ID работы: 707323

Амулет. Начало.

Гет
G
Завершён
5216
автор
Spring sun бета
Размер:
164 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5216 Нравится 627 Отзывы 2236 В сборник Скачать

«Гринготтс»

Настройки текста
Косой переулок завораживал. Гарри еле себя сдерживал, чтобы сохранить невозмутимый вид, а не вертеть головой по сторонам. Даже наставник ненадолго примолк, поражённый открывшейся картиной. Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и странными серебряными инструментами, каких Гарри никогда не видел. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами Луны... Но больше всего внимание мага привлекло белоснежное здание, возвышающееся над окружающими его домами. - «Гринготтс», — объявил Хагрид, затаскивая Гарри внутрь. - Еще никому не удавалось ограбить его, - добавил он. Сразу за первыми дверьми находились вторые, сделанные из чистого серебра. «Понятно, что хороший понт дороже денег, но надо же знать меру. Что дальше? Двери из золота и платины?» - опять начал ворчать наставник, но чувствовалось, что делает это он скорее по привычке. Взгляд юного мага неожиданно наткнулся на ровные, изящно выгравированные ряды рун. Вспомнив уроки наставника, мальчик попытался расшифровать надпись. Получилась какая-то абракадабра. Причём некоторые символы друг другу противоречили. Ещё немного поломав голову над этим, Гарри решил обратиться за помощью к профессионалу. «Наставник, а что здесь написано?» «Гарри, твоя невнимательность граничит только с твоей бездарностью. Если не можешь сам прочитать текст, то мог бы прочесть находящийся чуть ниже перевод. Или ты даже английского не знаешь?» Проклиная себя за невнимательность, Гарри быстро нашёл искомый текст: Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришел за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда. «И это я должен был перевести? Да тут же отрицание на отрицании!» «А ты как хотел? Жизнь вообще сложная штука». Заметив интерес мальчика, великан подошёл к нему и дружески похлопал его по плечу. Гарри показалось, что он услышал треск своих костей. - Я ж тебе говорил: надо быть сумасшедшим, чтобы попытаться ограбить этот банк, — сказал Хагрид. Два гоблина с поклонами встретили их, когда они прошли сквозь серебряные двери и оказались в огромном мраморном холле. На высоких стульях за длинной стойкой сидела еще сотня гоблинов — они делали записи в больших гроссбухах, взвешивали монеты на медных весах, с помощью луп изучали драгоценные камни. Из холла вело множество дверей, за которыми то и дело исчезали люди в сопровождении гоблинов. Хагрид и Гарри подошли к стойке. - Доброе утро, — обратился Хагрид к свободному гоблину. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять... э-э.. из сейфа мистера Гарри Поттера. - У вас есть его ключ, сэр? - Где-то был, — ответил Хагрид и начал выкладывать на стойку содержимое своих карманов. Пригоршня заплесневелых собачьих бисквитов посыпалась на бухгалтерскую книгу гоблина. Гарри и гоблин одновременно поморщились. - Нашел, — наконец сказал Хагрид, протягивая крошечный золотой ключик. Гоблин изучающе посмотрел на него. - Кажется, все в порядке. - И у меня тут еще письмо имеется... э-э... от профессора Дамблдора, — с важным видом произнес Хагрид, выпячивая грудь. — Это насчет Вы-Знаете-Чего в сейфе семьсот тринадцать. Гоблин внимательно прочитал письмо. - Прекрасно, — сказал он, возвращая письмо Хагриду. — Сейчас вас отведут вниз к вашим сейфам. Крюкохват! Гарри понял, что ему пора вмешаться. - Стойте! Прежде чем спускаться вниз, я хотел бы узнать свой нынешний баланс. Сколько именно у меня на счету денег, кто управляет моими финансами и, самое главное, как мне получить ко всему этому доступ. На Гарри упал недоумённый взгляд великана, но спорить тот всё же не стал. - Что ж, мистер Поттер, ваша просьба справедлива. На ваши вопросы ответит Крюкохват. А я пока лично провожу мистера Хагрида к сейфу семьсот тринадцать. После чего они тут же скрылись в подземелье. Но на освободившееся место моментально сел тот, кого старый гоблин назвал Крюкохватом. - Чем могу быть полезен, мистер Поттер? - Во-первых, я требую полной конфиденциальности нашего разговора. - В этом нет необходимости, мистер Поттер. На весь зал наложены специальные чары, мешающие прослушке. Всё, что вы скажете, навсегда останется между нами. - Хорошо. Тогда ответьте на следующие вопросы: сколько сейчас средств находится на доступных мне счетах, и кто ещё имеет к ним доступ. - Как будет угодно. На данный момент вы имеете доступ ко всем родовым счетам Поттеров и своей именной ячейке. По последним данным в ней находится около тридцати тысяч галеонов. Их вы можете снять в любой момент по своему желанию. Ещё один миллион семьсот тысяч галеонов находятся в обороте с ежегодной фиксированной ставкой в три процента, принося вам ежегодно прибыль порядка пятидесяти тысяч. Что касается доступа, то здесь всё несколько сложнее. По правилам, несовершеннолетний волшебник не может снять деньги со счёта без разрешения на то родителей, опекунов или главы рода. Но поскольку у вас нет ни родителей, ни официального опекуна, а ваш род так и не назначил нового главу, то вы не можете пользоваться средствами. - Как нет опекунов? А мои дядя с тётей? - Опекунами могут стать только совершеннолетние маги и только с согласия министерства. Ваши же родственники являются маглами. - А что вы там говорили о главе рода? - Главой рода может стать любой маг, находящийся в роду на момент гибели предыдущего главы рода Поттеров. На данный момент единственным претендентом на этот пост являетесь вы. - Что мне надо сделать, чтобы стать главой рода? - Всего лишь подписать контракт о принятии обязанностей главы рода. В нём чётко прописаны все обязанности и привилегии главы рода над остальными его членами. Но должен вас предупредить, что контракт обратного хода не имеет. - Чем это чревато? - Глава рода после подписания договора автоматически становится совершеннолетним, теряя все привилегии, а также ограничения, с этим связанные. Далее, вы будете должны не реже, чем раз в два года посещать заседании палаты лордов, и не реже раза в пять лет быть присяжным в суде. Подробнее об этом вы сможете прочитать в уложении о дворянстве. «Что думаешь?» «А что тут думать? Подписывай!» - Не могли бы вы принести мне этот контракт? - Сей момент, мистер Поттер. Контрактом это можно было назвать только номинально. Всего один лист, исписанный ровно наполовину каллиграфическим почерком. На вопросительный взгляд Гарри гоблин ответил: - Контракт магический. В нём автоматически появляется вся информация о состоянии дел внутри вашего рода. На данный момент в роду есть только один член - вы сами, поэтому у вас нет перед самим собой никаких обязанностей. - Понятно. Не мешкая больше ни секунды, Гарри быстро поставил все необходимые подписи. Крюкохват просиял. - Я рад присутствовать на столь знаменательном событии, как возрождение рода Поттеров. - Хорошо, а как мне теперь снять деньги? - Есть несколько способов: можно просто взять из хранилища, можно приобрести специальный кошель, связанный порталом с вашим хранилищем, а можно использовать чековую книжку. - В чём их разница? - У кошеля максимальный дневной лимит сто золотых, а чековую книжку принимают только в официальных магазинах. То есть купить на неё товар у уличного торговца вы не сможете. - Беру оба. Сколько мне это обойдётся? - Семьдесят пять галеонов за всё, лорд Поттер. - Кстати, а какой курс галеона к фунту? - Один к пяти. - Тогда разменяйте мне тысячу галеонов. Расплатившись, Гарри стал терпеливо ждать Хагрида. Великан появился через полчаса и вёл себя крайне подозрительно. - Что-то случилось Хагрид? - Да нет, ничего. Тут великан запнулся, и на пол упал крохотный свёрток. Дальше начались настоящие шаманские пляски. Хагрид позеленел, судорожно ухватил свёрток и завертелся на месте. В его глазах отчётливо виделся плохо скрываемый ужас. Вдоволь посмеявшись над великаном, Гарри, наконец, решил узнать мнение амулета по этому поводу. «А что тут думать? Явно спектакль одного актёра, созданный специально для нас Дамблдором. Или ты думаешь, что Хагрид сам споткнулся на ровном месте, выронив на пол артефакт огромной силы?» «Почему именно артефакт?» «От этого свёртка так фонит светлой магией, что я чувствую его даже отсюда. Всё, довольно! Помоги этому танцору, и двигайте за покупками».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.