ID работы: 7068350

Удивительные приключения Дарта Нихилуса в Средиземье

Джен
PG-13
Завершён
126
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
126 Нравится 26 Отзывы 32 В сборник Скачать

Депрессивная триада (Эпоха Войн Клонов)

Настройки текста
Когда Нихилус исчез, никто и не подумал его искать. «Поплачет — вернётся!» — решили многие. Поплакал, позлился, попсиховал — не вернулся. В загробном мире Силы никто не может спрятаться. А Нихилус исчез. Бесследно. Куда делся? Первой на поиски отправилась Митра. Всё-таки, ее любимый смылся. Вскоре к ней присоединилась Визас, а за ней и все девушки. После минувшей недели Реван начал беспокоиться, куда мог деться его друг. Даже Новый Орден джедаев, чувствуя вину, подключился к поиску. И банда Вишейта. В общем, все, кому не лень. Нихилуса так и не нашли. Искали просто не там, где надо… * * * «Жизнь несправедлива!» — думал Владыка Голода, окруженный лишь одной пустотой. Грань между жизнью и небытием стала для него хорошим пристанищем. Ни одна душа ещё не смогла отыскать это место. Точнее, никто не подумал, что можно оказаться на Грани. Её видел каждый. Но никто о ней не думал. Только Нихилус подумал, когда оказался на этой стороне. Именно сейчас вся обида, что копилась столько лет, наконец-то дала о себе знать. Он больше не может хранить это в себе. Ему надо отдохнуть. Забыть на время о войне, конфликте Света и Тьмы, падению Избранного и проблемах призраков. Пора подумать о себе. Грань не раз открывала ему двери в разные миры. «Что ж, пора открыть одну из них», — решил ситх, ступая в новый, никому неизвестный мир. * * * Бильбо Бэггинс сидел на скамейке и курил трубку, задумчиво любуясь пейзажами Хоббитона. Сегодня была необычайно жаркая погода. Солнце палило нещадно. Лепестки прекрасных цветов, росших в саду Бильбо, пожухли. Жалкое зрелище. Дождя уже давно не было. А цветы сколько ни поливай, а жара от этого не исчезнет, и цветы все равно будут вянуть. Бильбо уже сто раз пожалел, что решил в такую жару подышать свежим воздухом. Но что-то странное словно не давало ему уйти в дом. Он все смотрел на дорогу, будто бы ожидая, что там вот-вот кто-то появится. Но ничего такого не наблюдалось. Скоро все хоббиты попрятались в своих домах, не желая превратиться в аппетитное жаркóе. Остался только Бильбо. Обливаясь потом и чувствуя, как рубашка прилипла как телу, он больше не мог оставаться на солнце и, поднявшись со скамейки, бегом поспешил к дому, стараясь долго не стоять на раскаленных на солнце камнях. Стоило ему оказаться за дверью и почувствовать приятную прохладу, как на улице послышался страшный треск, похожий на гром или взрыв. Бильбо испуганно спрятался за стеной и робко посмотрел в окно. На пыльной дороге вились клубы чёрного дыма, а в центре этого дыма стоял кто-то высокий в плаще. Поначалу хоббит не понимал, что это вообще такое, но когда дым рассеялся, он узнал в странном силуэте фигуру человека, — возможно, человека; его лицо скрывала страшная маска, похожая на череп, что напугало Бильбо, а полоски над глазницами казались ему кровавыми, все его тело скрывал старый, местами порваный плащ. Незнакомец был очень высок. Бильбо не сомневался, что он даже для Верзилы был слишком высок. Незнакомец в плаще озирался по сторонам, о чем-то размышляя. Вдруг он резко повернулся в сторону Бильбо. Бедный хоббит ощутил на себе его взгляд — безжизненный, тёмный, холодный… голодный. Бильбо упал на колени, прижался к стене и закрыл лицо руками. Внутри него словно что-то оборвалось и связалось в тугой узел. По всему телу начал разливаться холод. Такого холода он ещё никогда не чувствовал. Взгляд этого существа, — господин Бэггинс уже стал сомневаться, что это Верзила, — казался таким древним, что хоббит почувствовал себя лишь мелкой букашкой по сравнению с этим могущественным, древним существом. Он уже не знал, сколько сидит так, но на душе все ещё оставался осадок от этого взгляда. Крайне неприятный осадок. Вдруг в дверь кто-то с силой ударил. Бильбо дернулся и отполз от стены. Стук повторился ещё два раза. Ненадолго наступила тишина, а потом кто-то начал отбивать на двери незатейливую мелодию. Тук-тук-тук, тук тук-тук, тук тук-тук. Бильбо на трясущихся ногах дотянулся до окна и осторожно выглянул. На дороге никого не было. Возле дома тоже. «Кто же стучит?» — подумал хоббит и вдруг понял одну важную вещь, от осознания которой у него перехватило дыхание, — стук прекратился. Господин Бэггинс резко обернулся и заорал от ужаса — то самое существо в маске стояло прямо перед ним. В его гостиной! Незнакомец начал что-то шипеть, недовольно, — как показалось Бильбо, — поглядывая на потолок. Ясно, из-за чего. Незнакомец оказался выше, чем думал хоббит, а потому ему приходилось едва ли не в половину сгибаться. Это существо ему явно что-то говорило. Среди шипения Бильбо смог разобрать отдельные слова, незнакомые ему. — Я… не понимаю… что вы от меня хотите… — кое-как промямлил хоббит. Незнакомец замер. Видимо, он понял, что ему сказали, но не знал, как теперь узнать у этого коротышки то, что ему нужно. Тогда он принялся жестами что-то объяснять. Но от страха Бильбо не мог соображать, да и все жесты, что показывал ему незнакомец, были какими-то странными. Вдруг он выставил ладони там, где должны быть уши, и начал слабо ими махать. В этот момент Бильбо думал лишь об одних существах с такими ушами — эльфах. — Эльфы? — испуганно спросил хоббит. Незнакомец, казалось, не понял, о ком идёт речь. Но за последние полчаса это было единственное, чего он добился. Махнув рукой в знак согласия, он стал ждать, пока Бильбо на карте покажет ему, куда идти. Хоббит запинался, постоянно извинялся и кое-как объяснил, как найти эльфов. Незнакомец вдруг из воздуха достал светящийся красным меч, указал на Бильбо и что-то прошипел. Хоббит, натерпевшийся на сегодня, от страха и ужаса  закатил глаза, да так и упал в обморок. «Дохляк какой-то», — подумал Нихилус. — «Я ему про Чебурана, а он мне про эльфов… Или это его раса так называется?» Решив разобраться с этим на месте, ситх исчез, оставляя после себя лишь темную память и музыкальный мотив, который бедный Бильбо будет напевать теперь до самой смерти. * * * Оказалось, перемещаться на большие расстояния в этом странном месте у Нихилуса не получалось. Самое большое расстояние, на которое ему удалось переместиться, равнялось примерно пяти метрам. Ситха это страшно бесило. Всех встречных он пугал, махал во все стороны световым мечом, а после, плюнув на всех и вся, просто уселся посреди дороги и решил просидеть так всю жизнь. Вскоре, насвистывая известный лишь ему одному мотив, на дорогу выехал старик в сером одеянии и остроконечной шляпе на своей телеге. Увидев посреди дороги странное нечто, лошадь заржала и остановилась. Гэндальф спустился на землю, опираясь на свой посох и посмотрел на незнакомца. От сидел к нему спиной. Но даже так он пугал его. Было в нем что-то недоброе. — Ты ли это, Аннатар? — сам не зная, зачем, спросил волшебник. Незнакомец резко обернулся и выпрямился в полный рост. Гэндальф нахмурился. Такого он раньше никогда не видел. Нихилус, решив не повторять всю ту историю с Бильбо, сразу изобразил эльфийские уши. Ошибся. До Гэндальфа не сразу дошло, чего от него хотят. — Эльфы, что ли? — спустя какое-то время спросил он. Ситх радостно зашипел, из-за чего волшебник сразу как-то побледнел и направил на незнакомца посох. — Приспешник Мордора! Нихилус почесал затылок, пытаясь сообразить, что это вообще было, но, решив не зацикливаться на этом, ибо настроение у него было ни к черту, просто исчез. Гэндальф стал оглядываться по сторонам и увидел, как Нихилус исчезает и появляется через каждые пять метров, размахивая какой-то светящейся палкой. «Пора бросать курить траву с Радагастом», — решил он и поспешил уехать. Сев в телегу он хотел по привычке закурить трубку, но тут же перехотел. Хватить с него глюков на сегодня. * * * Шёл Нихилус долго. Перемахнул через горы, побил каких-то уродливых тварей, напомнивших ему о пьяных загулах Сайфо Диаса, покатался на таких же страшных волках и добрался до ещё более страшного леса. Исчезать уже не было никакого желания, а потому обиженный на все мироздание ситх просто плелся по усыпанной листьями тропинке. Шёл он так не один час, петляя между деревьями, метая меч в огромных пауков (это вы называет огромными? И больше видали!). И вскоре он понял одну простую вещь — он заблудился. Нелестно выругавшись и вспомнив всех своих знакомых отборным ситхским матом, он злобно пнул камень. Тот летел недолго. Из-за дерева вдруг вышел высокий длинноволосый… непонятно, мужчина или женщина, но похож на человека, и получил этим камнем прямо в лоб. Вслед за этим длинноволосым чудом неизвестного пола повыскакивали и другие такие же, направляя на ситха луки со стрелами. Нихилусу уже осточертело драться, а потому он махнул на все рукой, уселся на землю и принялся ждать. Такой поступок несколько удивил остроухих… Стоп, остроухих? — Кто ты такой? — спросил светловолосый эльф. Ситх молча встал и пошёл туда, откуда пришли остальные. Если есть эти несколько чудиков, значит, есть и другие. * * * Как оказалось, эльфы слышат, что Нихилус говорит мысленно. Это несколько облегчает задачу. А усложняет то, что они, как и тот чудаковатый старик, назвали его приспешником какого-то Мордора. «Кто такой Мордор?» — спросил он у Леголаса. Тот не стал отвечать, сказав, что это сейчас не имеет значения. — Постарайся перед королём не упоминать Мордор. Мой отец этого не любит. — «Да без базара». Когда они оказались в тронном зале, Нихилус долго оглядывался, прежде чем увидел на троне высокого светловолосого эльфа. — «Симпатичная у тебя мама», — прошипел ситх. — Это мой папа, — сдержанно поправил Леголас. Нихилус присмотрелся. И правда, это был мужчина. — Я Трандуил Ороферион, — заговорил эльф, — Король Великого Зеленолесья. Кто же ты, призрачный странник? — «Дарт Нихилус, Тёмный лорд ситхов, Владыка Голода. Отзываюсь на клички Нихи, Хиля, Джокер, Депрессняк, Соловушка, Металлист, Тварь бестелесная… Хотя, последнее исключите. Оно мне не нравится.» Трандуил медленно спустился, чтобы оказаться с гостем на одном уровне. — С какой целью ты прибыл сюда? — «Рассказать подробно или коротко?» — Я эльф. Для меня сто лет — лишь мгновение. И Нихилус принялся рассказывать про загробный мир Силы, джедаев и ситхов, сломанную гитару, путешествие по этому странному миру и встреча с карапузом и дедулей. — «И мне кто-нибудь объяснит, кто такой это Мордор?» — наконец спросил ситх. — Не кто, а что, — не без сомнения ответил король. — Мордор — обитель зла, прибежище тёмных сил, та часть Средиземья, где поселился Враг. — «Короче, средиземский Коррибан», — заключил Нихилус. — «Слушай, Ороферыч, а у тебя выпить не найдётся?» * * * Спустя пять часов. — Понимаешь, я всю душу в него вложил, а он что? — невнятно говорил Трандуил, прижимая к себе бутылку вина. — А он меня — рогами! Вырастил на свою голову. Меня ж за мои грехи теперь в Валинор не пустят… — «Это типа прибежище призраков эльфов?» — уточнил Нихилус. В отличие от Трандуила, он был относительно трезв. — «Если не пустят, так пошло оно все лесом. Леса у тебя все равно до фига и больше… Если уж начал грешить, так чего останавливаться?» — Не понял, — честно признался эльф. Его корона сползла набок. Нихилус наклонился к нему. — «Погнали в этот… как его там… где эти телепузики живут? Погоняем их. Они так прикольно в обморок падают. А потом рванем в Мордовию!» — Мордор, — поправил Трандуил. — «Да не суть. А потом я научу тебя пить. Кто ж после восьмой бутылки уже похож на Диаса после двадцатой?» Эльф кивнул, закрыл глаза и вдруг упал прямо на колени Нихилуса. Ситх усмехнулся и посмотрел на опустевшую бутылку. «Интересно, а у Радагаста есть что-нибудь покрепче?» — подумал он. — «Надо это выяснить». Оставив эльфийского короля одного, Владыка Голода отправился и дальше гулять по Средиземью. Этот мир ему определённо нравится!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.