ID работы: 7066361

Изольда

Гет
PG-13
В процессе
1974
автор
Рита2001 бета
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1974 Нравится 899 Отзывы 972 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      В свои четырнадцать лет Изольда еще не задумывалась, где будет жить, когда съедет от родителей. И тем более, что у нее будет выбор из квартиры в Лондоне, дома под Бристолем и еще одним домом в районе Карлайла на границе с Шотландией.       Квартира в Лондоне была заманчивой, но Изольда понимала, что с ее живностью — это не вариант, и пускай дальше она сдается какой-то паре.       Поэтому весь выбор заключался в том, что выбрать из двух домов. Слизеринка даже табличку плюсов и минусов начала составлять, чтобы определиться, но оказалось проще завести василиска, чем решить, куда она ее поселит!       — Мяу!       — Салли, вот вообще не помогаешь, — вздохнула Изольда, наблюдая как ее питомец лег на страничке с Ирландским морем.       Еще одним примечательным преимуществом этого участка было наличие пруда, но сам он не был слишком ухоженным. В отличие от дома под Бристолем — это было действующее поместье Поттеров в приличном районе.       «Точно», — фыркнула Изольда. — «Здравствуйте, я — ваша новая соседка, а это моя ручная зверюшка. Прошу любить и жаловать».       Интересно, когда совет жильцов попросит ее съехать?       И на участке был фонтан, но никакого водоема, в который мог комфортно влезть василиск.       А там даже море было…       Хотя, Изольда сомневалась, что Магдалену можно туда впускать… ладно, еще закрытый водоем на ее участке — оградила лентой и запретила плавать.       А что делать с морем?       И какой объем воды нужен, чтобы растворить яд василиска?       Не станет ли тогда Изольда причиной экологической катастрофы?       И Магдалена вообще не помогала.       Нет, чтобы сказать, где она хочет жить, так прочитала лекцию о приусадебных территориях и сказала, что доверяет ее выбору.       О каком доверии ее выбору может идти речь?       Когда Изольда сама себе не доверяет!       Потому что где-то в глубине души Поттер знала, что ей нравится.       Она помнила лекцию Магдалены, поэтому понимала преимущества особняка под Бристолем — светлого, хорошего, в благоприятном районе.       Изольда понимала его стоимость, и с шоком подумала, что владея только им, она уже была богата.       То, что со всем этим состоянием они теперь не были простой семьей среднего класса, у Изольды до сих пор не укладывалось в голове. Но то, что с ней определенно что-то не так, это точно. Потому что в глубине ей нравился тот заброшенный дом в глуши.       Без соседей. С заросшим участком. Практически заброшенным домом. Без коммуникаций.       Изольду даже не пугала особая пометка, где говорилось, что перед заселением необходимо очистить участок от прибившихся опасных тварей.       К началу урока по трансфигурации Изольда так устала об этом думать, что рухнула на парту и тяжело вздохнула.       — Что со мной не так? — спросила Из у посмотревшей в ее сторону Дафны. — Зачем мой предок, когда переехал из США, на сдачу взял эту территорию? Если даже он не планировал ею пользоваться.       — В смысле «на сдачу»? — непонимающе поинтересовалась Гринграсс. — Дом, конечно, требует вложений, но территории хорошие. Наверняка, они в свое время дорого обошлись ему.       — Нет, это не волшебная территория без каких-либо коммуникаций. Дешево стоит по не волшебным меркам, — ответила Изольда.       — Что?! — неверяще переспросила Дафна и для надежности сама посмотрела в сводку. — Это заброшенные территории, которые не пользуются спросом у не волшебников? Да маги их с руками оторвут!       — Правда? — удивленно переспросила Из.       — Конечно, — твердо сказала Дафна. — А много таких территорий?       — Если честно, понятия не имею, — ответила Изольда. — Но у тети Оливии своя строительная компания — может она будет в курсе.       — Точно, надо будет попросить маму ей написать, — кивнула подруга.       — Ты правда считаешь, что она лучше?       — Она имеет больше перспектив, — кивнула Гринграсс. — И тебе она больше нравится, поэтому дальнейшие обсуждения бессмысленны.       Изольда почувствовала тепло от того, что даже Дафна не видела никаких изъянов в выбранном участке, а то Из уже начала считать себя странной.       — Всем внимание! — раздался голос профессора МакГонагалл. — Приближается Святочный бал, традиционная часть Турнира Трёх Волшебников. На балу мы должны завязать с нашими гостями дружеские и культурные связи. Бал для старшекурсников, начиная с четвёртого курса, хотя, конечно, вы имеете право пригласить бального партнёра и с младших курсов…       Лаванда Браун во всеуслышание прыснула. Парвати Патил ткнула её в бок, едва сдерживая смех, так что рот перекосился, и обе уставились на Изольду. Некоторые парни то и дело бросали взгляды на Поттер, но та стойко не обращала на них внимания.       — Форма одежды — парадная, — продолжила МакГонагалл. — Бал начнётся в восемь часов вечера в первый день Рождества в Большом зале. Окончание бала в полночь. И ещё несколько слов… — Профессор МакГонагалл окинула класс выразительным взглядом. — На Святочные балы, конечно, приходят с распущенными волосами, — проговорила она с явным неодобрением.       Лаванда ещё громче хихикнула. Изольду передернуло от их явного пренебрежения к собственному декану, но она сама невольно задумалась, как профессор МакГонагалл выйдет из ситуации — невозможно представить ее без привычного тугого пучка на затылке.        — Это, однако, не значит, — профессор строго оглядела класс, — что мы ослабим правила поведения, которые предписаны студентам Хогвартса. Я буду очень, очень недовольна, если кто-нибудь из вас их нарушит.       Прозвенел звонок. Класс зашумел, заторопился на перемену, прятали учебники в сумки, сумки закидывали через плечо.       Профессор МакГонагалл, стараясь перекричать шум, попросила Изольду ненадолго задержаться. Поттер чувствовала подвох — на самом деле, у нее была причина для подозрений.       Подождав, пока весь класс уйдёт, профессор МакГонагалл сказала:       — Чемпионы, Поттер, и их партнёры…       — Какие партнёры?       Профессор подозрительно глянула на нее, как будто ожидала насмешки.        — Партнёры для Святочного бала, — сказала она строго. — Другими словами, партнёры для танца.       У Изольды внутри что-то ёкнуло и оборвалось.        — Партнёры для танца? — она покраснела до ушей и поспешно прибавила: — Я не танцую.       — Придётся! — Профессор опять стала сердиться. — В Хогвартсе существует традиция: бал открывают чемпионы в паре с выбранным партнёром.       Все резко встало на свои места. Изольда поняла, почему они летом выбирали платья и фраки… и почему тетя Дарьяна была так недовольна…       — Я надеюсь, что с этим не возникнет проблем, мисс Поттер.       Профессор трансфигурации умела быть строгой и непоколебимой, потому что следующее, что запомнила Из — она согласилась и на негнущихся ногах подошла к ожидающим ее подругам.       — Что… — спросила Дафна, но Изольда ее не слышала, ловко маневрируя сквозь толпу в попытке найти определенного человека, который точно смог бы ей помочь. Поттер видела, как безумие начинает овладевать школой, и пока все не зашло слишком далеко, и чтобы ее не дергали, Из подошла к брату и сказала:       — Дадли, помоги по-братски.       — Конечно, Иззи, — опешил брат от ее просьбы. — Что случилось?       — Ты поможешь мне и будешь моим партнером по танцем?.. Если у тебя нет других планов…       — Конечно, сестра. Без вопросов.       Изольда не обратила внимание на удивленные взгляды других учеников, а спустя неделю была рада, что попросила Дадли помочь. В этом году многие ученики не поехали домой на рождественские каникулы. Изольда в прошлом году оставалась и могла по пальцам пересчитать количество оставшихся учеников. Нынче из старшекурсников не уехал никто. И все помешаны на Святочном бале. Они шептались и хихикали по закоулкам замка, давились смешками. А сколько волнений и разговоров о нарядах для предстоящего праздника!       А Изольде еще предстояло решить, как доставить Магдалену в ее дом на границе с Шотландией.

***

      Директор пребывал в благоприятном настроении. А это означало сразу две вещи — все идет по плану и у него есть веселый повод для шутки. Северус уже не первый год знал директора, поэтому мог сказать, что объект для подтрунивания сегодня не он, поэтому спокойно попивал кофе в дальнем углу комнаты.       Зельевар был рад спокойной атмосфере — короткий передышки от ажиотажа, творившегося в школе.       Все помешались на Святочном балу!       Огромного труда стоило поддерживать дисциплину на занятиях, и это при том, что он уже не помнил, когда это вызывало проблемы.       Коллеги тоже были взволнованы данным мероприятием, но хоть не лезли с бессмысленными разговорами.       — Это возмутительно! — в комнату ворвалась возмущенная Минерва, и, судя по добродушной улыбке директора, именно она станет жертвой неуместного юмора директора. — Северус, Вы обязаны вмешаться!       Декан Гриффиндора пылала праведным негодованием, к которому Снейп привык, поэтому не сильно напрягся от ее просьбы. Северус просто устало вздохнул, когда понял, что кофе ему не дадут спокойно попить.       Ни для кого не было секретом, что Минерва обожала бальные танцы, поэтому со всем рвением принялась учить неотесанных невоспитанных бабуинов, которых они зовут учениками, вальсу. И Северуса не удивляло, что у нее ничего не вышло, но сам он не хотел быть втянутым в этот геморрой.       — Начало занятия прошло хорошо, пока… — гриффиндорцы не начали буянить, — Фред и Джордж Уизли не устроили какой-то дикий танец. Я отчитала их и повернулась, чтобы посмотреть, как у других идут дела, как увидела, что мисс Поттер танцует, стоя на ногах мистера Дурсля! Это возмутительно, Северус!       — Если на ней будет платье в пол, то не вижу никаких проблем.       Видимо, он сказал что-то не то, поэтому МакГонагалл покраснела и начала судорожно набирать в рот воздух.       Альбус заговорщически на него посмотрел, и Северус не понял, когда оказался втянут в этот беспредел.       — И раз уж мы заговорили о правилах Святочного бала, я напоминаю, что традиции запрещают убирать волосы в пучок.       Снейп не мог отказать себе в удовольствии и наблюдал за МакГонагалл, которая даже опешила от негодования и возмущения.       — Да, Минерва, не стоит пренебрегать правилами, — сказала Спраут.       На нее Северус до сих пор злился, поэтому чисто из-за вредных соображений, пошел ей наперекор (что он намеренно принял сторону Минервы, зельевар старался не брать в расчет).       — Я уверен, что при всей дотошности правил, в них легко найти лазейку.       Например, при всей задуманной помпезности мероприятия Северус планировал сменить обычную черную мантию на официальную черную мантию… что по сути было одним и тем же.       МакГонагалл хотела разразиться гневной тирадой, но когда до нее дошла суть фразы, она успокоилась и с достоинством произнесла:       — Спасибо, Северус.       Что означало, что она просто выберет более праздничный вариант сетки для волос — зельевар был уверен, что у Минервы они есть на каждый день.       В принципе, как у него черные мантии.       — Также я бы хотел напомнить, что дежурство на балу не помешает Вам наслаждаться праздником и Вы всегда можете пригласить компанию, — теперь веселый взгляд директора в его сторону.       Снейп решил не вступать в дискуссию, из которой все равно не выйдет победителем, и дальше наслаждаться чашкой кофе.       Зельевар оторвался только тогда, когда начал обсуждать пребывание дополнительных гостей для организации второго этапа турнира.       Организаторы только отложили тур с драконами, а не полностью отказались от него из-за непредвиденных трудностей. Хотя, Северус не знал, что хуже — это или плавание в озере с морскими тварями, которое было в первоначальной программе. Наверное, все-таки первое, потому что Изольду стандартными зельями нельзя лечить.       Возможно в этом причина его хорошего настроения, а может потому что к дракону они готовились до этого и у Изольды даже есть план. Нормальный план, не выдуманный подружкой Грейнджер в ночи. И кто же знал, что василиск реально окажется полезным — раньше известия Дамблдора узнать о драконах было приятно. И приятным бонусом было то, что драконы будут находиться на испытании, но могут не принимать в нем участие, так как не будут защищать свое гнездо.       Хоть в чем-то донесли здравый смысл до организаторов, потому что помимо прямой опасности для школьников, это было насилие над сознанием дракона. Не то чтобы Северуса беспокоило второе, но он был благодарен любой причине, которая снизила бы опасность испытания.       Хотя, все было бы намного проще, если среди прочих талантов Изольды оказалось знание языка драконов. Северус не сомневался, что тогда девчонка их уболтала бы.       — К сожалению, языка драконов не существует. Хотя, один маггловский писатель упоминает в своей книге этот язык, но, к сожалению, это не более, чем выдумка… А может и к счастью.       Зельевар долго смотрел на директора, пытаясь определить серьезен он или нет, но понимал, что обязан спросить:       — Кто приезжает, Альбус?       — Чарли Уизли, Доминик Розенталь, — перечислил имена Дамблдор. — И было выражено особое пожелание для Эммы Лавгуд.       У Северуса от удивления глаза на лоб поднялись. Он не знал, кто такой Доминик Розенталь, а двух других он обучал. Чарли Уизли был очень талантливым драконологом (если верить разговорам его младших братьев), а Эмма Лавгуд — ветеринаром (то, что она написала книгу, ставшей сенсацией в магическом ветеринарном деле, о многом говорит).       — Эмма? — восторженно спросила профессор МакГонагалл.       Снейп удивился бы, что декан Гриффиндора больше интересуется студенткой с Когтеврана, чем лучшим ловцом и бывшей старостой своего факультета, если бы не знал, что Эмма Лавгуд для нее как дочь родная. А после смерти ее родной матери, так тем более.       Северус видел, что Минерва хорошо относилась ко многим ученикам, в которых были ценимые ей качества, но близко к сердцу она принимала не многих.       Обычно это были хорошие и очень правильные люди, столкнувшиеся с трудностями, с которыми не должны столкнуться в своем возрасте.       При том трудностями могло быть что угодно.       Например, Северус знал, что МакГонагалл любила Изольду Поттер и ее подруг, но воспринимала близко к сердцу проблемы Изольды Поттер.       Так было и с Эммой Лавгуд и ее подругой. Когда стало известно, что все (за коротким исключением) ополчились против Эммы из-за того, что она была очень красивой, Минерва болезненно восприняла, что среди них были гриффиндорцы, что отругала их так, что те неделю ходили, как в воду опущенные.       Не то, чтобы Северус далеко ушел в своем гневе.       Все годы учебы в Хогвартсе ему омрачил Джеймс Поттер со своей свитой. Холеный, красивый Джеймс из успешной семьи, игрок в квиддич, пользующийся популярностью в школе.       Не красивый, из неблагополучной семьи Северус всегда становился объектом его насмешек.       Не сразу он понял, что вся причина была в Лили.       Поэтому будучи деканом Северус всегда следил, чтобы слизеринцы не нуждались в базовых вещах. И всегда отмечал учеников, над которыми могут издеваться.       И на мило улыбающуюся Эмму Лавгуд он даже не обратил внимания, решив, что у нее не должно возникнуть проблем.       Как же он ошибался.       Когда староста Когтеврана спустя неделю чуть ли не криком заставляла его подействовать на слизеринцев, Северус не сразу понял, что ему говорят. Оглядываясь назад, он не шибко гордился отупением в тот час своей жизни, но декан Слизерина и представить себе не мог, что будут издеваться, потому что кто-то очень красив. Они так завидовали красоте Эммы Лавгуд, что издевались над ней из-за этого.       Это не укладывалось у зельевара в голове, поэтому он из вежливости согласился (отчасти для того, чтобы Дамблдор прекратил на него смотреть), и решил понаблюдать за ситуацией.       Одного урока хватило, чтобы привести его в бешенство, и полчаса наедине с кучкой завистливых дебилов, чтобы этот пар вывести, и слизеринцы ходили еще тише гриффиндорцов.       Та неделя была самой спокойной на его памяти — все, даже самые большие зазнайки, боялись ему и МакГонагалл в глаза смотреть.       Правда, директор с укоризной смотрел на них, но даже повернув время вспять, Северус поступил бы также.       Сам сталкиваясь с обидными насмешками, когда его декану было все равно (как на большую часть своего факультета — интерес Слизнорта вызывали только влиятельные личности), Снейп не мог молча на это смотреть.       — Да, она пишет дипломную работу, но найдет время для посещения Хогвартса, — тепло улыбнулся Дамблдор. — Я думаю, Вам, Минерва, удастся убедить ее посетить Святочный бал.       — Я постараюсь, Альбус, — кивнула МакГонагалл. — И, Северус, я надеюсь Вы не оставите без внимания мое замечание.       Зельевар задумчиво посмотрел на остатки своего кофе и вздохнул.

***

      Спустя час он нашел задумчивую Изольду, зарытую в бумаги, что не было необычным зрелищем за последнюю неделю. На самом деле Северусу было интересно, какая проблема заняла весь ее мыслительный процесс — даже дополнительное занятие по зельям не вызвало таких трудностей. Отчасти еще потому что это звучало, как отличный план для наказаний на будущее.       — Мисс Поттер, что Вы устроили на репетиции со своим братом?       То, что Изольда пригласила Дадли быть ее кавалером «по-братски», что поначалу снизило градус всего ажиотажа в первый день и несколько расстроили Дамблдора, Северус даже не упоминал. Хотя, упомянет, если захочет довести МакГонагалл до нового приступа гнева.       — Декан, да какая разница! На мне будет платье в пол! Я об этом сообщила профессору МакГонагалл, но она почему-то еще больше разозлилась, — Снейп удивленно моргнул.       А потом еще раз.       — Мисс Поттер, профессор МакГонагалл обожает танцы. Вальс, в том числе. И любые отклонения от правильного танца она воспринимает слишком близко к сердцу, — и мешает ему пить кофе, что Северус не стал добавлять. — Поэтому сделайте мне одолжение, и не усложняйте мои и до того сложные отношения с профессором МакГонагалл.       В широко раскрытых глазах Изольды Северус прочитал негласное согласие на его просьбу, поэтому он удовлетворенно кивнул и отправился в свой кабинет.       Возможно, вторую чашку кофе он выпьет уже в полной тишине.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.