Ты издеваешься, Малфой?

PG-13
В процессе
1034
30
автор
fiesta vee соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 833 страницы, 272 240 слов, 67 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1034 Нравится 836 Отзывы 284 В сборник

Глава 11

Настройки
Как я и предполагала, самое худшее нас ожидало с утра. Всем сонным и не выспавшимся ученикам достаточно было просто посмотреть количество очков на их факультете, чтобы получить заряд бодрости и энергии на весь день! Слизеринцы и Гриффиндорцы просто выходили из себя и злобно выискивали виновников. Впрочем, ожидание их появления продлилось недолго — слухи о том, кто принёс их факультету такое позорное поражение расходились со скоростью света. И уже к концу завтрака всему Хогвартсу стало известно, что виной всему — ночные похождения четырёх первокурсников: Поттера, Грейнджер, Даниелевской и Малфоя. К последнему, кстати, относились как к жертве — то и дело подходили с расспросами о вчерашнем происшествии. Правда, в ходе его рассказа, истина немного исказилась… К концу дня нападки не прекратились. Слизеринцы встретили меня в гостиной злобным улюлюканьем. После Защиты от Темных Искусств мое настроение итак находилось ниже плинтуса, а теперь оно и вовсе слетело до отметки –10. Хоть профессор Квирелл и был смехотворным преподавателем, но задавал он прям как перед экзаменами! К оскорблением в свою сторону я более чем привыкла, поэтому молча прошла в угол гостиной и села за небольшой столик, приготовившись делать домашнее задание. По-тихоньку обитатели гостиной стали расходиться, не забывая при этом кинуть какое-нибудь оскорбление в мою сторону (некоторые даже осмеливались подойти и пнуть мою сумку). Но я вполне реалистично делала вид, что я тут одна и никого кроме книги не вижу. Ближе к десяти часам вечера, в гостиной осталось лишь несколько Слизеринцев. Вдруг, как по-волшебству — что довольно иронично — моя чернильница упала прямо на исписанный пергамент. Я подняла голову. Прямо передо мной стояла никто иная как Пэнси Паркинсон, за спиной которой маячили Булстроуд, Крэбб и Гойл. — Чего тебе? — равнодушно спросила я очищая пергамент. — Драко все нам рассказал. — произнесла нарушительница спокойствия. — Да неужели? — наиграно удивилась я. — Что ж, я надеюсь, слушать его было интересно. Потому что мне он ничего не рассказывает. Паркинсон угрожающе зашипела. Ну точно, змея. — Была бы ты по-аккуратней со словами, грязнокровка. — черноволосая специально выделила последнее слово. — Это ты во всем виновата! — Я? — удивленно вскидываю брови. — Ну Конечно! Я же вызвала Малфоя на дуэль! Я же решила, что он будет проходить в Зале Наград! И я же не поставила под сомнения вопрос, что нет лучшего времени, чем полночь! Я с вызовом посмотрела на Слизеринку. — Дуэли для Хогвартса — обычное дело… — Правда? И именно поэтому МакГонагалл сказала, что ни разу не видела такого отвратительного поведения?! — поинтересовалась я. — Не смей меня перебивать! Если бы ты не горела желанием запустить в Драко ещё парочку заклинаний, то вы бы с легкостью заметили кошку этого дурацкого смотрителя, и Драко смог бы убежать! — завопила она. — Да я и сейчас горю желанием запустить в этого паршивого чистоплюя ещё двумя-тремя заклятиями, да вот только какая-то выскочка мешает! Пэнси Паркинсон зовут, не знаешь такую? — в тон ей прокричала я, поднимаясь с места. Паркинсон вдруг схватила мою сумку и начала вытряхивать на пол все содержимое. Не успела я и глазом моргнуть, как она уже плясала на моих готовых домашних работах, учебниках, тетрадях. Вдруг, кто-то сзади крикнул: — Венгардиум Левиоса! — и Пэнси поднялась в воздух. Булстроуд, Крэбб и Гойл тут же разбежались по спальням, боясь, что в гостиную решил заглянуть кто-то из преподавателей. — Самая умная? — прошипел все тот же голос. Через секунду Паркинсон рухнула на пол и завопила пуще прежнего: — Ой, истинный Слизеринец присоединился! Что, решил защитить грязнокровку? — Кто давал тебе право портить чужое имущество? — обладателя этого голоса я не видела. Кажется, он сидел где-то за диваном. — А кто давал ТЕБЕ право поднимать меня в воздух?! — Твоё отвратительное поведение. Слушай, Паркинсон, диалоги с тобой лишены какой-либо логики, они мне неинтересны. Лучше уноси отсюда ноги, пока я добрый. — А то что? Что ты мне сделаешь? — прокричала девочка. Создавалось ощущение, что Паркинсон обращалась к дивану. — Что ж…я думаю, Малфою будет очень интересно узнать твой секрет, тебе не кажется? — Шантаж? Это не по правилам! -закричала она, но лицо исказила гримаса ужаса. — А когда ты последний раз играла по правилам? — спокойно произнёс голос. Паркинсон тут же вскочила и, пробурчав что-то вроде «То же мне, защитник!», унеслась в спальню сверкая пятками. И тут, кто-то поднялся с дивана и направился ко мне. Я с замиранием сердца рассматривала приближающуюся фигуру. Это был темнокожий мальчик, такого же роста как я, с достаточно крепким телосложением и умными блестящими глазами. Он просто подошёл и молча начал собирать мои книги. — Репаро! — произнесла я, направив палочку на порванную, благодаря Паркинсон, домашнюю работу по Зельеварению. Уложив все в сумку, я с благодарностью посмотрела на своего спасителя. И тут меня осенило. Я видела его…на распределении. Это единственный первокурсник, который услышав, что попал на Слизерин, не стал самодовольно ухмыляться. Он просто принял это как факт из какой-нибудь энциклопедии и сел за стол. Именно он не стал поддерживать Малфоя в нашем первом с ним разговоре. Я ещё тогда отметила, что этот мальчик-единственный, кто не смотрел на самоуверенного блондина с обожанием. — Я Блейз. — он протянул мне руку. — Блейз Забини. А ты… Эсмеральда? — Да… С…Спасибо… — смущенно проговорила я и пожала протянутую руку. — Да не за что. Мне никогда не нравилась эта Паркинсон. Я давно уже ищу подходящую возможность испробовать на ней несколько заклинаний. Я улыбнулась. — Маглорожденая на Слизерине — это поистине интересно. Хотя, кажется, ты научилась не принимать оскорбления близко к сердцу. — Блейз невесело улыбнулся. — Да, тут быстро научишься… — У тебя есть друзья? — вдруг спросил мой новый знакомый. — Ну…да. Я дружу с Гарри, Роном и Гермионой. — Понятно. За это тебя и прессуют. Они ведь Гриффиндорцы. — Ещё я общаюсь с Дафной. — поспешила добавить я. Блейз посмотрел на меня своими умными-умными чёрными глазами. — Гринграсс? И много поддержки ты от неё получила? И ведь действительно… Дафна, Конечно, была отличным собеседником: она рассказывала мне о чистокровных семьях, мы с ней обычно сидели на совместных уроках с Гриффиндором (сидеть с моими настоящими друзьями запрещал Малфой), гуляли вместе по Хогвартсу. Она с интересом выслушивала все мои проблемы, но после лишь пожимала плечами. Я задумалась. Воцарилось тяготящее молчание. Блейз заметил это и поспешил сказать: — Я готов быть твоим другом. Мне плевать на твоё происхождение. Думаю, если ты будешь общаться с каким-нибудь Слизеринцем, Малфой не найдёт, к чему придраться. — Ну кроме того, что я грязнокровка. — с грустной улыбкой добавила я. Забини в секунду посерьёзнел: — Маглорожденная.-поправил он. — Не называй себя грязнокровкой, Ясно? — Х…хорошо… — я опешила. — Вот и договорились. — Блейз немного отошёл и улыбнулся. — Спокойной ночи, Эсмеральда. Он уже поднимался по лестнице в спальню мальчиков, как я окликнула его. — Эсми. — Что? — Блейз остановился и посмотрел на меня недоуменным взглядом. — Зови меня просто Эсми. Забини расплылся в дружелюбной улыбке и взлетел наверх по лестнице. Новое знакомство пойдёт мне на пользу-Возможно, у Малфоя станет меньше поводов придираться ко мне. Хотя, я больше чем уверена, что он обязательно найдёт какой-нибудь новый повод. Впрочем, это не так важно. Не смотря на весь дружественный настрой Дафны, девочка все-таки побаивалась, что к ней будут относится так же. Боялась, что смешают с грязью за то, что она общается с грязнокровкой. Боялась грязнокровки…
1034 Нравится 836 Отзывы 284 В сборник
Отзывы (7)