***
Во время недолгой поездки в стареньком пикапе, пропитавшемся запахом гнилых овощей, Драко понял, что происходящее здесь нельзя было, в сущности говоря, назвать ни трагедией, ни комедией. Жители деревни яро верили в существование нечистой силы в местном лесу и отгородились от него всеми возможными способами. А загадочный отель, находящийся в центре рощи, старались даже в разговоре не упоминать — настолько сильно им было не по себе. Но Малфой знал, что так магглы рассказывают о любом волшебстве. Сноп искр для них чудовище, а «Люмос» — приведение, светящееся в темноте. А его самого напугать было сложно — слишком много он видел в жизни. Старик довёз их до небольшого забора, за которым начинался длинный мост, ведущий к замку, и, вглядываясь куда-то, прошептал: — Извините, ребята, дальше не поеду. Место неблагочестивое, мы не суём туда свой нос. Парни вышли из машины, чувствуя прохладу опустившейся ночи. Из-за мутно-серых облаков, застеливших небо, не было видно звёзд, а мелкие капли угомонившегося дождя продолжали усыпать землю. — Мы будем ждать вашего звонка, — твёрдо произнёс Блейз и посмотрел в глаза мужчине. — До свидания. — Удачи, — прохрипел старик и, вдавив педаль газа в пол, стремительно уехал. — В этом вся глупость магглов: вместо того, чтобы осознать существование волшебства, они придумывают себе всякую фантастику, — расслабившись, произнёс Забини, поправляя воротник рубашки. — На то они и магглы — верить в сказки, не замечая под своим носом настоящего волшебства. Малфой был приятно удивлён, хотя нет — он был впечатлён: замок, где находился отель, напоминал ему по своему архитектурному стилю Хогвартс. Однако более мрачный, будто забытый Мерлином и людьми, он удивлял своей депрессивной окраской и изысканной стариной. Они шли прямо по каменному мосту, поросшему мхом, направляясь к деревянной двери. Огромный мрачный холл встретил их прохладным сквозняком и светом огромной люстры, отражавшимся от чёрного мраморного пола. Драко не мог точно понять, какая именно цветовая гамма преобладала там: мебель была серая с бронзовой отделкой, а в некоторых местах присутствовали элементы изумрудного. Но всё это играло тусклыми тонами. Возможно, причиной тому был лунный свет, отражавшийся от глянцевой поверхности пола, или противно-жёлтое свечение люстры, а может, и особая магия. Но главная прелесть этого места, как успели заметить парни, заключалась в другом. Рядом со стойкой ресепшена спиной к ним стояла длинноногая девушка в юбке выше колена и фирменном изумрудном пиджаке с эмблемой отеля. Она болтала с парнем азиатской внешности, что был одет в такой же пиджак, слегка облокотившись на стойку. — Хорошие ножки, правда? — повернувшись к нему лицом, спросил Забини и приподнял бровь. Он делал так всегда, когда знал, что Драко в своих мыслях представлял что-то далеко не приличное. Однако, помимо игривости, его голос скрывал нотку чего-то ещё. Может, непонимания или, наоборот, резкого осознания чего-то. — Ничего не напоминают? — Нет, — пытаясь убрать полуулыбку с лица, ответил Малфой. Какая там комната тётки Мардж? Зачем, если в этом замечательном отеле были такие сногсшибательные ножки? — Тогда смотри фокус, — уже полностью серьёзно произнёс Блейз и уверенно указал рукой на девушку. — Показываю один раз. Драко немного напрягся, совсем не понимая, чем другу так не понравилась девушка на ресепшене. — Двадцать баллов Гриффиндору! — настолько громко воскликнул Забини, что его голос эхом отразился от стен и заставил двух людей, стоящих в холле, обратить своё внимание на источник звука. Девушка резко обернулась, и на её лице отразился невероятный испуг: она будто окаменела на секунду, увидев боггарта. Испуганно сделав пару шагов назад, работница отеля попятилась, словно не веря своим глазам. А потом ровно за секунду пришла в обычное состояние. Перед ними стояла Гермиона Грейнджер.Начало пути
4 июля 2018 г., 23:43
Там, где кровь обжигает сердце, там, где тени стремятся к людям, там, где прячется солнца тайна.
В круглосуточном супермаркете на окраине Мейфилда собралась очередь. За единственной работающей кассой сидел хмурый, уставший парень, с раздражающим пиканьем пробивающий покупки какой-то не менее хмурой женщины. Тусклый свет, исходящий из давно немытой лампы, освещал полки со скудным выбором товаров, некоторые из которых были покрыты тонким слоем пыли.
— Я взял нам чипсы и пару бургеров с ветчиной.
— Они обветренные.
— Малфой, не привередничай, — с толикой раздражения ответил Блейз и стал выкладывать товары из корзины на ленту. — Доберёмся до Кашела, заселимся в хостел и нормально поедим в какой-нибудь кафешке.
— Ага, если я доживу.
Оба парня, скрывая нарастающее недовольство, смиренно ждали, пока кассир с жидкой юношеской бородкой наковыряет в кассе двенадцать центов на сдачу благообразной бабуле.
— У вас есть бонусная карта нашего магазина? — повернув голову в сторону Малфоя, лениво спросил парень и, услышав отрицательный ответ, стал неторопливо пробивать товары. — С вас пять евро и восемьдесят центов.
— Без сдачи, — раздался прохладный голос Драко, торопливо протягивающего купюру кассиру. Взяв бумажный пакет с продуктами в руку, он быстрым шагом направился на улицу, где его уже ждал Забини. Вдохнув свежий вечерний воздух с лёгким ароматом хвойного леса, Малфой отметил про себя, что солнце уже почти зашло и на городок опустились сумерки.
— Мерзкое местечко, — хмыкнул Блейз, потушив сигарету о стеклянную дверь с поперечной трещиной. Неоновая вывеска «Open» пару раз мигнула, а через секунду и вовсе потухла.
— В таком захолустье другого быть и не могло, — хмыкнул Малфой и протянул другу ключи. — Ты за рулём.
Последние пару лет машина была для них чуть ли не домом, потому что приходилось проводить в дороге дни напролёт. Иногда им нужно было ездить в такие места, которых не было даже на карте. Но если Блейзу вождение давалось легко, Драко так и не смог понять всю прелесть водительства. Зато сидеть на пассажирском сидении и смотреть в окно ему очень даже нравилось, особенно если дорога была долгой, а Блейз находился в хорошем расположении духа. Тогда поездки были на редкость весёлыми и лёгкими.
— Я всегда за рулём, — по-доброму ухмыльнулся Забини, заводя машину. Одновременно с тем, как загудел мотор, на лобовом стекле появились первые распластанные капельки дождя, стекающие вниз тонкими струйками. Это могло немного затруднить их поездку.
Тяжело вздохнув и мысленно перекрестившись, Драко откусил только что распакованный бургер.
— Сносно, — вынес он свой вердикт. — Надеюсь, не отравимся этой дрянью.
— Да ладно тебе, — отмахнулся Блейз, коварно улыбнувшись. — Им максимум дня два…
Они часто питались тем, что находили в придорожных кафе, заправках или подобных, богом забытых супермаркетах. Да, конечно, в этом была своя определённая дорожная романтика, но иногда до безумия хотелось чего-то домашнего.
Блейз переключил передачу и стал ехать немного медленнее, сетуя на то, что из-за сгустившихся сумерек и дождя он практически не видит дорогу.
— Где-то через сто метров поворачивай направо, — внимательно изучая зачарованную карту, которую они купили у какого-то торговца, констатировал Драко.
— Ты уверен? Если я туда поверну, мы заедем в лес, — Блейз озабоченно посмотрел на лицо Малфоя, пока тот разглядывал изрядно помятый пергамент с нанесёнными рисунками. — Там очень сомнительный проезд и побитая просёлочная дорога.
— На карте указан именно этот поворот, — нахмурившись, уверенно повторил Драко и, разувшись, по-хозяйски положил ноги на переднюю панель авто. Из магнитолы зазвучала популярная песня какого-то британского певца, которую Блейз просто на дух не переносил.
— Ты представляешь, насколько бесполезна эта поездка? — спросил он, приглушив музыку.
— Вполне, — открывая жестяную банку колы, кивнул Драко. Ему полюбилась эта сладкая газировка за последние пару лет.
— Ты можешь представить себе человека, которому будет интересен Святой Патрик? Разве есть идиоты, которые отвалят несколько долларов за журнал ради прочтения статьи о нём?
— В нашем мире много извращенцев, знаешь ли, Блейз. Тем более Милисента сказала, что в Кашеле есть музей церковных фолиантов, можем и про него статейку накатать — вот же интересная тема получится.
— Нет, Святой Патрик точно останется моим любимчиком, никакой музей его не переплюнет, — сквозь смех ответил Блейз, закидывая в рот чипсы. — Какие там новости квиддича? Какие сплетни о героях войны? Сказки про католицизм — вот это тема, вот это я понимаю.
На самом-то деле, журнал «Белый свет» ориентировался на магическую аудиторию, но все статьи в нём в большинстве своём рассказывали интересные вещи про мир магглов.
Это когда-то небольшое издание было совместным бизнесом трёх отчаявшихся людей, нашедших утешение и прощение в работе.
Первым из трёх соучредителей был Драко. В первый послевоенный год он мотался по судам, подавал десятки апелляций и нанимал самых лучших адвокатов, дабы защитить честь и достоинство своей фамилии. Откупившийся от суда половиной того состояния, что было у его семьи, Малфой остался наедине со своими демонами. Министерство запретило ему заниматься торговлей тёмных артефактов, благодаря которой его отец в своё время стал одним из самых богатых магов. А больше он ничего не умел.
Вокруг него днём и ночью крутились журналисты, пытающиеся перековеркать его слова так, чтобы статьи выходили более интригующими и интересными. А он не мог понять: разве их мир настолько скучен, что все журналы печатают одни и те же статьи, слегка переделывая их? Людям ведь осточертели однообразные заголовки, такие как: «Реформа в Министерстве магии №436», «Пойман ещё один приспешник погибшего Волан-Де-Морта», «Аврор уходит в отставку» — всё это издавалось чуть ли не ежедневно, и читатели теряли интерес к печатным изданиям. В магическом Лондоне была информационная голодовка. А волшебники, только восстановившиеся после войны, хотели чего-то интересного, чего-то иного.
Поэтому Малфой решил, что ему нужен компаньон для создания нового, совершенно нетипичного журнала, где бы были статьи, демонстрирующие людям другую часть мира, с которой они знакомы не были. Он загорелся этой идеей. Как никогда. Дни и ночи напролёт представляя, что может получится из этого.
Не сразу, но спустя пару месяцев раздумий Блейз Забини — его бывший однокурсник и по совместительству лучший друг — согласился вложить в это дело все свои сбережения, что остались после смерти матери. Ему было сложно отказаться от ежедневных попоек и тусовок в компании легкодоступных девиц, которыми он заглушал боль утраты. Однако, парень вовремя взялся за голову, осознав, что та пара тысяч галлеонов, оставшаяся на счету, закончится совсем скоро.
А потом жизнь свела их с Милисентой Булстроуд — девчонкой, с которой они учились в Хогвартсе, но на которую никогда не обращали внимания. Она была невероятно активной, несмотря на то, что отличалась, скажем так, плотным телосложением. Практически не думая, она вложилась в их бизнес и заняла должность главного выпускающего редактора журнала.
На её далеко не хрупких плечах лежала вся техническая часть: она нанимала весь персонал, следила за работой фальцовщиков, находила дизайнеров и отслеживала статистику читаемости. За три года существования журнала «Белый свет» они втроём научились разбираться в полиграфии, регулировке печатных машин, качестве бумаги и красок. Хотя первое время никто из них не мог даже отличить статью от аннотации к ней.
Недавно Мили стала замечать, что читателям интересна религиозная тема; что статьи, где есть церковные мотивы, расходятся в два раза быстрее всех остальных. Скорее всего, большинство магов воспринимало это как сказку, но пока эта сказка продавалась и приносила им прибыль — они планировали печатать продолжение к ней без остановки.
Собственно, именно поэтому сейчас Драко с Блейзом ехали в Кашел — город, где Святой Патрик крестил первого христианского короля.
Машина с трудом проезжала по наклонной дороге, где, помимо огромных ям, ещё торчали корни деревьев и крупные камни.
— Твою мать, — рявкнул Забини, покрепче схватившись за руль старого форда. Всё его весёлое настроение испарилось, на смену ему пришло сосредоточение, выраженное в нахмуренных бровях и крепко сжатых губах. — Мне ни черта не видно из-за дождя, а эта дорога напоминает, Моргана тебя дери, полосу препятствий!
Темнота, поглотившая лес, не давала в полной мере контролировать машину, то и дело попадающую в ямы. Блейз не был опытным водителем и с подобными трудностями в поездке столкнулся впервые, поэтому чувствовал липкий страх, медленно ползущий по позвоночнику и доходящий до посветлевших костяшек на руках.
— Пробуй затормозить, иначе мы врежемся в какое-нибудь дерево, — крепко вцепившись рукой в подлокотник, буркнул Драко и скривил лицо. Автомобиль жутко трясло, Малфой часто ударялся головой о потолок, и каждый такой удар сопровождался сквернословием.
— Легко сказать, — с нескрываемой злостью ответил Забини, пытаясь разглядеть хоть что-то за следами капель на лобовом стекле.
Размытая дорога превратилась в грязное месиво, света от фар не хватало, практически неуправляемую машину кидало из стороны в сторону, и все попытки Блейза вырулить казались тщетными. Из-за того, что страх — плохой союзник во время стрессовых ситуаций — поглощал его, заставляя действовать не умом, а механически. Всё прекратилось слишком быстро: машину закрутило так, что она залетела боком в куст. И заглохла.
На несколько мгновений в салоне повисла тишина.
Откашлявшись и напряжённо нахмурив брови, Блейз провернул ключ зажигания, но это ни к чему не привело — вместо привычного стартового рыка он не услышал ровным счётом ничего. Безрезультатно повторив это действие ещё два раза, но с большим остервенением, Забини со всей силой ударил кулаком о руль и прошипел сквозь зубы:
— Ненавижу бездорожье, ненавижу эти чёртовы дожди!
Голос его был полон бессильного разочарования в ситуации, и это было понятно, ведь когда не заводится машина, заводится водитель.
Тиканье наручных часов немилосердно давило на уши, а капли дождя, ударяющие по крыше, создавали напряжённую атмосферу.
— Приехали, Моргана тебя задери, — выругался Драко, запрокинув голову. Вся усталость, копившаяся на их плечах последние недели, в одно мгновенье рухнула, оставляя после себя ощущение пустоты и… никчёмности. — Заглянешь под капот?
— Твою мать, Малфой, если бы я ещё знал, что должен там увидеть!
Драко вскинул брови и рассмеялся, но смех его звучал максимально натянуто.
— Катись-ка ты…
Какая насмешка судьбы: двое сильных волшебников, когда-то презиравшие людей, не владеющих магией, сидят в поломанном маггловском изобретении и не знают, что им делать. Говорят, карма всё возвращает бумерангом? Это определённо было так. Иначе судьба не заставляла бы их искупать грехи раз за разом всё более изощрёнными способами. Иначе бы им не пришлось распрощаться с состоянием и фамильными ценностями ради новой жизни.
Наверное, они просидели так минут сорок. Слушая тишину, душащую своей однотонностью и отсутствием разнообразия.
Вдалеке, где-то меж мокрых деревьев, Драко увидел свет фар и замер: в груди появился комок нехорошего предчувствия. Но когда на дорогу выехал старый, изрядно помятый пикап с проржавевшим кузовом, Малфой заставил себя забыть обо всех никчёмных ощущениях. Сидевший за рулём пожилой мужчина, увидев их, притормозил и медленно вылез из машины, подсвечивая дорогу фонариком.
— Что, заглохли? — спросил старик, медленно подходя к ним. Его седые волосы спадали на лоб, скрывая крупные морщины и хитрый взгляд.
— Как видите, — буркнул Драко, незаметно проверив наличие палочки в кармане. — Завести не получается.
— Эх, юнцы, сейчас гляну, — недоверчиво покосившись на Малфоя, мужик закатил рукава сальной рубахи и открыл капот. — Что вы вообще забыли в наших краях, тут чужеземцам не особо рады.
— Мы в Кашел едем, — встрял в диалог вышедший из машины Блейз, пытаясь рассмотреть незнакомца. Было в нём что-то отталкивающее. То ли неприятный ледяной голос со старческой хрипотцой, то ли пугающий взгляд, не выражающий никакой дружелюбности. Подозрительный тип.
— Кажется, вы схватили камень и из-за этого вытекло масло из мотора, — прокряхтел мужчина, светя фонариком на детали. Потом он выпрямился, упёрся руками в бока и добавил: — Да, мотор действительно сдох, следует поменять его на новый, иначе не заведёте.
— А где-то здесь поблизости есть автосервис или место, где его можно купить? — растерянно поинтересовался Драко, имея смутную надежду быстро починить машину и уехать из этого сомнительного места подальше, от вселяющего беспокойство незнакомца.
В ответ на это старик залился громким, пугающим смехом и постучал ладонью по животу.
— Вот ты умора, парень, — всё ещё продолжая хохотать, сказал мужик. — До ближайшего сервиса, где можно купить целый мотор, почти триста миль по просёлочной дороге, а мастер, сидящий там, — самый настоящий пьяница.
— Чёрт! — выругался Забини, со всей силой ударив ногой по небольшому камешку. — Твою мать! — крикнул он, ударив уже камень побольше.
Старик посмотрел на эту картину, и в его глазах появилась капля сочувствия. Он провёл рукой по седым усам, прокашлялся и уже спокойнее сказал:
— Да не переживай ты так, я дня эдак через три-четыре повезу товар в город и привезу вам этот треклятый мотор. Демонтирую старый, поставлю новенький, и вы сможете уехать.
— И что вы скажете делать нам всё это время в такой глуши? — возмутился Драко, захлопывая капот.
— Ну, ребята, другого выхода у вас нет, — мужчина странно улыбнулся, поглаживая мозолистой ладонью свой живот. — Кроме меня, никто за пределы нашей деревни нос не суёт, боятся. Вы можете на время поселиться у тётки Мардж, она сдаёт комнату.
— А у вас нет какого-нибудь отеля, чтобы мы не смущали тётушку Мардж своим присутствием? — как можно более тактично попытался выяснить Блейз, не желающий проводить несколько ночей в некомфортных условиях.
— Хм, — буркнул мужик как-то напряжённо, мрачно взглянув из-под бровей на Забини, — в нашей деревне нет отеля и подавно, а вот в двух милях отсюда — есть. Но только сумасшедший или самоубийца согласится снять там номер.
— Да что там такого может быть? — раздражённо выпалил Драко, для себя уже решив, что любой отель превзойдёт халупу какой-то старушки. Тем более удивить двух волшебников какими-то деревенскими страшилками было невозможно.
— Коли жить не надоело, лучше туда не соваться, — перейдя на шёпот, старик оглянулся и ещё тише добавил: — Я бы и недругу туда ехать не советовал. Ровно год назад там сгинул мой товарищ: то ли туман такой приключился, то ли чёрт его закружил, но мужика нашли в озере местном спустя месяц.
— Всё это сельские байки, — закатив глаза, Драко посмотрел на Блейза, будто ища у него поддержки.
— Если вы не боитесь, я вас туда отвезу. А как насос куплю — позвоню в отель, попрошу вас предупредить. Вместе запчасти поменяем.
Примечания:
https://t.me/shumakova_fast_mood
Впереди вас ждет необычная история с необычными эмоциями. И специально для более глубокого погружения - телеграм-канал с визуализацией)
https://t.me/shumakova_fast_mood