохой шторм, и он может нас потрепать, чёрт бы его побрал!       — Не лучше ли переждать его? — спросила инквизитор.       — Всё нормально, — кивнул капитан, теребя густую бороду, которую словно вымарали тёмно-серыми красками. — Я знаю несколько безопасных путей. Не волнуйтесь, мы доберёмся вовремя, а самое главное — живыми. Только вот, боюсь, за невредимость не ручаюсь.       Когда погрузка наконец-то была завершена, Дейдра устроилась на небольшой лежанке и вытащила из своей сумки объёмный и постаревший от времени том. На твёрдой обложке виднелась надпись, сделанная выцветшими золотистыми чернилами. «Минорис Экзекутус», одна из книг, посвящённая объяснению природы демонических тварей и борьбе с ними. Инквизитор приобрела её в библиотеке собора Святопламени, и, судя по тому, в каком состоянии она находилась, мало кто листал её желтоватые страницы последние лет... сто, наверное. Знания о враге никогда не бывают лишними, поэтому Дейдра решила это исправить, выкупив книгу за три десятка золотых. Кроме того, надо же как-нибудь разнообразить обещающее быть скучным времяпровождение в пути.       «Минорис Экзекутус» оказалась довольно интересной книгой, хотя большая часть содержащихся в ней сведений была известна инквизитору и так. Раскрыв книгу на сто семидесятой странице, на которой она ранее остановилась, Дейдра с упоением принялась читать дальше.       Она увидела изображение одного из безымянных архидемонов. Неизвестный художник слегка «приукрасил» своё творение, превратив в действительности страшное чудовище в нечто, имеющее человеческие очертания — две когтистые руки и две массивные лапы с раздвоенными копытами. На голове рядами выступали мелкие рога, образуя корону. Полный ненависти взгляд был устремлён куда-то в сторону, а из разинутой пасти вот-вот должно было низвергнуться пламя. Конечно, дети Ургаша могли по собственной прихоти придавать своей плоти любое обличие. Но что значит человеческая форма в бесконечном круговороте хаоса, интриг и жестокости? Под рисунком шло длинное пояснение автора книги:       Существо, именуемое архидемоном, в иерархии слуг Ургаша занимает самое высокое положение. Сила, хитрость, безжалостность, удача — качества, позволяющие им держаться у власти до тех пор, пока среди других демонов не найдётся ещё более могущественное создание Бездны. Замкнутый круг противостояния. Уже было упомянуто о том, что источником энергии подобных существ являются души — поглощение духовной эссенции является для них практически первоочерёдной задачей. Последствия этой трапезы очевидны — к средоточию сущности архидемона прибавляется энергия жертвы.       Как известно, чем больше порождение Ургаша съедает душ, тем могущественнее оно становится. Вместе с тем, как показывает наблюдение, архидемоны не подвержены произвольным изменениям — частица души поглощённого создания образует некое подобие симбиоза, вынуждая слагаемые подстраиваться под общий компонент. В итоге, если порождение Ургаша, обладающее большой физической силой, но лишённое магических способностей, поглотит какого-нибудь колдуна, то пожиратель приобретёт долю волшебной энергии пожираемого, открывая для себя новый виток развития.       Как твари огромной силы, архидемоны обладают разнообразными способностями, которые в полной мере отражают их природу. Одни способны с лёгкостью манипулировать сознанием, заставляя свою жертву узреть самые страшные кошмары. Другие — использовать непомерную физическую силу. Это огромного роста существа, чьи тела — совокупность бугрящихся мышц и ярости. Они способны растоптать любого, кто дерзнёт встать у них на пути…       Дочитав до конца страницу, Дейдра почувствовала, как её начало тянуть в сон. Прижав книгу к груди, инквизитор устроилась поудобнее и закрыла глаза.

***

      Девочка, задыхаясь, со всех ног неслась в сторону леса вместе с другими, подгоняемая преследователями. Они были облачены в красные одежды и выкрикивали слова преданности своему ужасному повелителю, попутно истребляя всех, кто попадался им на пути. Рядом с девочкой бежала женщина, чьи длинные светлые волосы только-только тронула седина. Каждую секунду она бросала испуганный взгляд на свою единственную дочь, дабы убедиться, что последняя была рядом.       — Мама?! Где папа?! — со страхом спросила девочка. Она споткнулась и упала. Женщина резко развернулась и помогла своей дочери подняться.       — Папа скоро вернётся, — неуверенно сказала мать, на мгновение посмотрев в сторону горящих домов. — Давай, деточка, поспешим.       Бежать в платье было крайне неудобно, однако страх за свои жизни не оставлял им иного выбора. Что-то ужасное творилось там, за их спинами, и девочка упрямо бежала вперёд, не оглядываясь. Подальше отсюда, прочь от опасности. Откуда-то сбоку на них вылетела массивная фигура в красном и сбила с ног женщину. Девочка, заметив это краем глаза, лишь прибавила ходу. Женщина издала мучительный вопль и затихла.       Лес был близко. Кто-то уже успел скрыться среди деревьев. Она начала уставать, как вдруг что-то связало её ноги вместе. Девочка упала лицом в траву. От удара всё поплыло перед глазами, но она ещё оставалась в сознании. К ней потянулись руки, переворачивая беглянку на спину. Редкие крики жителей её деревни почти полностью смолкли. Девочка больше не могла сопротивляться и лишь приглушённо всхлипывала, глядя, как её окружают неизвестные люди в жутких масках. Обработанные черепа животных с рогами. Один из них неторопливо подошёл к ней и, опустившись на одно колено, потянулся рукой к собственной, резким движением срывая маску. Всё вокруг стихло, будто целый мир погряз в безмолвии.       — Теперь всё будет хорошо, — раздался знакомый голос, и она увидела пепельно-бледное лицо с налитыми кровью глазами. Во рту виднелись острые зубы, как у дикого зверя. Откуда-то из-под воротника непрерывным потоком струился чёрный, словно смола, дым. Рука, превратившаяся в огромную лапу, неторопливо приближалась к девочке, кромсая воздух. — Правосудие свершилось. Я — инквизитор...

***

      Это был всего лишь сон, но Дейдра вскочила с лежанки как ошпаренная, роняя книгу на пол. Мелкие капли пота стекали по её худым щекам.       — Вы в порядке, госпожа? — испуганный голос, принадлежащий невысокому юноше, привёл её в чувство.       — Д-да, — с трудом выдавила Дейдра.       Внезапно она захотела чего-нибудь выпить. Ограничившись любезно предоставленным ковшом на удивление чистой холодной воды, инквизитор собралась с духом. Сон, детали которого частично были связаны с её далёким прошлым. Слишком много мыслей о демонах, подумала она.       — Вам снился кошмар, — добавил юноша тоном, объединяющим и вопрос и утверждение.       — Не важно, — отмахнулась Дейдра. — Время?       — Ночь, госпожа, — тихо сказал тот. Инквизитор только сейчас обратила внимание на горящую в его руке свечу на подставке. Вокруг было темно.       — Капитан у себя? — спросила Дейдра.       — Да, — кивнул он, подбирая книгу. — Это ваше.       — Благодарю.

***

      Как она и предвидела, плавание не было отмечено ничем интересным, разве что редкими беседами с капитаном, которые в основном касались его службы на одном из кораблей имперского флота. Инквизитор почувствовала себя куда лучше, когда её нога наконец-то коснулась причала. Даже пасмурный день не мог испортить приподнятого настроения. Распрощавшись с Дюраном, как надеялась Дейдра, навсегда, она неспешно направилась в сторону небольшой будки, в которой кто-то сидел — человеческий силуэт безошибочно узнавался в свете дневных солнечных лучей. Местный порт выглядел внушительно — похоже, лорды вложили немалые суммы, чтобы превратить его в нечто, отдалённо напоминающее целую крепость — высокие стены делали невозможным проникновение сюда как со стороны суши, так и моря. На вершине широких башен зоркие часовые неустанно следили за горизонтом.       — Добро пожаловать в Стоунхельм, — поприветствовал её коренастый мужчина.       — Благодарю, — отозвалась она.       — Я извещу вашу Церковь, — нейтральным тоном сообщил он.       — Хорошо, — сказала инквизитор.       Он пропал из виду, чтобы через несколько минут вернуться с человеком в одежде монаха. Светло-голубая ряса довольно органично вписывалась в серовато-зелёные пейзажи Стоунхельма. Без лишних предисловий и ненужных обменов любезностями инквизитор продемонстрировала печать Церкви Света. Монах утвердительно кивнул и жестом предложил Дейдре пойти вместе с ним.       Узкие улицы города, по которым они шли, напоминали извивающихся змей. И всё же в этом было что-то необычное. Впрочем, инквизитор прибыла сюда не для того, чтобы наслаждаться видами. Разговорившись со своим спутником, Дейдра в общих чертах получила представление о местных делах. За это время они прошли широкую площадь перед дворцом лорда и свернули в сторону улицы, ведущей прямо к церкви. Её верхушку можно было кое-как разглядеть отсюда.       — Мы на месте, — кланяясь, сказал монах, когда они добрались.       Церковь Эльрата, находящаяся в городе, представляла собой небольшое здание с высоким куполом. Она выглядела скромно и невзрачно, в отличие от тех же соборов, расположенных на территории Империи. С другой стороны, как говорится, скромность украшает. Деревянные двери были широко распахнуты, приглашая всех желающих войти внутрь. Дейдра не могла похвастаться углубленными познаниями в истории Церкви Света, однако в её памяти всплывали поверхностные знания о религии жителей Вольных Городов. Инквизитор не могла понять — как можно отвернуться от благословенного света святейшего из Драконов? Даже несмотря на то, что они поклонялись Илату, младшему брату Дракона Света, фанатики Церкви Света с огромным трудом воздерживались от того, чтобы на каждом углу вещать о помутнении рассудка, которое несёт с собой это верование. Дейдра не причисляла себя к ним, хотя тоже настороженно относилась к иноверцам. Никогда не знаешь, чего от них следует ожидать.       В самой церкви было пусто, только тройка служителей суетилась у алтаря в дальней части большого зала. Проходя мимо ровных рядов широких скамей, инквизитор отметила, правда про себя, насколько бедно и неприглядно это здание смотрелось бы в каком-нибудь крупном городе Священной Империи Грифона. Сбоку от алтаря виднелся широкий дверной проём, куда сопровождающий Дейдру монах пригласил её войти. Они оказались в небольшом помещении, заставленном рядами книжных полок. На них пылились многочисленные книги и свитки — всё то, что должно было быть сохранено здесь на века.       Где-то раздался глухой стук двери, чуть позже — торопливые шаги.       — Вот и славно, вы уже на месте, — сказал звонкий мужской голос. Монах, поклонившись, покинул комнату и оставил Дейдру наедине с невысоким мужчиной, имеющим обильную каштановую растительность на лице и пронзительные карие глаза. Жестом он пригласил её проследовать за ним в небольшой кабинет, находящийся в конце «библиотеки». — Инквизитор Дейдра?       — Так точно, сэр, — кивнула она.       — Я — верховный инквизитор Аластор Тодус, — представился он, подходя к заваленному бумагами столу. — На данный момент все действия инквизиторов, находящихся на территории Стоунхельма и соседних городов, находятся под моим контролем, поэтому вы будете осуществлять свои полномочия, прежде всего, от моего имени.       — Понятно, — кивнула Дейдра.       — Кроме того, вы должны информировать меня обо всём, что касается расследования вами какого-либо дела, — продолжил он, приняв официальный вид. Густые брови нахмурились, словно верховный инквизитор и сам не был рад тому, что сейчас сказал. — Это не моя прихоть, поверьте, но так нужно для координации ваших действий в случае возникновения непредвиденных трудностей.       — Каких именно, сэр? — поинтересовалась она, хотя уже была уверена, что знает ответ.       — В основном, это позиция глав Вольных Городов, — ответил тот и сцепил руки за спиной. — Видите ли, далеко не все из них одобряют нашу деятельность. Что поделать, если многие еретики пытаются найти здесь укрытие? Да, наши полномочия обеспечены договорами, которые в своё время заключила Церковь с разрешения одного из императоров династии Сокола, однако многим приходятся не по вкусу наши действия в отношении некоторых жителей.       — Они не понимают, что своими действиями только усугубляют положение? — спросила инквизитор.       — Вряд ли, — мотнул головой Тодус. — Хотя большая часть наших подозрений в итоге оправдывает себя, тут, скажем так, свою роль играют иные факторы. В частности, религиозные убеждения самих жителей Вольных Городов. Если что-то пойдёт не так, они не потерпят стороннего вмешательства. Прошло уже больше восьми сотен лет, а наши братья всё ещё подозрительно относятся к нам. Убеждать их в том, что только наше воззрение единственно верное, бессмысленно и бесполезно.       — Думаю, это не станет препятствием. В конце концов, демоны Шио — наш общий враг.       — Естественно, — закивал верховный инквизитор. — Но, как вы понимаете, главным камнем преткновения являются наши методы борьбы. Пока армии истребляют друг друга в кровопролитных сражениях, мы боремся за духовную чистоту каждого человека.       — Война за души? — кривая ухмылка исказила лицо Дейдры. — Попахивает некромантией.       — Ценю ваш юмор, но наши цели куда благороднее и светлее, — ответил Тодус, беря в руки запечатанный свиток, лежащий на столе. — Кажется, мы немного отвлеклись. Великий Инквизитор герцогства Волка уже оповестил меня о специфике вашего последнего дела. Зовас полагает, что оно имеет перспективу. Тем более, что нами также была обнаружена деятельность культов, поклоняющихся Ургашу. Полагаю, здесь они в меньшей степени готовы встретиться с тем кошмаром, что мы собираемся обрушить на их головы. К сожалению, они всё ещё успешно маскируют свою деятельность.       — Кто-нибудь поймали? Допросили? — спросила она.       — Последние два года нам приходится довольствоваться лишь предположениями, — грустно улыбнулся верховный инквизитор и снял печать. — Потому что иногда мы сталкиваемся с явной протекцией со стороны лордов. Достаточно неприятная вещь, знаете ли. Здесь наши руки связаны толстой верёвкой. Таково положение дел на данный момент.       Мужчина протянул ей свиток. Дейдра неторопливо взяла его, но не стала разворачивать, ожидая, что ещё скажет верховный инквизитор.       — Здесь содержатся сведения о предстоящем задании, — пояснил он, встретив взгляд Дейдры. — Я приказал монахам выделить вам отдельное помещение, чтобы вы могли как следует отдохнуть, собраться с силами и сосредоточиться. Кратко поясню общие детали — недавно один из караванов, который должен прибыть сюда, подвергся нападению. Среди товаров было то, что принадлежит Церкви. Преступники, вырезав охрану, украли несколько дорогих вещей, включая наши. Я направил инквизитора, чтобы он расследовал это дело, однако сейчас у него… хм... возникли небольшие трудности, подробности о которых вам станут известны после прочтения письма. Пока что сомнений в том, что это дело рук демонопоклонников, у нас нет. Если мы окажемся правы, то сумеем погасить ещё один еретический очаг.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.