***
— Джим, нет. Ты с ума сошёл?! Тебя все помнят, а ты собрался гулять в парке с Рози?! — Шерлок загородил крестницу от точно сошедшего с ума злодея. Конечно, прошло довольно много времени, но… — Уже давно. — Мориарти подмигнул и продолжил — К тому же, большинство будет думать, что я — мой пустоголовый братец. И даже попросят автограф. — Дядя Джи, дядя Джи! — Мориарти на этом обращении нервно дернулся и, кажется, захотел убить наивного ребёнка, однако взял себя в руки и посмотрел на Рози, ожидая вопроса. -Гулять. Шерлок сочувствующе посмотрел на врага. Если Розамунд чего-то хочет, то она этого получит. Любыми способами. Например, тихим плачем, когда она внимательно смотрит на свою цель и всхлипывает.***
— Я. Почти. Убил. Эту. Дуру. — Мориарти терпеливо сидел, пока Шерлок, сочувствующе поддакивал и наклеивал пластырь на вполне себе приличную царапину. — «Мистер Брук, мистер Брук, откуда у вас такая очаровательная девочка?» — Джим спародировал какую-то фанатку своего брата. Шерлок понятливо кивнул, потому что сам иногда еле сдерживался, чтобы не врезать кучке своих фанатов, старательно ходящих за ним по пятам и восторженно вздыхающих во время его работы. Розамунд довольно уплетала сладкую вату, что Джим купил за такую короткую прогулку, и обнимала большого единорога, котрый издавал не то ржание, не то рыдания при нажатии на живот.***
— Розамунд, засыпай. Быстрее заснёшь — быстрее станешь взрослой и станешь моим снайпером. — Джим, который напевал колыбельную и обещал маленькой девочке несметные богатства, не очень вписывался в образ страшно харизматичного злодея. Шерлок задумчиво опустил паяльник, думая назвать врага, который новая Мэри Поппинс, просто Джимом, а ту его часть, что хотела убить всех и вся на планете только потому, что ему скучно — Джеймсом. И прямо сейчас Мориарти, который Джим, начал играть в прятки с «Маленьким снайпером», как ласково зовет дочку доктора. Вы когда-нибудь видели, чтобы злодей консультант умолял детектива помочь залезть в шкаф, чтобы порадовать трёхлетнего ребёнка? Лучше не видеть, потому что это выглядит жутко. — Дядя Шерл, 'де Джи? — Розамунд посмотрела на Холмса большими голубыми глазами. И не скажешь, что ребёнок растёт под присмотром социопата и злодея и уже может отличать пули разного калибра. — Не знаю, Рози. — Шерлок впервые в жизни решил, что рассказывать о местоположении своего врага не стоит и скрыл правду от юной Ватсон. А зря.