ID работы: 7064313

Над пропастью эпохи

Гет
NC-17
Завершён
77
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
402 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 207 Отзывы 27 В сборник Скачать

От автора.

Настройки текста
«Мы не в силах изменить сценарий судьбы, но мы можем поменять главного героя»

«Внезапно 18»

«если бы» — это самые жестокие слова на свете...

«Пионовая беседка» Лиза Си

Вот и подошла к концу эта небольшая работа и мне, как автору, хочется сказать всего несколько слов. Заранее прошу прощение, если это небольшое обращение покажется немного скомканном и путанным. Знаю, что для каждого автора часть книги «от автора» - разная: у кого-то она большая, у кого-то всего в несколько строчек. Я не знала с кого бы взять пример, поэтому решила написать эту часть так, как считаю нужным. Звезды, о которых писал Юн Дон Чжу, менее заметны людям. Их почти не видно. Мы часто слышим фразу, что раньше было лучше, но, сказать по правде, лучше не было никогда. Именно эту идею я хотела выразить в своей работе. А многие сюжетные повороты можно связать словами «если бы…», которые также очень часто встречаются в нашей повседневной жизни. И все же мы надеемся, что обретем счастье. Мы должны жить дальше и тогда тень стыда не коснется нас. Одной из причин написания данной работы стала моя уверенность в том, что не бывает абсолютно злых или абсолютно добрых персонажей. Возможно, зло не было бы им, если бы не случись какие-то обстоятельства. И именно это я и хотела показать. К написанию данной работы меня толкнула любовь к китайской культуре. Хотелось показать читателям жестокий ранговый мир, где жизни многих людей стояли не больше собачей, где женщины плели интриги искуснее мужчин, мир бинтования ног и строгих правил, но все же прекрасный, полный искусства, мудрости, стихов и по-своему романтичный. А также, я хотела познакомить своих читателей со стихотворениями китайских и корейских классиков. В истории вы могли видеть работы Ду Фу, Ли Бо, Ван Вэя, Шэнь Юэ и многих других. Все эти поэты считаются классиками, поэтами «золотого» века. И, я старалась использовать образы как можно ярче. Например, образ Ли Бо, воплотился в поэта-странника, которого Шень встречает в столице. А куртизанка Сяо Фэй не только сравнивается, но и частично пересекается с судьбой талантливой поэтессой Сюэ Тао, которая была не только поэтессой, поражающей великих поэтов своими стихами, но и изобретательницей, которая изобрела новый вид бумаги. Также был упомянут образ поэтессы Ли Цинчжао. Она, в отличии от многих поэтесс, не была куртизанкой и была счастлива в браке. Ее талант признали с восьми лет и признают до сегодняшнего дня. Но также, я хотела познакомить тебя, мой читатель, с творчеством корейского поэта Юн Дон Чжу (его стихи представлены в главах: «Храм», «Изгнанник» и «Эпилог»). К сожалению, мы очень мало знаем о поэтах и писателях других стран. И если Европа и Америка все же есть в нашей жизни, то Азии там ужасно мало. Стихи Юн Дон Чжу могут показать простыми, но в них скрыт большой смысл. Надеюсь, что эти стихи вам понравились. Работая над этой историей, я открыла много нового и для себя. Для написания истории приходилось не только много читать, но и посещать различные мастер-классы: Медицина, культура, символизм, чаепития. А для главы «Экзамен» даже пришлось научиться держать кисть. Может показаться, что в этом нет ничего особенного. Признаться, я тоже так считала, но большая часть мастер-класса ушла только на то, чтобы научиться держать кисть, не говоря уже о том, чтобы добиться совершенной каллиграфии. И поэтому, когда я вижу ваши приятные отзывы, лайки, я понимаю, что все это было не напрасно. Я очень благодарная всем тем, кто прошел этот долгий путь со мной и героями. Я не знаю, читатель, читаешь ты это после того, как эта работа только закончилась или же намного позже, но все же ты прошел этот долгий путь. Спасибо всем тем, кто оценил работу. На момент написания этого текста на работе 32 лайка и может для кого-то это немного, но для меня это почти 1000. Спасибо большое! Отдельное спасибо хочется выразить пользователю Cbvf. Она не только стала одной из преданных читательниц, но человеком, который помогал мне и поддерживал. Спасибо тебе, солнце, желаю всего самого лучшего и побольше вдохновения на новые работы и свершения. Также я хочу выразить благодарность Gyulchatay! Больше спасибо, что также прошли этот путь и не только оставляли приятные для глаза и сердца отзывы, но и задавали вопросы. Желаю удачи всего самого хорошего! Особенно хочется поблагодарить пользователя horskso! Спасибо за награду, это больше, чем просто приятно! Получив эту награду от читателя, я почувствовала больше уверенности! Спасибо! Желаю всего самого наилучшего! И, конечно же, нельзя забыть про автора заявки. Автор, спасибо! Без вас этой работы бы попросту и не было бы. Я знаю, что многим история могла показать незавершенной. Но этот открытый финал я оставила для тебя, мой читатель! Я даю право каждому решить, что видел Шень перед смертью (также, как и Джи Анг): был ли это предсмертный бред умирающего или это правда?! Какой будет реакция Джи Бея и сможет ли он вообще похоронить брата?! И, наверное, самое интересное, какой будет реакция Сю Люй: примет она или откажется – решать тебе, читатель. Но мне было бы очень интересно услышать твои мысли. Поэтому прошу, дорогой читатель, поделись со мной своими мыслями. А также, мне было бы интересно узнать о том, какой персонаж\ персонажи понравился\ понравились больше, какой\какие меньше и почему?! Еще раз большое спасибо! В скором времени я планирую еще одну работу под названием «Нефритовая заколка» и буду очень рада снова видеть всех своих читателей! Всем удачи и до новых встреч!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.