Изольда

PG-13
В процессе
2047
15
автор
Рита2001 бета
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 214 295 слов, 76 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2047 Нравится 925 Отзывы 992 В сборник

Глава 14

Настройки
Девочки уже не один раз пожалели, что в ту же ночь не отправились в туалет Плаксы Миртл. Добраться до него было неразрешимой задачей. Надо миновать дозорных, надолго скрыться от бдительного ока преподавателей, иначе разговора не получится, да и туалет Плаксы Миртл расположен в двух шагах от места нападения на Джастина и Миссис Норрис. Подруги безуспешно ломали голову над неразрешимой, казалось, задачей. Близилось наступление лета, а с этим и начало экзаменов. — Впервые я думаю, что Гермионе лучше дальше спать, — вздохнула Дафна. — Представляешь, как она ужаснется, когда узнает, сколько дней пропустила. — Да, — согласилась с ней Изольда, грустно смотря на пустое место за столом Когтеврана. Потом на брата, с которым после Рождества совсем не виделась из-за введенного комендантского часа и отсутствия совместных пар. За три дня до экзаменов профессор МакГонагалл сделала за завтраком еще одно объявление. — У меня хорошие новости, — начала она, и притихший было Большой зал взорвался криками. — Дамблдор возвращается! — шумно обрадовались многие. — Поймали наследника Слизерина! — воскликнула какая-то девушка за столом Когтеврана. — Матчи по квиддичу возобновляются! — вопил Вуд.  — Профессор Спраут известила меня, — продолжала декан Гриффиндора, когда гвалт стих, — что мандрагоры наконец-то созрели и готовы к употреблению. Уже вечером мы сможем вернуть к жизни всех претерпевших заклятие Оцепенения. Изольда оторвалась от каши и с надеждой посмотрела на профессора МакГонагалл. Уже к вечеру она увидит Гермиону! Изольда переглянулась с Дафной и поняла по ее взгляду, что та тоже не сможет готовиться к экзаменам. В принципе, до этого они тоже слабо готовились к экзаменам — ни сил, ни желания у девочек не было. Поттер с грустью смотрела как ее брат вместе с другими пуффендуйцами уходил вслед за старостой, но напоследок Дадли кивнул Изольде, намекая, что в суматохе он оторвется от толпы и будет ждать ее. Изольда исподтишка посмотрела на стол преподавателей, но даже встать у них не получилось бы — декан тщательно следил за своими подопечными. Шанс убежать был, когда староста позвал их в учебную комнату для дальнейшей подготовки к экзаменам, как Изольда подошла к Дженне и отпросилась за нее и Дафну в туалет. Староста девочек, внимательно посмотрев на Поттер и Гринграсс, отпустила их, наказав им быстро вернуться. Подруги обрадованно кивнули. У них появился реальный шанс поговорить с Плаксой Миртл! Девочки выбежали из Большого зала, по пути встретив Дадли и Невилла. Изольда радостно обняла брата и сразу же повела его и Невилла в сторону туалета Плаксы Миртл. Дафна, которая заранее знала об их плане, сразу же отправилась в его сторону. Поттер по пути начала рассказывать брату и его другу об их догадках по поводу предыдущей жертвы василиска. Мальчики удивленно смотрели девочек — особенно в тот момент, когда подруги признались, что ходили ночью вглубь Запретного леса. — Ты только маме не говори, — тут же предупредила Изольда брата. — Знаешь, я еще хочу вернуться в школу, — буркнул Дадли, из-за чего Из весело фыркнула. Стоило друзьям подойти к закрытому туалету, как они услышали усиленный каким-то заклинанием голос профессора МакГонагалл: — Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской. Пожалуйста, как можно скорее. Испуганный Невилл обратился к друзьям: — Неужели новое нападение? — Что будем делать? Пойдем в спальню? Но ответить Изольде не дали — из туалета приведения послышался странный шум, а позже друзья увидели тень, явно принадлежащую монстру. От испуга дети не могли пошевелиться. Они стояли и смотрели, как тень приближается, пока Изольда, первой не пришла в себя и не прошептала: — Закрываем глаза и бежим. Но было поздно. Что-то непомерное сотрясло пол — Изольда чувствовала, как дрожали под ногами плиты. Дальше произошло все слишком быстро — Невилл споткнулся, Дадли остановился, чтобы помочь ему подняться, а Изольда, услышав слова василиска: «Я чую кровь», и, поняв, что они не успеют встать и убежать от василиска, резко повернулась и громко произнесла: — Уходи! — Я голоден. Я чую свежую кровь. Поттер с ужасом поняла, что василиск спятил и не подчиняется приказам змееуста, как она думала. Василиск продолжал двигаться в их сторону — было слышно, как тяжелое туловище, шурша, извивается по каменному полу. Изольда, схватив первых попавшихся под руку Дафну и Невилла, крикнула, что надо бежать. По-прежнему не открывая глаз, Изольда бежала вместе с друзьями, на память вспоминая, куда им бежать. Василиск не отставал — змея была едва ли не в метре от них, обжигая хриплым дыханием. Изольде пришло на ум ужасающее понимание, что они не успеют скрыться, и нужно что-то предпринять, чтобы монстр не убил их. Но что? На него не действует магия. Даже если бы василиска можно было бы одолеть с помощью магии, то какой? Второкурсникам неизвестны эти заклинания. В этот момент откуда-то донеслась музыка. С каждой секундой она становилась все громче. Когда звук достиг такой силы, что Изольда всем телом ощутила его колебания и из-за этого открыла глаза, то увидела, как во все стороны рассыпались огненные брызги. И неведомо откуда тяжело впорхнула под своды малиновая птица величиной с лебедя, поющая фантастическую песнь. У нее был сверкающий золотой хвост, длинный, как у павлина, и блестящие золотые лапы, которые сжимали какую-то ветошь. — Это феникс! — удивленно воскликнула Изольда. В это время птица бросила свою ношу к ногам Невилла. Ношей оказалась грязная латаная волшебная шляпа, из которой мальчик достал серебряный меч. — Как он там оказался? — спросил Долгопупс. Но ответа на этот вопрос ни у кого не было, да и некогда было говорить. Василиск двинулся в сторону Изольды, и Невилл, не раздумывая бросил меч в руки девочки, при этом неудачно извернувшись и встретившись в отражении с взглядом василиска. Самой Из повезло больше — она в тот момент увидела раздвоившуюся в водном отражении луну. Невилл окаменел мгновенно, Дадли споткнулся об друга и упал, а Изольда занесла меч, приготовившись обороняться, как феникс налетел на монстра. Птица спикировала, его длинный золотой клюв сделал несколько едва уловимых движений, и на пол хлынули струи темной крови. Удар змеиного хвоста чуть не задел Дафну, которая вовремя отскочила к стене, больно ударившись об нее. Из-за этого Изольда не успела сориентироваться и вовремя зажмуриться, когда василиск обернулся. К удивлению девочки, змеиные глаза — оба громадных круглых желтых глаза — были выклеваны фениксом; кровь хлестала на пол, чудовище свирепо шипело и плевалось от боли. Картина была воистину ужасающей. Поттер замерла от ужаса, и именно этого времени хватило рассерженному василиску, чтобы раскрыть пасть и броситься на девочку. Изольда уже была на ногах, готовая к бою. Василиск сделал слепой бросок. Изольда уклонилась, и змея врезалась во что-то позади Поттер. Василиск атаковал снова и на сей раз не промахнулся. Но и Из по рукоять всадила клинок в змеиную пасть. Горячая кровь залила руки Изольды, а жгучая боль выше локтя заставила девочку вскрикнуть. Один из длинных ядовитых клыков вонзился ей в плечо, и в тот же миг василиск в конвульсиях рухнул на пол, сломав свой клык. Изольда почувствовала головокружение, из-за которого она чуть не упала на пол, если бы чьи-то сильные руки не схватили ее и не дали упасть. *** Голос Макгонагалл, разнесшийся по всему замку, заставил Северуса похолодеть. Идя в учительскую, где-то в глубине души зельевар знал, что произошло нечто непоправимое. Его опасения подтвердились, когда последней в учительскую зашла мертвенно-бледная Минерва и объявила: — Это опять случилось. Монстр напал на учениц. На сей раз утащил в Тайную комнату. Профессор Флитвик вскрикнул. Профессор Стебль прижала руки ко рту. Снейп с силой сжал спинку кресла. Северус не стал задавать бессмысленных вопросов, как профессор трансфигурации об этом узнала — она не стала бы говорить об этом, не имея при этом стопроцентных доказательств случившегося. — Кто на этот раз? — воскликнула мадам Трюк. Ноги у нее подкосились, и она упала в кресло. — Джинни Уизли и Астория Гринграсс. Северус оступился. Понадобилось все его самообладание, чтобы по примеру мадам Трюк не осесть на пол. Помона в ужасе прижала ладонь ко рту, Филиус опустошенно заплакал, несмотря на то, что пропали ученики не их факультетов. Но Снейп знал — унеси монстр только одну Джинни, опустошение и ужас он испытывал бы ровно такой же. Не было отличий между факультетами. Северус помнил разговор с Лили на пятом курсе — еще до того проклятого случая, когда они навсегда перестали общаться — о том, сколько детей они хотели бы. Подруга говорила, что хотела бы трех — двое постоянно ругались бы, а третий их мирил. Северус же фыркал и говорил, что выдержит максимум одного ребенка — тогда, правда, он добавил, что девочку, явно намекая, чтобы она была похожа на Лили. Сейчас же, по иронии судьбы, у него были сотни детей, которых он считал своими, несмотря на их невежество и нахальство. Сейчас две девочки-первокурсницы… мертвы. — Завтра будем отправлять учеников домой, — горестно стиснула ладони МакГонагалл. — Хогвартс на грани закрытия. Дамблдор говорил… Дверь учительской опять распахнулась с громким стуком, являя за собой сияющего недоумка Локонса. — Простите, что опоздал, просто сплю на ходу! Пропустил что-то важное? Снейп посмотрел на него с неприкрытым отвращением. К слову, в своих эмоциях он был не одинок. — Вот тот, кто нам нужен! — выступил вперед зельевар. — Послушайте, Локонс, монстр похитил двух девочек. Утащил их в Тайную комнату. Коллега, наконец, пробил Ваш час. Со злорадным удовлетворением Северус наблюдал, как бледнеет этот недоумок. — В самом деле, Златопуст, — вмешалась профессор Стебль. — Не Вы ли вчера вечером объявили, что вам доподлинно известно, где вход в Тайную комнату? — Я… Ну да… Я… — залепетал Локонс. — Вы меня уверяли не далее как вчера, что знаете, кто там обитает, — перебил его Филиус. — Я? Ув-уверял? Н-не припомню… — А вот я абсолютно точно помню, как Вы сетовали, что вам не удалось продемонстрировать всем нам свою волшебную силу: преступника, то есть Хагрида, успели арестовать, — продолжал Снейп. — Вы укоряли нас, что Вам с самого начала не предоставили свободу действий — тогда бы никаких бед в школе не произошло. На лицах его коллег не было ни капли сочувствия. — Я… Я, честное слово… Вы, видимо, превратно меня поняли… — Словом, профессор Локонс, мы хотим загладить допущенную несправедливость. Поручаем Вам сразиться с чудовищем, — заключила профессор МакГонагалл. — Сегодня вечером у Вас наконец-то будут развязаны руки. И вы совершите подвиг — избавите Хогвартс от чудовища. Локонс потерянно озирался. Увы! Ни одного сочувственного взгляда. И он разом утратил весь свой лоск, губы тряслись, белозубая улыбка исчезла, он выглядел слабым и ничтожным. Северус презрительно фыркнул от столь жалкого зрелища. — О-очень хорошо, — промямлил он, запинаясь. — Ну я… пошел. Буду у себя в кабинете… подготовлюсь… И Локонс поспешил покинуть учительскую. — Ну, хоть это хорошо, — профессор МакГонагалл махнула рукой. — Локонс больше не будет путаться у нас под ногами, — и перешла к главному. — Поручаю деканам известить студентов о том, что случилось. Скажете им, что завтра утром экспресс увезет их домой. Всех остальных попрошу проследить, чтобы никто из учеников не покидал факультетских помещений. Преподаватели молча поднялись и разошлись один за другим. Идя до гостиной своего факультета, Северус из-за охвативших его чувств не мог подобрать правильных слов. Ему надо сказать, глядя в глаза старшей мисс Гринграсс, что ее младшая сестра мертва. А все из-за бездействия преподавателей. Будь проклят Дамблдор с его безумными затеями, и он сам за то, что поверил безумным речам директора и не стал устранять проблему, когда это было еще возможно. Чертов Северус! Как он теперь скажет Дафне, что ее младшая сестра погибла?! А ее родителям?! С Дарьяной и Александром он был знаком еще в школьные годы и не желал, чтобы те испытывали то, что им предстоит, когда они узнают о смерти их дочери. В гостиной Слизерина стояла гробовая тишина. Стоило только Северусу появиться, как все со смесью страха и паники уставились на него. — Все немедленно пакуйте вещи. Завтра прибудет Хогвартс-экспресс, который отвезет вас домой. Вы, — Снейп кивнул старостам, — проследите за тем, чтобы никто не выходил за пределы гостиной. Если я увижу хотя бы одного человека бродящим по замку, проблемы будут у всех вас. — Сэр… — робко начала мисс Фарли. Но Снейп ее не слушал — он осмотрел гостиную и, не увидев две знакомые макушки, с неприкрытой яростью поинтересовался: — Где Поттер и Гринграсс? — Они отпросились в туалет перед эвакуацией, — сказала бледная от страха староста девочек, — и до сих пор не вернулись. Снейп закрыл глаза, стараясь успокоиться, но у него ничего не получилось. — Всем начать собираться, — напоследок яростно сказал он, и скрылся из гостиной. Где Гринграсс и Поттер?! Стоит им появиться у него перед глазами, как он разорвет их на месте. Как они посмели скрыться в такой момент?! А что если Гринграсс уже узнала о пропаже своей сестры и вместе с Поттер отправились в Тайную комнату?! Северус ненавидел чувство беспомощности. Поэтому когда он встретил по дороге Минерву, он, не скрывая своего скверного настроя, коротко бросил: — Поттер и Гринграсс нет в гостиной. Минерва сильней побледнела — зельевар был уверен, что ее мысли о местоположении слизеринок ничуть не отличались от его — и отправилась вслед за ним. По пути они встретили непонятно откуда взявшегося Дамблдора, но времени удивляться у деканов не было — они коротко сообщили о пропаже девочек, и отправились на их поиски. Со второго этажа послышался странный грохот, и детский крик. Внутри Северуса все сжалось, и он уже бегом отправился на шум, с ужасом видя… маленькую хрупкую Изольду с мечом, половина которого торчала из пасти огромного василиска. Сердце зельевара было готово выпрыгнуть из груди, а когда до ужаса напуганная Дафна крикнула имя своей подруги, Снейп сам не заметил, как очутился около бесчувственной Поттер и подхватил девочку. Из ее руки торчал клык василиска, который Северус не медля выдернул и отбросил в сторону. Но было уже поздно. Яд василиска один из самых опасных в магическом мире, а при его концентрации в теле Изольды, девочке осталось жить от силы минуту. Но не успел Снейп подумать об этом, как Фоукс сел на плечо девочки и начал плакать на ее раны. Запоздало Северус вспомнил, что слезы феникса обладают целебной силой, а Изольда уже открыла глаза. — Декан? — хрипло спросила она. А потом резко дернулась, видимо осознав картину, которую застал мужчина. — Мы отправились в туалет, а василиск появился из ниоткуда. Мы… мы просто защищались. — Молчите, мисс Поттер, — тихо попросил ее Северус, устало закрыв глаза. Это было единственное, что он мог сказать. Мужчина был так зол, что боялся, что сорвется и наговорит лишнего. — Профессор Дамблдор? — удивленно спросила мисс Гринграсс. «У этих детей еще есть силы удивляться», — ворчливо подумал Снейп. У него сил осталось только на то, чтобы высказать Альбусу все, что он о нем думает. — Да, Дафна, — тепло улыбнулся директор, — последние обстоятельства требуют незамедлительного присутствия. Наконец, найдя в себе силы отпустить, Северус поставил ее рядом с собой, стараясь сохранять хладнокровие при залитой кровью мантии девчонки и успокаивая себя тем, что Фоукс вылечил все ее раны и теперь жизни Изольды ничего не угрожает. Далее Северус перевел взгляд на Гринграсс и, отметив ее облегченный вздох, с сожалением к девочке подумал, что она еще ничего не знает о своей младшей сестре. Снейп уже хотел морально подготовить Гринграсс к ужасной новости, как директор, уловив его настрой, сказал: — Профессор МакГонагалл, я думаю, стоить отправить мистера Дурсль и мистера Долгопупса в больничное крыло. Если я не ошибаюсь, настойка мандрагоры будет готова к вечеру, и мистер Долгопупс, как и остальные пострадавшие, уже завтра вернется в наши ряды. Северус только сейчас заметил, что девочки были не одни — с ними был брат Изольды, который, судя по всему, упал и сильно повредил ногу. Также зельевар заметил окаменевшего в какой-то странной позе Долгопупса — будто он пытался что-то бросить. Только что? Рядом с ним каким-то таинственным образом оказалась распределительная шляпа… Зачем ему понадобилось кидать шляпу? И откуда в руках Изольды оказался меч? И почему, черт возьми, василиска он заметил только сейчас? У Северуса разболелась голова от всего происходящего, но Дамблдора похоже все это приводило в восторг. — Минерва, стоит известить совет попечителей о случившемся с мисс Гринграсс и мисс Уизли, — тем временем продолжал директор. — Я думаю, они в срочном порядке пересмотрят свое решение о Хагриде. — Да, директор, — кивнула МакГонагалл и, отлеветировав пострадавших Долгопупса и Дурсля в наколдованные носилки, удалилась в больничное крыло. На лице Гринграсс Северус отчетливо увидел недоумение — она и предположить не могла про какую мисс Гринграсс шла речь, а, если имели в виду ее, то при чем здесь Уизли. Когда же, наконец, сообразила, что она не имеет никакого отношения к словам Дамблдора, то обеспокоенно спросила: — Что с Асторией? — Не беспокойся, Дафна. Я уверен, что твоя сестра в полном порядке. Хотя, и находится в месте, откуда не сможет выбраться без дополнительной помощи. — В… Тайной комнате?! — удивленно воскликнула Поттер после секундной задержки. — Да, Изольда. Что?! Северус удивленно посмотрел на директора. Он все это время знал, что первокурсницы в полном порядке и ни слова об этом не обмолвился?! Это было жестоко по отношению к Минерве, которая ушла прежде, чем услышала откровения директора. В этот момент Альбус мягко посмотрел на него, и Снейп понял, почему Дамблдор этого не сделал. Чтобы члены попечительского совета поняли весь ужас происходящего и в ближайшее время вернули Хагрида и Дамблдора в школу. Иронично Снейп подумал, что поступок директора отдает всеми качествами, присущим Слизерину. И как полоумная шляпа этого не доглядела? — Изольда, на самом деле у меня будет к тебе просьба, — начал Альбус и зельевар с недовольством уже знал, в чем будет просьба директора. — Так как ты единственная, кто знает парселтанг, мне понадобится твоя помощь в Тайной комнате. Снейп с ненавистью посмотрел на Дамблдора — кому как не ему знать, что Альбус сам прекрасно владел змеиным языком, а за его просьбой кроются давние цели отправить Изольду в Тайную комнату. — Я пойду, — угрожающе тихо сказал зельевар. — Я тоже пойду, — сразу же вклинилась в разговор Гринграсс. — Там моя сестра! Альбус довольно улыбнулся, в то время как Северус молча негодовал — спасательная миссия могла состояться и в более укороченным варианте.
2047 Нравится 925 Отзывы 992 В сборник
Отзывы (9)