ID работы: 7057679

Отныне Сэмуэль Михаэлис-Фантомхайв, полудемон

Слэш
R
Заморожен
1641
автор
Размер:
96 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1641 Нравится 187 Отзывы 781 В сборник Скачать

1-5. Хогвартс-экспресс

Настройки текста
Примечания:
— Позволь тебе представить моего друга — Драко Малфоя, — блондин вежливо кивнул. — А это Гермиона Грейнджер. Мы встретились с ней ещё летом, на Косой аллее. — Очень приятно, — кивнула Гермиона, присаживаясь рядом с Сэлем, напротив Драко. — Вы никого больше не ждёте? — Спросил брюнет и, получив отрицательное мотание головой от обоих попутчиков, несколькими пассами рук набросил на дверь купе запирающие и заглушающие заклятия. — Не люблю, когда лезут под руку, — объяснил он. — Сэмуэль, как понимаю, ты не собираешься объяснять, откуда тебе известны беспалочковые и невербальные? — Приподнял бровь блондин, скрестив руки на груди. — Ну почему же, — пожал плечами брюнет. — Просто, как я уже понял, моя семья, по сравнению с остальными чистокровными, довольно… необычная на взгляд последних. Свою палочку я получил на одиннадцатилетие, в конце лета. А до этого изучал только беспалочковые заклинания. — Ну ты даёшь… — Только и смог вздохнуть Драко, снова удивляясь познаниям и возможностям своего друга. Беспалочковые и невербальные изучали только после полного овладения палочкой, потому что она помогала направить энергию и преобразовать её для конкретного заклятия, отсеивая ненужные частицы. Слова, произносимые при пассах, позволяли сконцентрироваться на конкретном действии и представить требующийся результат. Например, если бы маг произнёс «инкарцео», его противника опутали бы невидимые верёвки. Но с таким же успехом можно было произнести «путы» или любое другое слово, вызывающее ассоциации с конкретно этими чарами — главное, представлять то, что должно произойти в следствии применения этого заклинания. При отсутствии этих факторов создавать чары было гораздо сложнее. Гермиона, по-видимому, тоже оценила потенциал Сэля, поэтому притихла, обдумывая что-то. В купе воцарилась тишина, нарушаемая только стуком колёс. Наконец, Сэль встрепенулся и обратился к новой знакомой с интересующим его вопросом. — Герм, слушай, а на какой факультет ты собралась? — Ну… Я думала поступить на Гриффиндор, — немного неуверенно ответила девочка. — Что? Гриффиндор? — Всполошился Малфой. — Не обижайся, конечно, Грейнджер, но ты вовсе не храбрая и не безрассудная, как говорят о львах. Тебе бы идеально подошёл Рейвенкло. — Может быть. Но на Рейвенкло учатся, по большей части, одиночки. А мне бы хотелось завести друзей. — А мы тебе на что? — Спросил Сэль. — Может, пока что и не друзья, но приятелями мы могли бы стать. — Вы тоже собираетесь на Рейвенкло? — Удивилась Гермиона. — Нет, — качнул головой Драко. — Может, Сэль бы со своей тягой к знаниям и прошёл бы туда, но мы оба собрались на Слизерин. — Однако, никто не запрещает общаться студентам с разных факультетов, — добавил брюнет. — Конечно, будь ты на Гриффиндоре, было бы сложно встречаться — львы и змеи враждуют с незапамятных времён. Но что будет мешать нам, если ты будешь с во́ронами? Есть множество нейтральных территорий, та же библиотека, например. — Ну, когда вы так говорите, я и правда склоняюсь к Рейвенкло. Я люблю книги и новые знания. — Не сомневайся, Герм, уверен, ты будешь лучшей ученицей в Хогвартсе, — подбодрил Грейнджер брюнет. — Ага, после Сэля с его нездоровой тягой к неизведанному, — вставил Драко, и все трое беззлобно рассмеялись.

***

Поездка проходила неплохо и вполне спокойно. Сэль устроился в уголке у окна, достав книгу в старом переплёте, а Гермиона с Драко занялись Круэном, выпущенном из клетки уже на втором часу пути. Во́рону было скучно взаперти, а так он получал долю восхищения и вкусняшек от новых, в лице Гермионы, и не совсем, в лице Драко, знакомых. Гладить он не позволял себя никому, кроме Сэля — своего полноправного хозяина, но исправно принимал угощение и даже каркал что-то в ответ на вопросы девочки. Вскоре Круэн подустал и забрался обратно в клетку, решив передохнуть. А Драко с Гермионой достали учебник по чарам, начав упражняться в новых заклинаниях. — Сэль, что ты там читаешь? — Спросила между обсуждениями с Драко Герм, заглянув в книгу соседа. — Что это за язык? Не могу понять… — Нахмурилась ведьмочка. — Это древний, мёртвый язык. Не волнуйся, Герм, ничего криминального, — заверил её полудемон. — Что-то вроде мемуаров моего предка. Грейнджер пожала плечами и вернулась к Левиосе, уткнувшись в учебник, а Сэль продолжил весьма увлекательное чтение. Эти записи он обнаружил в сейфе Наследника Слизеринов, выяснив на практике, что кошелёк может переправлять не только деньги, но и другие вещи, хранящиеся в сейфе. Увидев книгу, он только отдал дань уважения предусмотрительности предков: кем бы они ни были, они позаботились о том, чтобы их Наследник смог добраться до мемуаров самого основателя их рода — Салазара Слизерина, чем и являлись записи. Книга была написана на непонятном для других языке, но Сэль, глядя на письмена, без проблем понимал, о чём именно там говорилось. Это оказался парселтанг. Нет, конечно, змеи не могли писать, но, скорее всего, эту письменность изобрели Наги, чтобы передавать информацию посвящённым. В самих записях рассказывалось о жизни Салазара, его взглядах на жизнь и убеждениях, что со временем исказились чуть ли не до абсурда. Например, один из Основателей вовсе не презирал маглорождённых, а всего лишь хотел обучать их отдельно от полукровок и чистокровных. И связано это было не с чистотой крови, а с их знаниями ритуалов, этикета и обычаев магического мира, чему чистокровных обучали ещё в детстве. Теперь же этого мужчину представляли лютым магглоненавистником, да и кто? Сами слизеринцы. Мнда, многое придётся исправлять… Кроме этого в книге содержались особые заклинания, изобретённые Слизерином, его наработки в области зелий и примечания к уже существующим. Надо ли говорить, что это стало бесценным подарком для Сэля, словно нитью между ним и самим Основателем — одним из величайших магов всего времени? Таким образом прошло всё их путешествие, во время которого все трое лишь прерывались на обед и перебрасывались немногими фразочками. Наконец, когда до Хогсмида оставалось совсем ничего, Гермиона вежливо выставила мальчишек за дверь, чтобы спокойно переодеться. Драко и Сэль вышли в коридор и пристроились у окна, за которым мелькали леса Шотландии. — Она действительно ничего, — сказал Драко. — А как ты определил, что она — Новая кровь? — Просто почувствовал, — пожал плечами Сэль. Не говорить же другу о том, что он, как демон, ощущает души. — Считай, что это — одна из моих особенностей — чувствовать потенциал волшебников. — Мнда уж, ты полон сюрпризов. Склонить Грейнджер на сторону рейвенкловцев… — Там ей действительно будет лучше. На Гриффиндоре Герм бы, скорее всего, избегали и сторонились. Кто бы что ни говорил, но все признают, что львы — сплочённый факультет, и одиночкам там не место. — Драко, Сэль, можете входить, — обратилась к спутникам Гермиона, открывая дверь их купе. Некоторое время спустя все трое были в простых чёрных мантиях и школьной форме. У каждого на шее был завязан пока что серого цвета галстук с более тёмными серыми же полосами и пришит герб Хогвартса на груди. До конечной станции оставалось совсем немного, поэтому ребята отложили книги в сторону и не стали навешивать заклинания на вход. Оставшееся время они проехали, обсуждая квиддич. Герм была на стороне Сэля, считая этот спорт травмоопасным и слишком рискованным, а Драко всё ещё отстаивал свою точку зрения. Хотя в конце всё же согласился, признавая, что единственному Наследнику его рода ход в профессиональный спорт будет закрыт по умолчанию. Вот и Хогсмид. Поезд остановился и просвистел паром, обозначая конец пути. В коридоре было многолюдно — все студенты повыскакивали из купе, чтобы поскорее очутиться на воздухе и увидеть знаменитый Хогвартс. Сэль придержал спутников, чтобы не толкаться среди остальных учащихся, и только после того, как голоса более или менее утихли, вышел вместе с остальными. Первокурсников созывал полувеликан с фонарём, который он держал над головой, чтобы всем было видно, куда идти. Он возвышался над всеми первогодками, да и остальными учащимися, если сравнивать с Сэлем, то мужчина был примерно в два раза выше него и раза в четыре толще. — Первокурсники, сюда! Все сюда! Собрав толпу первогодок, полувеликан направился к берегу, ведя их по тёмной тропе. Свет падал лишь от фонаря в начале процессии, а вот остальным детям приходилось идти очень осторожно, чтобы не навернуться где-нибудь. После того, как Гермиона, чуть не упав, повисла на Сэле, полудемон со вздохом извлёк свою палочку и невербально зажёг Люмос. Его примеру последовали и некоторые другие первокурсники, на которых с удивлением поглядывали оставшиеся, так что идти стало намного удобнее. Около берега в воде их поджидали лодки. В плавсредства расселись по четыре человека. Сэль ловко запрыгнул в одну из лодок, после чего обернулся и предупредительно подал руку Гермионе, помогая забраться. За ней последовал Драко. Четвёртым в их компании стал нескладный полноватый мальчик, нёсший на руках жáба. Пытаясь залезть в лодку, он оступился и намочил ногу, но всё же занял место напротив Гермионы. Малфой, судя по его едкой усмешке, собирался что-то сказать, но промолчал после лёгкого толчка под бок от Сэля. Один взмах рукой в сторону их попутчика — и нога высохла. — Спасибо, — пробормотал пострадавший, с благодарностью в глазах взирая на Сэля. Если он и удивился, то не показал этого. — Я, кстати, Невилл. Невилл Лонгботтом. — Сэмуэль Михаэлис-Фантомхайв. — Драко Малфой. — Гермиона Грейнджер. Очень приятно, Невилл, — к новому знакомому ведьмочка почувствовала расположение. — Это твой фамильяр? — Указала она на жабу. — Ага. Это Тревор. Он жаб. — Пф. Ну и фамильяр, — не удержался Драко, до сих пор молчавший. — Да у тебя и того нет, — вступилась за жаба Невилла Гермиона. — Он мне и не нужен, — с независимым видом задрал подбородок Малфой. — Вот у Сэля тоже нет фамильяра. — Вообще-то он у меня есть, — с лёгкой улыбкой сказал Сэмуэль, наслаждаясь плохо скрытыми недоумением и любопытством, проглядывающими в серых глазах. — Правда? — Обрадовался Невилл. — И кто это? — Не думаю, что Тревору она понравится. Но могу вас представить друг другу, если покрепче перехватишь своего жаба — ускачет в озеро, и поминай, как звали. Лонгботтом кивнул и обеими руками вцепился в Тревора, от чего тот ещё больше выпучил и без того выпуклые глаза. Сэль приподнял широкий рукав мантии и зашипел. Под удивлёнными и испуганными взглядами мальчишек, девочки и жаба на раскрытую ладонь брюнета выползла серебристая змея. Небольшая, она прекрасно уместилась на руке своего хозяина, свесив кончик хвоста вниз. Тревор нервно квакнул и попытался вырваться, но у Невилла была сильная хватка. — Знакомьтесь. Мой фамильяр, Алсу. Правда, красавица? — С восхищением и неприкрытой любовью в голосе представил змейку Сэль. Драко первый пришёл в себя. — Ты владеешь парселтангом?! Хотя… Я уже устал удивляться, — вздохнул блондин. — Она действительно красива. — Ну, она небольшая, так что довольно миленькая, — сглотнув, отозвалась Гермиона, не в силах отвести взгляд от гипнотических глаз змеи. — О, она магического вида, так что может контролировать свой размер. Вряд ли бы удалось перевезти в Хогвартс-экспрессе четырёхметровую змею. — Четырёхметровую… — Эхом отозвался Невилл. Тревор жалобно квакнул под пронзительным взглядом жёлтых змеиных глаз. — Алсссу, дорогая, можешшь уссстраиватьсся на мессто, — отпустил питомицу Сэль. Змейка, утвердительно шикнув, забралась обратно, под рукав мантии, под пристальными, провожающими её взглядами четырёх пар глаз. Там было тепло и уютно. — Ну ты и оригинал, конечно, — вздохнул Драко. — Но это во всяком случае гораздо лучше, чем жаб. Не волнуйся, я никому не расскажу о парселтанге. — Я тоже, — уверила Гермиона. Карие, зелёные и серые глаза обратились на Невилла. — А, я тоже никому не скажу, обещаю, — ещё в шоке от увиденного, пробормотал Лонгботтом. — Не пугайся ты так, Невилл, — хмыкнул Сэль. — Она совсем ручная, ест обычную человеческую еду и не кусается. Без причины, во всяком случае. Через некоторое время лодки выплыли на открытое пространство, и первогодки смогли увидеть Хогвартс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.