ID работы: 7062017

Роза и демон в одном теле

Гет
NC-17
Завершён
27
автор
Размер:
81 страница, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 22 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 16: "За добрым названием может скрываться демон"

Настройки текста
-Итак, о чем же вы хотели со мной поговорить? -Для начала, мне хотелось бы узнать, как тебя зовут. Да и еще кое — что, ты знаешь, кто такая Гура — чан?. Мужчина вздрогнул: Да, знаю. Звать меня Окита Сого, вроде как. Так, что насчет этой тупицы? Расскажите мне что-нибудь новенькое. -Эм, ты уверен, что мы говорим об одном и том же человеке? Девушку, которую я знал, была великолепной. Гура — чан — невероятно сильная духом, и уж точно её нельзя назвать глупой!, — глаза Нишимы засверкали от восхищения. -Что значит: была?, — Сого случайно порвал меню, которое ему предложили. -Кхм…. Я не уверен точно, управляющий сказал, что они убили её. Но это наврятли. Я ему не верю! -Почему вы так считаете, отвечайте, немедленно!, — Окита направил катану прямо к горлу своего собеседника. -Я с ней сражался…. Убери эту железку куда подальше, мальчишка, — Ива взялся за остриё оружия. -Сначала представьтесь, дубина — сан!, — Сого убрал меч в ножны. -Да, думаю, так разговор будет вести легче…, — Имавай проигнорировал оскорбления в его сторону: Меня звать Ивой. Как я правильно понял, ты ни друг этой девочки, но и ни враг. Мне хотелось бы попросить тебя познакомить меня с её родственниками или друзьями, тебе доверять окончательно не могу. -Тц, — садист встал с кресла: Пошли! Сого и его новый знакомый вышли из небольшой кафешки, которая находилась неподалеку от бара. По его лицу сразу стало заметно, что в течение нескольких дней он явно не спал. По дороге в Ёрозую Окита отдавал команды своим подчиненным. Так же он разыскивал Хиджикату, чтобы тот наведался к Сакате по неотложному делу. Но, по словам сослуживцев: Тоширо и горилла куда — то пропали, их нигде не было видно со вчерашнего дня. Когда Сого и Ива подошли к бару Отосэ, то из окна Ёрозуи вылетел Кондо. Вероятней всего, там сейчас сестра Шимпачи. Затем, дверь резко открылась и оттуда выбежала собака, снося все вокруг, вскоре она скрылась в неизвестном направлении. Повседневные дни здесь явно не меняются, даже в отсутствии Кагуры. -Эй, Данна, поговорить нужно!, — Сого вошел без стука, потому что другого у него выхода просто не было. Дверь оторвалась с кусками. -О, неужели это Сойчиро — кун, чего пожаловал? Э, стоп, кто там с тобой?, — ответил Гинтоки. Рядом с ним сидел Шинпачи, он держал поднос в руках. Напротив него сидела сестра и зам ком. -Хиджиката — сан, а я вас искал…. Так хотел убить, но сейчас, неподходящий момент», — Сого, на удивление всем, не ухмылялся: Говори, это её «подружки». Ты ведь хотел их увидеть. -Здравствуйте, — Шимура подскочил: Что будите: чай, кофе? -Обойдусь. Хотел поговорить на счет вашей знакомой, — еле слышно сказал гость. На этот раз поднялись и остальные, однако намерения у них были явно не добрые. Каждый достал оружие и направил в сторону Ивы. Конечно, такого, он не ожидал. -Я не враг, помочь пришел, — Имавай оступился назад. Сзади стоял Сого, он ничего не делал. -Да что ты говоришь! Кагура — чан, наше золотце! Неужели ты её новый парень?! Если это так, то я позвоню Умибозу, он немедленно примчится сюда, чтобы прибить тебя, хотя нет, он не успеет. Это сделаю я!, — Саката находился в состоянии гнева, так что совершенно его не слушал. Поэтому сразу же схватил и поднял паренька за шиворот. -Гин — сан, что вы такое говорите? Этот человек не похож на ее парня, так ведь, ТАК?, — у Шинпачи включилась функция мамочки. -Да нет же, я вообще не насчет этого!, — закричал во весь голос Ива. Его сразу же отпустили. -Ну что ж, тогда присаживайтесь, — Шимура остыл: Зачем вы сюда пришли? -Вы знаете что-нибудь о человеке под именем Гура? Все, кто находился сейчас в помещении, вздрогнули, такого они не ожидали. Услышать прозвище Кагуры, которая в данный момент работала под прикрытием, для них было огромным удивлением. Ведь не многие знали его, только самые близкие люди, и те, кто в курсе дела. Но еще и работники бара. -Я вижу, вы поняли, о чем я говорю. Похоже, Гура — чан сейчас в опасности. Велика вероятность, что она мертва, — Ива говорил без капли сомнения, потому что понял, что его и пальцем не тронут: Ну, по крайней мере, это теория. Хотя об этом мне сообщил сам «правитель» бара. Я пришел сюда по одной причине: мне хочется помочь, однако доверять мне не советую. Потому что я это делать не собираюсь. -Что значит мертва?, — у Сакаты блеснули глаза, было похоже, что он собирается убивать. -Гин — сан, успокойтесь. Нам ведь только что сказали, что Кагура — чан может быть жива. Я ему верю, — Шинпачи поправил очки: Да и к тому же, её не так просто убить. В кабинете настала тишина. Хиджиката закурил, а сестра Шимуры обдумывала происходящие. Ведь совсем недавно она выбирала ей костюм для работы, при этом они вместе веселились. -Мы вчера ходили в бар, так вы нас и вычислили? Я видел вчера ваш бой. Вы явно не слабый…. Так зачем, для чего вам все это?, — Тоширо посмотрел на своего собеседника. -Это больше похоже на допрос. Я не собираюсь отвечать, но кое — что все — таки скажу. В самом начале, я сообщил, что хочу помочь. Да и к тому же, наверняка мне одному удастся спасти Гуру. И куда только делось его ребячество, наверняка, если бы сейчас в комнате находилась Кагура, она бы только удивлялась происходящему. -Эй, Сого, — Хиджиката посмотрел в сторону, где недавно стоял Окита, его там не оказалось: ЧЕРТ! Саката, срочно нужна помощь Ёрозуи! -Как раз таки наоборот, выдвигаемся. Отаэ, присмотри за домом. Вся компашка выбежала из помещения. Они знали, куда им стоит направляться. -Черт, этот глупый мальчишка! Раньше ведь никогда не шел на поводу у чувств. Кондо — сан, вы как раз вовремя, — Тоширо врезался в Исао: «Вы в курсе дела?» -Конечно, это ведь моя работа. Я уже собрал отряд, — горилла достала рацию: Немедленно выступам, встретимся у бара. Никто не нападает без приказа. Пробиться в бар с торговлей рабами невероятно трудная задача. Сегодня, у наших героев будет жаркая ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.