О богах и семье

Перевод
NC-17
Завершён
2383
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
67 страниц, 19 696 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2383 Нравится 44 Отзывы 904 В сборник

10.

Настройки
      — Мы поедем к братьям и сестре?       — Именно, — с широкой улыбкой ответил Локи. К нему подошли несколько конюхов — на случай, если потребуется помощь с конем. — Слейпнир, ты не против…       — Я буду рад везти тебя с твоим женихом.       Гарри покраснел и уткнулся головой в шею Слейпниру.       — Ну какой же я жених… А ты очень мягкий, ты в курсе? — тихо добавил парень, гладя коня. Слейпнир подался ближе к нему и посмотрел на Гарри.       — Ты же ухаживаешь за моей мамой. Ты сам так сказал.       — Я с ним встречаюсь, — проворчал Гарри, неуверенно гладя коня по гриве. Слейпнир всхрапнул и подставил шею ближе к парню. Локи хмыкнул и дал конюхам знак седлать Слейпнира.       — Я не знаю, что сейчас с Фенриром. Возможно, он сильно ранен. Он уже давно спрятан под землей.       Гарри задумчиво потер шею.       — Ты сказал, что ему меч в пасть засунули. Думаешь, нам понадобятся зелья? Или хватит только магии?       Локи кивнул.       — Или мы можем забрать его в Мидгард. Нам так или иначе нужно будет отправиться туда, чтобы найти Ёрмунганда. Да и ты уже несколько месяцев был вдали от дома.       Гарри улыбнулся и подошел к нему.       — Да. Кто знает, что там ребята учудили в наше отсутствие. И было бы неплохо проверить Тедди и моих давних друзей.       — А кто такой Тедди?       Гарри повернулся к Слейпниру. Конюхи уже водрузили на него прекрасного вида седло, на котором, похоже, без проблем уместилось бы двое людей.       — Мой крестник, — ответил Гарри. — Он наполовину оборотень, а также метаморф — может без труда менять цвет волос, да и любые другие черты своего тела.       — Я был бы рад познакомиться с ним, — сказал Локи.       — Думаю, вы поладите, — улыбнулся Гарри.       — Сколько ему? — спросил Локи, выходя из конюшен. Слейпнир последовал за ним; Гарри старался не отставать, но и быстро идти не мог, наблюдая за восемью ногами коня.       — Тринадцать. Он перешел на третий курс в Хогвартсе.       — Когда мы уже поскачем к Фенриру? Я так по нему соскучился!       Гарри хмыкнул. Как только они с Локи сели на Слейпнира, парня поразило, насколько легкой была походка у восьминогого коня. На Слейпнира не надели ни повод, ни уздечку — Локи самостоятельно направлял его. Конь шел легким галопом до границ дворца, а после ускорил ход. Гарри ощущал, как его окутывает незнакомая магия, чем-то похожая на магию ветра. Эти чары чем-то перекликались с магией Локи, и это казалось логичным — как-никак, они были родственниками.       — Держись! — крикнул Локи, когда ветер усилился. Гарри обхватил его руками и прижался к спине бога.       Казалось, все вокруг замедлилось. Гарри посмотрел на здания, которые они пробегали, и все они проносились, как в замедленной съемке. Потом, в мгновение ока, все будто изменилось. Перемещение было похоже на трансгрессию, но более приятную — парень по-прежнему чувствовал дуновение ветра, окружавшего их. Оглядевшись, он заметил, что они приземлились в какой-то безжизненной каменной пустыне. Здесь не было ни солнца, ни облаков, ни чего-либо живого — только пара сухих деревьев.       — Где мы? — спросил Гарри, из-за ветра подавшись прямо к уху Локи.       Издалека раздался одинокий и полный мук вой.       — Не уверен, — с отвращением произнес бог, — что у этого места вообще есть название.       Слейпнир приподнял уши; Гарри чувствовал, как напрягся под ним конь. Резко подскочив, он понесся вперед.       — Слейпнир, осторожней, — пробормотал Локи, гладя сына по гриве. — Фенрир может показать клыки.       — Он — мой брат! Меня он не испугается!       — Как мы снимем с него цепи? — спросил Гарри, когда конь замедлил шаг. С каждой минутой, проведенной в этой пустыне, ему становилось все страшнее. Он мог только догадываться, что сейчас чувствовал Фенрир.       Вскоре Слейпнир перешел на рысь. Фенрир уже виднелся перед ними. Гарри поежился, увидев гигантского волка. Он знал, что, увидь это Гермиона, она бы тут же перенеслась в Министерство с требованием прекратить этот ужас. И, судя по виду волка, она бы добилась своего.       — Один сказал, что моя магия освободит его, — ответил Локи, когда Слейпнир остановился в паре шагов от Фенрира.       Волк глухо и с такой болью выл, что это ранило Гарри в самое сердце. Переведя взгляд на огромный меч, воткнутый Фенриру в пасть, он вздрогнул от вида крови — засохшей и стекающей из ран. Цепи крепко сжимали пасть, голову, лапы, живот и хвост волка, не давая ему даже пошевелиться. Прямо под ним лежала огромная куча экскрементов — Фенрир даже отойти не мог, чтобы сделать свои дела.       — Он сильно ранен, — тихо сказал Гарри. — Цепи протерли ему шерсть, местами до мяса. Опасно его еще хоть сколько-то оставлять в таком положении.       Локи слез с коня и начал медленно подходить к сыну, тихо что-то говоря на незнакомом Гарри языке. Парень остался на Слейпнире, который нетерпеливо бил хвостом.       — Брат! Я скучал по тебе!       Фенрир, услышав Локи, приподнял голову. Глаза его были темно-красными, пугающими. Волк посмотрел на отца, а потом глянул на Гарри. В его взгляде было столько боли… Он перевел взгляд на Локи, почти подошедшего к его носу.       — Фенрир? Сын мой, я здесь, — пробормотал Локи, протягивая к нему руку. Фенрир вздрогнул, уткнулся в него носом и вздохнул. Бога заметно трясло, но не от страха.       Гарри медленно и осторожно подошел к ним, слыша, что Слейпнир идет за ним следом. Остановившись, он взял Локи за руку и погладил его.       — Брат?       Фенрир сонно глянул на Слейпнира, слегка тявкнул и хотел повернуться к нему, но не смог.       — Фенрир, познакомься с моим sváss, — сказал Локи, указывая на парня. — Гарри Поттером.       Гарри посмотрел волку прямо в глаза и помахал ему рукой.       — Привет, Фенрир. Рад знакомству, — волк глянул на него и простонал. — Мы пришли освободить и увезти тебя отсюда.
2383 Нравится 44 Отзывы 904 В сборник