ID работы: 7073391

Мы не будем забыты.

Гет
PG-13
В процессе
83
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 66 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 26. Друзья.

Настройки текста
      Идея, пришедшая в головы Джеймса и Сириуса, оказалось не так-то просто реализуемой.       На уроках трансфигурации профессор МакГонагалл не раз превращалась в кошку, но это было настолько быстро, что никто не успевал толком разглядеть само превращение. К тому же профессор говорила, что это очень сложная магия. Да и без особой регистрации анимагом стать просто невозможно.       А вот подойти к ней, чтобы больше узнать про анимагию или, упаси Мерлин, дать парочку дельных советов, было рискованно. Минерва не первый день знала своих подопечных: такие вопросы никогда не возникали у них из-за чистого интереса.       После этого заявления Римус немного успокоился, понимая, что нарушать закон и действовать выше своих сил друзья не станут. Но как же сильно он ошибался.       На следующий вечер Джеймс и Сириус отправились в библиотеку, откуда притащили множество книг об анимагии. Питер с испугом глядел на них, не решаясь даже открыть, чтобы понять, что данная магия ему не покорится.       Но книги ещё долго просто лежали под столом, ожидая своего часа, ибо в силу загруженности ребята просто не могли начать изучать данный раздел трансфигурации.       Римус понял, что третий курс был гораздо сложнее предыдущих. Целыми вечерами он корпел над горами свитков, переводя древние руны или составляя длинные столбцы цифр. А рядом сидели друзья, у которых тоже было немало забот.       Профессор Трелони продолжала сулить Джеймсу опасности каждый урок. Если поначалу он скептически относился к этому, лишь иногда хмыкая, то сейчас откровенно злился. Мародёры громко смеялись, когда Поттер ходил по комнате и, трясся своим дневником сновидений, ругал старуху и её магический глаз.       Да и без Трелони хватало проблем. Учтя прошлогодние поражение, Оливер стал разрабатывать совершенно другую тактику. Хотя, он и понимал, что выиграть помешали некоторые обстоятельства, но всё равно решил кое-что изменить. При этих словах Доркас всегда невольно съёживалась.       Через неделю после начала учёбы начались тренировки по квиддичу. Первый матч был у Когтеврана и Слизерина, что было на руку Гриффиндору: они смогли бы изучить стратегию противника. Но Оливер всё равно заставлял команду тренироваться, чтобы не потерять форму.       И поэтому выходные все ждали с особым желанием. Да и именно в выходные должна была состояться первая в этом году вылазка в Хогсмид.       Мародёры много слышали про магическую деревню от старшекурсников и им не терпелось самим выбраться туда, чтобы немного развлечься. Благо, погода соответствовала настрою на весёлую и легкую прогулку.       Тёплое солнце освещало путь Мародёров, которые шли по мощёным улицам деревни и, открыв от удивления рот, рассматривали всё вокруг.       Сначала их путь лежал в магазин приколов «Зонко». Там даже Римус, не всегда интересовавшийся забавными волшебными вещичками, восхищённо разглядывал товар, лежащий на ветрине. Питер буквально застыл на месте, глядя на это великолепие. А вот Джеймс и Сириус бегали от одной вещи к другой, быстро переговариваясь и строя свои планы на будущее применение некоторых товаров. Продавец с улыбкой глядел на них.       Выходя из магазина, карманы мальчишек были наполнена всякой всячиной, начиная от навозных бомб и заканчивая порошком, от которого ты хотел смеяться.       Немного порассматривав товары, Мародёры направились в Сладкое королевство, где, казалось, столпился весь Хогвартс. И не удивительно: магазин был битком набит разными сладостями, от которых внутри всё сжималось от желания ощутить их вкус.       Набрав немного конфет и помадок, ребята решили остановиться в Трёх мётлах, чтобы немного отдохнуть и выпить сливочного пива. В баре было чуть меньше народу, но уже все хорошие места были заняты, поэтому им достался столик около окна, из которого было прекрасно видно всю улицу. К мальчикам подошла молоденькая улыбчивая девушка и приняла заказ. Через пару минут она отправила на их стол четыре кружки сливочного пива и пирог с яблоками.         — После тяжкой недели мы заслужили такой выходной. — улыбнулся Сириус, отпивая из кружки.         — Тяжкой? — поднял брови Римус. — Это ведь ты вчера говорил, что тебе нечем заняться и предлагал сходить куда-нибудь?       Они засмеялись. Сириус шутливо толкнул Римуса в бок.       Дверь паба открылась, а через минуту за соседний столик сели Лили, Марлин, Алиса и Мэри. Рука Джеймса почему-то сама по себе потянулась к волосам, взъерошивая их.         — Хэй, Эванс, привет! — казалось, что из всех девочек он заметил лишь одну Лили, которая, к слову, только кивнула на его приветствие, продолжая прерванный разговор.       Но Джеймс был доволен.         — Джеймс, тебе не кажется странным, что в последнее время ты слишком часто уделяешь внимание Лили? — спросил Римус.       Джеймс пожал плечами и ответил:         — Сам не знаю, почему так. Может, я хочу с ней подружиться?       Сириус громко фыркнул, отчего девочки покосились на их стол.         — Ты чего? — спросил Питер.         — Я удивлюсь, если после того, что ты говорил Нюнчику, она начнёт с тобой дружить.       Джеймс хмыкнул, вспоминая, как именно Лили называла его выпендрёжником и зазнайкой.       Поттер не понимал, почему именно в этом году вдруг резко захотел с ней подружиться. Вроде бы, в ней не было ничего особенного, но чем-то Лили цепляла.         — О, вы только поглядите. — протянул Сириус. — Кажется, я поторопился, Джим.       Взгляд Джеймса нашёл Снегга, который сидел за одним из дальних столиков в компании Розье и Мальсибера. Он часто кидал на Лили взгляды, которая ни разу не повернулась к нему, специально делая вид, что очень занята разговором с подругами.       Увидев, что Джеймс смотрит прямо на них, Розье зловеще улыбнулся. Их стычки порой заканчивались дуэлями, из которых никто не выходил победителем. Но, естественно, в баре они устраивать драку уж точно не станут. Посидев ещё немного и выпив сливочного пива, Мародёры направились обратно в замок.

***

        — Да что ж это происходит? — пробормотала Лили, внимательно вчитываясь в текст.       Дело было во время ужина. Лили открыла газету, которую кто-то забыл на столе, и ужаснулась, читая одну из статей. Напротив неё сидели Марлин и Алиса, которые, тихо смеясь, говорили о чём-то. Тут рядом с Лили села Мэри, только что пришедшая из гостиной и начала что-то рассказывать.         — Марлс… — прошептала Лили, поднимая испуганные глаза на подругу.       Она обратилась именно к Марлин, так как та была знакома с волшебным миром лучше всех из них, да и родители у неё были далеко не последние люди в Министерстве.       Марлин без лишних вопросов взяла газету и развернула её к себе. С каждой прочитанной строчкой её лицо становилось серьёзнее. Дочитав до конца, она бросила газету на стол и заявила:         — Ужасно. Это просто ужасно.         — О нет! — тихо воскликнула Мэри, прочитав заголовок. — Убийство целой семьи волшебников? Кто на такое способен?       Лили медленно подняла голову на слизеринский стол, в упор глядя на Северуса, который был занят разговором с Розье. Газеты рядом с ними не было, но это не отменяло того факта, что они всё же могли знптл о нападениях.       На прошлой неделе подобных сообщений было три штуки. Лили поделилась своими мыслями и опасениями с другом, который сказал, что это обычное дело и не надо сильно волноваться. И Эванс удивило то, с каким равнодушием он говорил об этом. Именно поэтому она не разговаривала с ним уже третий день.         — Это очень странно… — пробормотала Алиса, постукивая пальцами по столу. — Таких совпадений просто не бывает.         — Прошлым летом мои родители говорили о подобном. — сказала Марлин. — Но я надеюсь, что всё будет хорошо, ведь так?       Мэри и Лили неуверенно кивнули, переглядываясь. Что вообще значит хорошо, когда речь заходит об убийствах целых семей?

***

        — Ну кто вообще придумывает эти ночные дежурства? — простонал Робби Маккиннон, как только они с Люси вышли из гостиной и направились исполнять свои обязанности старост школы.       Люси вздохнула и сказала:         — А ты думал, что быть старостой это только очки у слизеринцев отнимать?       Робби что-то пробурчал, доставая палочку и освещая путь. Они долго не разговаривали, молча идя по коридорам школы.       Люси никогда не понимала, как его назначили старостой. Глядя на Робби, нельзя было сказать, что этот человек способен контролировать хоть что-то. Но стоило признать, что парень ей действительно нравится, вот только она упорно не хотела признавать этого. Хоть сам Робби почти кричал о своих чувствах к ней.         — Ага! Попались, ребята!       Робби остановился. Люси подошла ближе и увидела четверых третьекурсников, именуемых Мародёрами. Они удивлённо застыли, глядя на старост.       Только сейчас Джеймс вспомнил, что мантия-невидимка лежит у него в рюкзаке.         — А, это вы. — выдохнул Маккиннон. — Привет, ребятки. Новую шалость задумали?         — Что-то вроде того. — улыбнулся Сириус.       Люси недовольно сложила руки на груди. Ей не нравилось, что Робби разговаривает с нарушителями, как с приятелями. Хотя это не удивительно: первое время в школе этот блондин исследовал замок вдоль и поперёк в поисках удивительных вещей.         — Ладно, сегодня вам повезло. — сказал Робби. — Идите спать.       Не успела Люси возразить, как Мародёры быстро исчезли во тьме. Робби улыбнулся, глядя туда, где ещё секунду назад стояли ребята.       Девушка подошла к нему ближе.         — Ты что делаешь, Маккиннон?         — Ой, да ладно тебе. Я ведь сам был таким когда-то.       Конечно, он был таким! Постоянно нарывался на отработки и сидел после уроков, но ночью вновь бежал на поиски приключений. А она все твердила ему, что он позорит их замечательный факультет. Робби смеялся, а она обречённо пожимала плечами. Люси ещё ближе подошла к нему и сердито заглянула в голубые глаза, в которых плясали чёртики.         — Значит так! — воскликнула Андерсон. — Если ты ещё раз посмеешь нарушить правила или злоупотреблять положением старосты, то я немедленно…       Она так и не договорила, потому что Робби поцеловал её. Он и сам не заметил, как сделал это. То, о чём мечтал очень давно.       Она нравилась ему ещё с первого курса, о чём, казалось, знала вся школа. Люси на подобное взмахивала длинными волосами или поднимала гордо подбородок. И считала, что всё это шуточки, пока не стала ловить на себе долгие, нежные взгляды парня.       И Люси не вырывалась, понимая, что в их вечной борьбе и спорах он победил. Она ещё никогда не замечала, как прекрасен ночной замок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.