Hunting for esper

PG-13
В процессе
18
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 6 316 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

Глава первая.

Настройки
      Коннор нехотя разлепляет глаза и зарывается с головой под одеяло, в надежде спрятаться от противной трели телефона. Но этот противный звук все равно вынуждает подняться с постели. Парень принял сидячее положение и матрац издал тихий характерный скрип. Сонными глазами, он осматривает свою комнату, широко зевая и наконец его взгляд остановился на прикроватной тумбочке, на которой орал телефон. Дотянувшись до него, Коулман отключил будильник и прочитал коротенькое сообщение, которое только что пришло:       «Возьми радиопередачик, у тебя новое дело.»       Коулман морщится, как от головной боли, и берет, лежащий рядом, радиопередачик. Он был в форме буквы «L», с кнопкой и диодом, и он крепился к виску. Современная технология, перемещающая пользователя в вымышленый кибер мир. Диод показывает где находится пользователь: голубой — пользователь в реальности, жёлтый — в кибер мире, а красный — что-то пошло не так и все очень плохо может закончиться. Очень часто используется полицейскими для передачи информации и затрачивается на все это минимум времени.       Брюнет надевает передатчик и оказывается в саду азиатского стиля, где его уже ждёт Аманда. — Вы что-то хотели? — Коннор предстает перед темнокожей женщиной в черных домашних шортах и серой мешковатой майке, которая успела помяться, а ещё в резиновых сланцах. Картину, только что проснувшегося, будто с будуна, человека дополняло гнездо на голове, чьи пряди торчком выбивались в разные стороны. — Мог бы и причесаться. Я уж молчу про одежду, — Аманда состроила недовольную гримассу. — Ты будешь вести дело о восставших эсперах. Твоим напарником будет лейтенант Андерсон из полиции Детройта. Подробности дела можешь узнать в участке. — Хорошо, — в подтверждении своих слов Коннор кивнул. — Ты странно выглядишь, нормально себя чувствуешь? — Прекрасно, а теперь, если позволите, я пойду, — протараторил полицейский эспер, компания этой загадочной женщины, для него, не всегда приятна. — Иди, Коннор, на тебя очень сильно надеятся, не подведи.       Коулман опять кивнул и, открыв глаза, оказался в своей небольшой квартире. Он вздохнул и, сняв ненавистный приемник, пошел в ванную. Холодная вода дала парню проснуться полностью и приняв нормальный человеческий вид, он прошел к шкафу. В нём как обычно висела униформа полицейского эспера: серый пиджак с голубой светоотражающей лентой на правом рукаве и с таким же треугольником на груди слева, имя эспера и его номер в Отделе Паранормальных Явлений — Коннор RK800 — справа; черные штаны, белая рубашка и черный галстук. Одевшись, брюнет посмотрел на телефоне время. Почти шесть вечера. Пихнув ключи и телефон в корманы брюк, Коннор вылетел из квартиры и направился в отделение.

***

      Коулман заходит в просторный холл полицейского участка. Людей было сегодня меньше чем обычно, что не могло не радовать, но шум из различных голосов остался. Коннор подходит к ресепшену, где видит симпатичную, на вид, девушку, с каштановыми волосами. Увидев молодого эспера, она приветливо улыбнулась, но парень не придал этому особого значения. — Вы кто и к кому? — спросила девушка. — Я эспер, присланный из ОПЯ для расследования о восставших эсперах — Коннор Коулман. Мне нужен лейтенант Андерсон. — Сейчас посмотрю в базе, — девушка принялась печатать что-то в компьютере и через несколько секунд вновь посмотрела на Коннора. — Все верно, капитан Фауллер ждёт вас. Приложите руку к этому датчику, пожалуйста, — девушка указала на голубую панель на стойке и брюнет тут же исполняет просьбу. Происходит сканирование его ладони, а потом панель загарается зелёным. — Вот ваш пропуск. Вам на лево, — шатенка протягивает карточку для прохода дальше в отделение. Коннор убирает руку и забирает пропуск. — Спасибо.       Эспер проходит через турникеты и заходит в отдел. Множество столов, телефонные звонки, мечеющиеся работники с кружкой кофе в руках. В прочем, Коннор не увидил здесь ничего нового. Хотя, в последний раз он был в этом отделении три года назад, а может и больше. Он уже не помнит. Дальше столов, замечает кабинет с прозрачным стенами. Брюнет сразу догадался, что там находится капитан Фауллер и направился туда.       Капитан заметил Коулмана, как только тот стал подниматься по лестнице. — Здравствуйте капитан Фауллер. Я Коннор, присланный из ОПЯ для расследования о восставших эсперах, — отчеканил брюнет, зайдя в кабинет. — Я знаю, Коннор. Ты будешь работать в паре с лейтенантом Хэнком Андерсоном. Этот… — Фауллер хотел выругаться, но сдержался, — Лейтенант мог пойти выпить, поищи его в каком-нибудь баре. Вот его фото, чтобы было легче искать и мой номер телефона, твой у меня уже есть, — капитан протянул фотографию и бумажку с номером Коннору.       Брюнет кивнул и взглянул на фото: слегка растрепанные седые волосы, вымученное выражение лица и потертая куртка. Если бы Фаулер не сказал бы, что этот человек на фото является лейтенантом, то Коннор продолжал бы думать, что это обычный безработный гражданский. Спрятав фотографию во внутренний карман пиджака, эспер пошел на поиски пьющего лейтенанта.

***

      Шёл сильный ливень, а Коннор, как на зло, без зонта. И так он под дождем шёл до очередного бара именуемому как «Джиммис бар». Эспер думал, что лейтенанта будет легко найти, но ошибался. В Детройте куча баров, и вероятность найти в одном из них лейтенанта, была низка. Не обратив внимание на табличку на двери: «Вход эсперам воспрещён», брюнет толкнул дверь и зашёл в помещение, где на него уставились люди и тут же недовольно заговорили. Коннор, побродив взглядом, за барной стойкой увидел лейтенанта.       Эспер у себя в голове выстроил десятиэтажную конструкцию из мата, но прекрасно понимал, что вести себя нужно вежливо и адекватно. Подойдя в Хэнку, Коулман заговорил: — Здравствуйте лейтенант Андерсон, мое имя Коннор. Эспер присланный из Отдела Паранормальных Явлений. Я заходил в участок, но там никто не знал где вы. Сказали, что вы помогли пойти выпить. Повезло найти в пятом по счету баре. — Ну? Что надо? — недовольно пробурчал Хэнк, уставившись на стойку перед собой и держа стакан в руке. — Сегодня вечером вы получили дело об убийстве совершенное эспером из ОПЯ. По протоколу, в таких случаях, отдел направляет специального эспера для помощи в расследовании. — Не нужна мне никакая помощь. И уж особенно от стремного недочеловека. Так что, будь хорошим эспером, и вали отсюда, — Хэнк пару раз махнул рукой и принялся за выпивку. — Простите, лейтенант, должен настоять, я получил инструкции сопровождать вас. — Засунь свои инструкции знаешь куда? — с усмешкой проговорил Андерсон и отпил виски.       Коннора уже начинало подбешивать такое обращение, но он продолжал сохранять спокойствие. И чтобы снять с души такой груз, с хитрым прищуром и усмешкой проговорил: — Нет. Куда?       Хэнк посмотрел на него, как на идиота и пытался придумать, что ответить, но пронзительный и хитрый взгляд карих глаз сбивает его с толку, и тогда он просто махнул рукой. — Проехали…       Коулман помолчал пару секунд, а потом заговорил: — Знаете что? Позвольте вас угостить. На посошок, — обратился брюнет к лейтенанту, а затем поднял голову и обратился к бармену, — Бармен, повторите, пожалуйста! — Видал, Джим, чудеса эволюции… Валяй двойную, — с нечитаемой миной проговорил лейтенант.       Коулман положил на стойку два доллара за выпивку, а бармен тем временем налил Хэнку виски. Тот залпом выпил рюмку и даже не по морщился. — Убийство говоришь? — Андерсон повернулся к эсперу.       Чуть больше часа назад, Коннору позвонил Фауллер и сообщил об убийстве, а после попросил как можно быстрее найти пьющего лейтенанта и отправиться на место преступления. — Да.       Лейтенант нехотя встал и направился к выходу. — Пошли, чего завис?       Коннор пару секунд был в ступоре, а затем пошел за Андерсоном, облегченно выдохнув.

***

      Как только они подъехали к месту происшествия, где уже толпились люди и полиция, разгоняющая их, Хэнк сразу же обратился к эсперу. — Сиди и жди меня здесь, — Андерсон собрался выходить из машины. — Но это противоречит моим инструкциям…- начал было Коулман. — Мне насрать на твои инструкции. Если я сказал — ты завалил пасть и делаешь то, что я скажу. Понял?       Коннор кивнул, а как только полицейский вышел, тут же последовал за ним. К лейтенанту тут же полезли надоедливые репортёры, но он их, в мягкой форме, послал куда по дальше, демонстративно помахав рукой, как от надоедливой мухи. А точнее, целого роя.       Андерсон пересёк голографическую огораживающую ленту и Коннор хотел последовать за ним, но его остановил стоящий рядом офицер. — Вход эсперам запрещен, — отчеканил полицейский. — Он со мной, пропусти, — недовольно брякнул Андерсон, а как только парень подошёл к нему, рассерженно проговорил, — Какого черта ты меня не послушался? Что неясного в словах «жди меня в машине»?       Коулман промолчал, а затем, на пороге оцепленного дома, заметил фигуру низкого роста и, кажется, женского пола. — Что здесь делает ребенок? — удивлённо проговорил эспер. Хэнк посмотрел сначала на брюнета, а потом проследил за его взглядом, тоже увидев ту самую фигуру. — А, она не ребенок. Недавно получила звание лейтенанта, а точнее, пять месяцев назад, — пока Андерсон говорил, девушка повернулась боком и Коннор увидел в зубах сигарету, что уже точно говорило о том, что девушке было больше двадцати одного года. — Это Мия Уолкер, ей двадцать восемь лет. — Какой у нее рост? — продолжал удивляться эспер, не отрывая взгляда он Уолкер. — Метр шестьдесят три, самый низкий сотрудник, — Хэнк усмехнулся.       В этот момент девушка повернулась к ним, случайно откинув капюшон чёрной толстовки, открывая вид на белые волосы. У Коннора слегка дернулась бровь. Не каждый день предется сталкиваться с низкорослым лейтенантом, так ещё и женского пола. А понимая, что ему, уникальному эсперу, предется слушаться несколько часов приказы такого лейтенанта, слегка задевало чувство собственного достоинство. Ну, потерпеть можно, — сказал себе Коннор и замер, когда Мия уже шла в их сторону. — О, вот и старый алкаш явился, — с усмешкой проговорила она, даже не посмотрев на эспера.       Коулман начал рассматривать Уолкер: белые крашенные волосы, судя по уже виднеющимся отросшими корням; черная толстовка, рукава которой заканчивались перчатками без пальцев; черные джинсы и чёрно-белые кроссовки. На лице явно прослеживалась усталость от работы — синяки под глазами выдавали возсрат девушки, но само лицо выглядело молодо. — Завались, я бы вообще сюда не пришел, если не вот это, — Андерсон указал на стоящего рядом Коннора. — Решил таки обзавестись напарником-эспером? — опять усмехнулась девушка, наконец обратив внимание на Коулмана. — Меня даже не спрашивали, — буркнул Хэнк. — Я Мия Уолкер, — девушка протянула руку брюнету для рукопожатия. — Коннор, — парень пожал руку, но его насторожило нейтрально-положительное отношение. — Раз уж вы пришли, я пойду — быстро проговорила Уолкер и поспешила свалить. — А ну стоять! — прокричал, вышедший из дома, полицейский, — Пойдешь тоже. Один лейтенант хорошо, а два ещё лучше. — Робертс… чтоб тебя, — пробурчала девушка и направилась в дом, досадно вздохнув.       Все четверо вошли в дом. Всё было на столько разгромленно что, казалось, тут ураган прошелся: запчасти мебели раскиданы по углам, всякий мусор в виде пакетиков и пластиковых бутылок валялся на грязном полу, который, на вид, не мыли лет пять, или даже больше; а запах здесь витал такой, что, казалось, тут скот держали. — Блять, как же здесь воняет, какое счастье, что я не ела, — Мия зажала нос. — Ну и запашок, — Хэнк помахал рукой возле собственного носа, — Коннор, ничего здесь не трогай и под ногами не путайся.       На полу лежал труп полного мужчины, а над ним была надпись «I AM ALIVE», кажется, написанная кровью. — Это мы ещё окна открыли, проветрить, — на этот раз сказал Робертс, — Погибший Карлос Ортис, его нашел хозяин дома. Жилец не вносил долгое время плату, владелец жилья приехал проверить и нашел труп. Жертва была судима за кражу и разборное нападение, а так же жертва употребляла наркотики.       Мия заметила на полу разбросанный красный кристализированный порошок и поморщилась. — И опять «красный лёд», мерзость. Что соседи говорят? — Из дома выходил редко, да и сами они не горели желанием с ним общаться, — Робертс подошел к трупу, возле которого стоял Хэнк. — В его случае можно было и до утра подождать, чего среди ночи дергать, — недовольство сквозило в каждом слове Андерсона. -Труп здесь лежит около двух-трех недель, лучше с этим не медлить, — Робертс помахал планшетом с бумагами возле своего лица, — Пойду воздухом подышу.       Проводя взглядом Робертса и разгромленное помещение, Коулман решил действовать. — Способность «Машина», — проговорил брюнет и на пару секунд пол под ним засветился.       Хэнк и Мия внимательно за ним следили. — Мне нужно осмотреть здесь все, чтобы составить картину произошедшего, — Колуман подошёл к трупу. — Валяй, — Андерсон отошёл, а девушка пошла на кухню.       Коннор принялся осматривать труп и глубокую вмятину в стене. Двадцать восемь ударов об стену, убийца действовал наверняка. Так же есть рана от ножа. Труп лежит девятнадцать дней, почти три недели. Следы наркотика «Красный лёд», — мысленно проговаривал Коннор, хмурясь и периодически щурясь.       Затем, Коулман подошёл к лежащему на полу ножу, который был в крови и, смазав пальцем, лизнул. Кровь принадлежит жертве… — анализировал про себя брюнет. — Блять, ебаный матрац, что ты делаешь?! — проорала Мия, ошарашенно пялясь на экспера. — Твою мать, Коннор! Ты что творишь?! — синхронно с ней, выпалил Хэнк. — Простите, я делаю все необходимые анализы на месте, при помощи своей способности. Наверное, стоило вас предупредить. — Пиздец… — Уолкер приложила руку ко лбу. — Ладно… Больше не суй вещдоки в рот… — Андерсон отошёл, — Что за хуйня твориться…       Коулман продолжил дальше собирать информацию. На кухне обнаружил следы борьбы, а затем проверил дверь, ведущую на задний двор. Следов не осталось, все двери были заперты изнутри, а окна заколочены досками  — мыслил брюнет, и в его голове потихоньку складывалась картинка произошедшего.       В ванной он нашел компульсивный почерк непонятных слов и религиозную фигурку, но это явно не было причиной убийства. Затем, Коннор ещё раз вернулся на кухню и стоя на одном месте, собирал всю информацию в одну картинку. — Я понял, что произошло. — Ну, и? — Хэнк в ожидании посмотрел на эспера, усмехнувшись. — Все началось здесь, на кухне. Карлос ударил эспера, а тот схватился за нож и нанес ответный удар, обороняясь. Дальше здесь завязалась небольшая драка, в которой эспер использовал свою способность «Гравитация». Ортис был откинут и тот, пока была возможность, пытался убежать, но убийца опять использовал способность. Он начал наносить удар за ударом, будучи в гневе, и в итоге двадцать восемь ударов об стену. Об этом говорят глубокие вмятины и разбитая голова жертвы. — Хм, неплохо, а где же убийца? — Мия подошла и стала возле Хэнка. — Он все ещё здесь и я думаю, что он на чердаке, поэтому пойду проверю, — Коулман прихватил стул и пошел в сторону ванной. Когда он ходил туда первый раз, то увидел дверь на потолке. — Странно, не могли остальные так просчитаться и не проверить чердак, — размышляла вслух Мия, морща лоб. Хэнк подошёл к брюнету, который уже залезал на верх. Спустя пару минут раздался грохот, а затем и голос Коннора: — Лейтенант, он здесь! — Во даёт, — удивился Андерсон.       Уолкер в удивлении подняла брови и подошла к остальным. Коулман спустил вниз темнокожего мужчину, который был весь в крови. На него тут же надели наручники и повели прочь. Сам Коннор спрыгнул и пошел в зал, а за ним и два лейтенанта.       Внезапно, убийца выхватил у офицера из кобуры пистолет и, сняв с предохранителя, выстрелил хаотично пару раз. Коулман успел среагировать и оттолкнул Хэнка, поэтому пуля просто задела его руку, а Андерсон упал на пол. — Уйдите! Поднимите руки! В сторону! — истерично кричал мужчина.       Мия и Коннор подняли руки, остальные служащие сделали тоже самое. — Отошли! — кричал мужчина.       Мия отошла в сторону, давая проход к черному входу, брюнет последовал за лейтенантом, дабы не взбесить убийцу ещё больше.       Убийца поспешил к выходу, а пока он возился с ручкой двери и пытался открыть ее, Уолкер подхватила неприметный черный блокнот, висевший у нее на поясе и, вытащив из-за уха карандаш, который не было видно из-за волос, активировала способность: — Способность «Художник из окружейни!» На́ручи стального голема! — девушка нарисовала названный объект в блокноте за пару секунд и те тут же появились у нее на руках. Это были огромные стальные «перчатки», увеличивающие руку в два раза.       Мужчина закричал и выстрелил, но Уолкер прикрылась руками и пули отлетели от стали. Она в два шага преодолела расстояние, выхватила пистолет и прижала к стене убийцу, сжимая его горло. Пистолет кинула офигевшему Коулману. — Смирным будь, — девушка швырнула мужчину на пол и на́ручи пропали с ее рук, убийца трясся в беззвучной истерике. — Охренеть, реакция как всегда на высоте, не зря, все-таки, дали тебе звание лейтенанта, — похвалил Хэнк, вставая с пола и отряхиваясь. — Кто был ответственным за осмотр места преступления? — спросила Уолкер, обведя всех тяжёлым взглядом, но в ответ тишина. — Я вас спрашиваю, мать вашу, кто, блять, был ответственным?! — девушка начинала злиться. — Это был я, — вперёд вышел полицейский. — Покажи удостоверение.       Полицейский достал вышеупомянутый объект и протянул лейтенанту. — Офицер значит. Срок службы в полиции? — Мия внимательно изучила удостоверение и отдала владельцу. — Пол года.       Уолкер хмыкнула и резко ударила кулаком по лицу офицера. Полицейский пошатнулся от удара и согнулся. Мия схватила его за голову и подняла. Из разбитого носа текла струйка крови. — Какого черта ты не осмотрел такую огромную площадь, как чердак?! Ты понимаешь, что ты мог подставить своих товарищей, упустить убийцу, что привело бы к смерти гражданских?! Неужели так сложно было высунуть голову из задницы и начать думать?! — орала злая Уолкер, — Я лично добьюсь того, чтобы тебе это так просто не сошло, — девушка отпустила голову полицейского и пошла на выход.       Коулман стоял с квадратными глазами, а Хэнк на все это лишь хмыкнул. Другие полицейские быстро пришли в себя и забрали преступника. Офицер, получивший по лицу, медленно пошел прочь из дома, но на выходе столкнулся с Уолкер и отшатнулся от нее. — Эй, кто там за трупа ответственный, доставьте его судмедэкспертам, для протокола надо, — крикнула девушка и пошла на улицу.       Офицер медленно побрел к машине, вытирая кровь с лица и недовольно матерясь. — Это нормально? То, что она сделала? — спросил Коннор, все ещё держа пистолет в руках. — Вполне. По числу выговоров она может посоревноваться со мной, но при этом она неплохой сотрудник и самый молодой лейтенант, — Хэнк пошел на выход, попутно забирая у Коулмана табельное оружие, намереваясь отдать его владельцу. Почему она эспер? Почему к ней относят, как к равному? Почему у нее нет формы и номера ОПЯ? Что вообще, черт возьми, происходит?!  — мысленно задавался вопросами брюнет.       Только сейчас Коннор понял, что все ещё использует свою способность и поспешил прекратить ее использование.       Люди в специальных костюмах покавали труп, зевак возле ограждения стало куда меньше, а вот репортёров нет. — Скажите пожалуйста, что здесь произошло? Какие комментарии вы можете дать? — донимался репортёр до хмурой Уолкер. — Никаких комментарии давать я не собираюсь, сгинь нафиг с поля зрения, раздражаешь, — Мия зажгла сигарету, а затем отмахнулась от человека с микрофоном.       Андерсон вернул оружие полицейскому и поспешил сесть в машину. — Эй, старый хрыч, меня тоже подкинь до участка, я сюда на такси доехала, а деньги-то жалко, — проговорила девушка, последний раз затягиваясь сигаретой и открыв дверь машины, после чего выкинула недокуренную сигарету и села.       Брюнет поспешил сесть в автомобиль и чуть не забыл пристегнуть ремни, если бы не щелбан от девушки. — Пристегнись, не хватало ещё чтобы тебя от асфальта пришлось соскребать.       Поездка заняла около получаса, после чего они кучей выползли из машины и направились в участок, доложить Фауллеру о деле.       Как только они зашли в холл, Мия тут же быстро направилась к шатенке на ресепшене, которую утром видел Коннор. При этом, от ее хмурого настроения, ни осталось и следа, вместо этого на лице была полуулыбка. — Хэй, Кэра, ты тут весь день торчишь? — Уолкер облокотилась на стойку и подперла голову рукой. — Нет, — вышеназванная замотала головой, — Меня днём сменяли, забыла? — девушка улыбнулась. — Ты сегодня на ночной? А кто с Алисой сидит? — Да, на ночной. За ней Лютер приглядывает, с ней все хорошо будет. — Хочешь, могу составить тебе… — Мие не дал договорить Хэнк, который некоторое время стоял в стороне наблюдая за этой болтовней, но потом ему это надоело и он, схватив лейтенанта за капюшон, потащил к капитану. — Задолбала трещать, пошли уже, — ворчал Андерсон. — Какого хрена?! Пусти старый хрыч! — брыкалась Мия.       Кэра только засмеялась. — Да, господи боже, пусти, сама дойду, — Уолкер выкрутилась из хватки лейтенанта и на пару секунд повернулась к Кэре, стоя перед турникетами, — Ещё увидимся, — махнув рукой, она направилась в глубь отдела.       Коннор тихонечко прибывал в лёгком шоке от подобного зрелища. Полицейские, а ведут себя очень несерьёзно.       Мия залетела в кабинет Фауллера первой и тот тут же огорошил ее новостью. — Теперь ты тоже будешь участвовать в этом деле, — строго проговорил капитан. — Чего, с этим старым алкашом? — девушка как могла сдерживала возмущение. — Знаешь, я тоже не особо рад лишним людям в деле. Зачем второй лейтенант? — Хэнк, зашедший следом, был крайне не доволен раскладом вещей. — Один лейтенант хорошо, а два ещё лучше. В добавок к этому, Мия будет перенимать твой опыт. Все, это решение не обсуждается. Хэнк — можешь идти. Коннор, твое место будет рядом со столом Хэнка, так что можешь идти обустраиваться. Мия остаётся докладывать о том, что было, — четко раздавал команды Фауллер.       Хэнк, скрипя зубами, покинул кабинет, Коулман за ним, а Уолкер в кабинете тихо желала умереть.  — Вот твое место, — недовольно сказал Хэнк, указывая на стол перед своим, садясь в кресло и пододвигая какой-то мусор ближе к стене.       Коулман кивнул и сел, держа спину ровно, словно у куклы. — А это стол лейтенанта Уолкер? — указал брюнет на, видневшиеся за небольшой стеной, углы стола. — Ага. Какое удачное стечение обстоятельств, — последнее Андерсон проговорил с сарказмом.       Спустя десять — пятнадцать минут пришла Мия и рухнула в свое кресло. — Это пиздец, — подытожила все произошедшее за день девушка.
Примечания:
18 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)