ID работы: 7073391

Мы не будем забыты.

Гет
PG-13
В процессе
83
Размер:
планируется Макси, написано 318 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 66 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 46. Бал.

Настройки текста
      Джеймс совершенно не хотел никуда идти, но всё же заставил себя подняться с кровати и начать готовится к предстоящему событию.       Поначалу Джеймс ждал бал, надеясь, что именно на нём Лили сможет понять, что он не такой уж плохой и, может быть, согласится сходить с ним на прогулку. Но все мечты рухнули, после того, как он узнал, что её пригласили, и она вполне довольна.       Джеймс вздохнул, стоя перед зеркалом и завязывая галстук. Он был очень рад за Питера, на которого обратила внимание девушка. Хвост с самого раннего утра несколько раз привёл костюм в порядок, достал у кого-то вкусно-пахнущие духи и с помощью Сириуса выучил десятки комплиментов, которые уж точно бы поразили даму.       Римус тоже усердно готовился, но не так яростно, как Питер, у которого это событие было впервые. Римус знал, что Мэри будет просто великолепна. Хотя, для него она всегда и в любом виде была самой красивой девушкой на земле, и потому он хотел соответствовать ей.       В общем, Римус и Питер были вполне счастливы и довольны своими дамами, чего нельзя было сказать о Джеймсе и Сириусе, которые отправились на бал не с теми, с кем хотели.       Джеймс уже давно раскусил друга и понимал, что ему нравится Марлин, с которой Сириус всегда общался искренне и без его вечного притворства. Но Джеймс до сих пор не понимал, почему Сириус всё ещё не признался ей в своих чувствах, так как для Бродяги это было пустяковым делом.         — Ты готов, Джеймс? — спросил довольным голосом Римус, стоя у двери вместе с остальными.       Джеймс вновь вздохнул, поправил галстук и кивнул, беря пиджак с спинки стула.         — Быстрее, а то опоздаем! — возбуждённо сказал Питер, когда они спускались в гостиную.       Элизабет, спутница Джеймса, уже ждала его, нервно поглядывая на часы. Но, когда она увидела его, её лицо озарила приторная и льстивая улыбка. Она была очень красива в коротком синем платье с большим вырезом. Оно было даже слишком коротким, ибо при ходьбе задиралось так, что многие парни сворачивали шеи.         — Привет! — она улыбнулась, подходя к ним и беря парня под руку.         — Привет, Лиз. Ты шикарно выглядишь. — Джеймс улыбался, чтобы не огорчать её. — Пойдём?       Она кивнула, гордо оглядывая гостиную. Многие девчонки с завистью смотрели на неё.       Питер пошёл за ними, так как Роза должна была ждать его в холле. Римус и Сириус тихо смеялись и обсуждали откровенный наряд Элизабет и бедного Джеймса, которому целый вечер придётся терпеть её назойливое общество.       Тут все взгляды людей, находившихся в гостиной, устремились на спальни девочек, откуда только что спустилась Мэри Макдональд. Римус открыл рот и во все глаза глядел на неё.       Золотые волосы были завиты в красивые объёмные кудри. Теперь они были чуть короче, но всё такими же прекрасными. Красивое платье нежно-лилового цвета удивительно шло ей и струилось почти до колен.       Она скромно опустила глаза в пол, когда почувствовала на себе слишком много внимания.       Глядя на неё, Римус не понимал, как такая девушка, как она, смогла полюбить его, такого, какого, казалось, полюбить невозможно.         — Привет. — она быстро подошла к ним, стараясь не обращать внимания на взгляды других.         — Ты великолепна. — прошептал Римус, восхищённо глядя на неё.       Мэри улыбнулась и взяла его за руку, нежно переплетая пальцы.         — Сириус! — раздался звонкий визг, и перед Блэком предстала Моника.       Рядом с шикарной Мэри она была невзрачной и какой-то блёклой. Дело было даже не в красоте.       Многие люди могут похвастаться внешней красотой, но сказать то же про внутреннюю не способны. И Моника относилась именно к таким.       Короткое зелёное платье выглядело развратным и дешёвым. Бродяга тысячу раз пожалел, что вообще позвал её.         — Привет. — уныло сказал он, направляясь к выходу.         — Представляешь, та девчонка с когтеврана…       Римус засмеялся, глядя, как Сириус обречённо возвёл руки к небу. Он приобнял Мэри и двинулся за ними.       За то время, что они шли до зала, где должен был состояться бал, Моника успела рассказать о своём бывшем парне, обсудить наряды почти всех девушек, сказала что-то о погоде и приближающемся снегопаде. Сириус лишь только кивал головой и высматривал кого-то в толпе.       В зале вместо привычных факультетских столов стояли небольшие столики, а около преподавательского места расположилась сцена, на которой играли приглашённые музыканты.       Сириус, Моника, Мэри и Римус двинулись к столику Джеймса и Элизабет. Джеймс мрачно глядел на бокал, который вертел в руках, а Моника что-то говорила, совершенно не обращая внимания, что парню плевать на неё.         — Замечательно выглядишь, Мэри. — искренне произнёс Джеймс, когда друзья подсели к ним.         — Спасибо большое. — Мэри тепло улыбнулась, а вот Элизабет поджала губы и замолчала.       Постепенно зал стал наполняться студентами. Римус, Сириус и Джеймс пригласили за уже большой стол ещё и Питера с Розой, на которой было длинное красное платье.         — Что ты там ищешь, Бродяга? — спросил Римус, так как Сириус всё время буквально подпрыгивал на месте, выглядывая кого-то.         — Ни что, а кого. — заметила Мэри.       Сириус сощурил глаза, глядя на неё, но она лишь подмигнула.         — Вот чёрт! — ругнулась Моника, злобно глядя на вход. — Я думала, она не придёт!         — Только не это! — поддержала её Элизабет, гневно сжимая кулачки.       Сириус проследил за направлением их взглядов и замер.       Около входа стояла Марлин. Только она не была похожа на себя. Её светлые волосы волнами струились до лопаток, белое платье облегало идеальную фигуру и заканчивалось чуть ниже колен. В волосах у неё была заколка в виде пышной белой розы.       Она была очень красивой. Сириус заметил, что ни он один, как дурак, смотрел на неё. Даже Джеймс и тот сидел, раскрыв рот, глядя на подругу.       Но была Марлин, конечно, не одна. Сириус с силой сжал бокал, глядя на Барри Тоуна, который придерживал её руку и что-то говорил, а она лучезарно улыбалась.       Проходя мимо стола Мародёров, Марлин улыбнулась им и направилась вместе с Барри куда-то в центр зала. Моника и Элизабет тут же принялись обсуждать её.         — Ну ты видела! — гневно говорила Моника. — Она пришла с Барри. С этим красавчиком!        — Вот-вот. Он ради неё отказался от моего предложения…         — Какой подонок…         — А ты видела её платье?       Сириус не мог это слушать. Он смотрел на прямую спину Марлин, за которую её чуть обнимал когтевранец, что-то говоря.         — Где Эванс? — а вот Джеймс уже отвлёкся от Маккинон и теперь искал Лили.       Сириус ещё раз глянул на блондинку и постарался не думать о ней, но это было сложно.         — Эй, Джеймс, глянь-ка! — радостно воскликнул он.       Джеймс фыркнул, глядя на Нюнчика, который сидел один за дальним столиком. Ему пары, видно, не нашлось. Он стучал длинными пальцами по столу и выглядывал кого-то в толпе.         — А вот и Лили. — мягко сказал Римус, когда в зале появилась рыжеволосая красавица.       Джеймс тут же подскочил, чем вызывал недовольство со стороны Моники и Элизабет. Он взъерошил волосы и во все глаза глядел на Лили, которая под руку шла с Коннором через зал.       На ней было длинное почти в пол зелёное платье, удивительно идеально сочетавшееся с рыжими, словно поцелуй огня, волосами и яркими зелёными глазами. Она ничуть не уступала в красоте своим подругам, но Джеймс любил её не за внешность, а за её добрую, светлую душу.       Лили улыбнулась Мэри, не глядя на остальных, и вместе со своим спутником села за стол к Марлин и Барри, которые тут же начали им о чём-то оживлённо говорить.         — Ну и ладно. — буркнул Джеймс и залпом выпил содержимое бокала.       Мэри и Римус переглянулись: тут вовсе было не до шуток, когда они глядели на грустные и потухшие глаза Поттера.       Сириус хлопнул Джеймса по плечу. Единственное, что их обоих радовало, так это то, что Снегг со злобой глядел на свою подругу. Значит, он не единственный был против её спутника.       Когда все собрались, со своего места поднялся Дамблдор и произнёс длинную речь, в которой сказал, что этот бал предназначен для некого успокоения и отдыха, учитывая положение вещей.       Когда он сел обратно и взмахнул широкой ладонью, пустые тарелки, стоящие на столах, наполнились едой, а музыканты заиграли песни. Многие тут же вскочили, позабыв про закуски и хотя немного потанцевать.         — Пойдём танцевать, Джеймс! — сказала Элизабет, потянув его за рукав пиджака.         — Не хочу. — грубо ответил он, со злобой глядя, как Уилсон помогает Лили подняться, чтобы идти танцевать.       Лиз надула пухлые губки и отвернулась, но долго скучать ей не пришлось, так как она тут же переключила внимания на какого-то пуффендуйца, начиная подмигивать ему. Спустя минут пять она уже сидела рядом с ним, позволяя обнимать себя за талию и что-то шептать на ухо.       Моника не отстала от подруги. Сначала она о чём-то болтала, но потом, когда Сириус попросил её заткнуться, обиделась и скрылась в толпе. Римус и Мэри унеслись танцевать, а Питер и Роза о чём-то увлечённо болтали, налегая на еду.         — Моя мама всегда говорила, что я очень надоедливая! — всплеснула руками Роза. — Так как много говорю.         — Вовсе не так. — замотал головой Питер. — Ты не такая.       Роза залилась краской.         — Во что она нашла в нём? — простонал Джеймс, грустно глядя на счастливую Лили, которая кружилась в танце.       Сириус смотрел в противоположную сторону, где за одним из столиков сидела Марлин. Она мило беседовала с Барри, глядя на него с каким-то восхищением.         — Вот-вот. — подтвердил Сириус, всё ещё глядя на Маккиннон. — Он же придурок.         — Полный.       Следующий час они разговаривали о разных вещах, стараясь забыть про свои несбывшиеся мечты. Питер и Роза уже убежали куда-то, оставляя друзей одних с грустными мыслями.       Вдруг рядом с ними упал Римус, снимая пиджак. Его лицо озаряла счастливая улыбка. Он протянул руку за бокалом.         — Вы чего здесь сидите? — спросил он, делая глоток.         — Ах, ну простите. Не всем повезло с дамой. — с сарказмом ответил Сириус. Римус лишь хмыкнул.         — Где Мэри оставил, Лунатик? — спросил Джеймс.       Римус махнул рукой:         — Она там, вместе с подругами.       Джеймс и Сириус повернули головы и увидели Мэри в компании Алисы, Лили, Марлин и Барри с Коннором. Они над чем-то весело хохотали.       Сириус фыркнул и отвернулся. Его просто раздражало то, что Марлин проводит время в компании какого-то когтевранского красавчика.       Римус вскочил, увидев, что Мэри идёт ему навстречу, но напоследок сказал:         — Нужно было плевать на свои принципы, Бродяга. Не страдал бы сейчас.       Сириус вскинул голову, хотя что-то ответить, но Римус вместе с Мэри скрылись в толпе.       Бал закончился почти в двенадцать часов ночи. Джеймс и Сириус за это время успели обсудить всё, что можно, и теперь угрюмо шли, погружаясь в свои мысли. Мимо них шли счастливые парочки, глядя на которые хотелось выплеснуть своё раздражение.       Проходя мимо открытого кабинета, Джеймс чуть повернул голову и увидел Элизабет, которая сидела прямо на парте, отчего её платье неприлично задралось, и целовалась с пуффендуйцем, с которым провела весь вечер. Джеймс не ощутил ничего, глядя на эту картину. Его совершенно не интересовала Элизабет.       Вдруг Джеймс остановился на лестнице, глядя вниз, как Лили прощается со своим спутником. Он стоял, облокотившись о перила, и нежно глядел на неё. Джеймс поджал губы, глядя на это.       Сириус понял, что друг застрянет здесь надолго, поэтому продолжил путь.       Он шёл медленным шагом, сняв пиджак и держа руки в карманах. Тут и там появлялись парочки, которые искали укромное место, чтобы побыть наедине. Сириус лишь презрительно фыркал, глядя на них.         — Привет, Сириус! — он обернулся, и увидел Марлин.       Она улыбнулась ему.       Бродяга вдруг почувствовал такую злобу, что стиснул зубы, чтобы не наговорить ей лишнего.         — Как тебе бал? — с восторгом спросила она. Голубые глаза сияли от радости.         — Нормально. — ответил Сириус, надеясь, что она отстанет.         — А у меня просто замечательно!       Блэк резко замер, глядя на её счастливое лицо. Конечно, у неё всё было замечательно. Ещё бы!         — Так чего же ты бросила своего парня? — спросил Сириус, зло глядя на неё. Улыбка сползла с лица Марлин. — Почему вы не обжимаетесь, как все?         — Во-первых, он мне не парень. — спокойно ответила Маккиннон, но парень видел, как она переменилась. — А, во-вторых, я не понимаю, почему ты так груб со мной.         — О, неужели? Ну извини, что задел. Передавай привет своему Барри.       Он ускорил шаг, надеясь поскорее избавиться от её общества.       Но в пустом коридоре прямо ему в спину раздался её звонкий голос, в котором слышались слёзы:         — Мог бы и сам меня позвать, раз теперь ревнуешь!       Сириус вновь замер. Это была не ревность. Это была лишь злость и обида на неё.       Обида, когда Барри держал её за руку, когда танцевал с ней, когда говорил… Но не он. Или это ревность?       Сириус не понимал себя и свои чувства к этой блондинке. Обычно девушки сами шли у него на поводу, но не она, которая способна свести с ума одним взглядом и покорить улыбкой, имя которой так приятно произносить, словно это какая-то сладость.       Марлин Маккиннон оставалась для него загадкой, которую он не мог решить.         — Я специально отказывала всем, ожидая, что ты позовёшь меня! — кричала она ему в спину. — Но ты ведь Сириус Блэк! Ты никогда не опустишься до того, чтобы даже обратить на меня внимание!       Её каблуки застучали по каменному полу. Сириус развернулся, когда она, пряча лицо в ладонях, убегала сломя голову.       Что он наделал? Сириус тяжело вздохнул и медленно опустился на пол, прижимаясь спиной к холодной стене. Ему казалось, что он слышит её плач.       Парень провёл ладонью по лицу, думая о том, что она права. Ведь он мог хоть на секунду забыть о своей гордости и сделать приятно не только себе. Но нет…         — Чёрт… — ругнулся Сириус.       Его руки сильно дрожали, а перед глазами была пелена слёз. Он не хотел.       Сириус понимал, что только он виноват в её слезах. Ему так нравилось слышать её звонкий смех, похожий на перелив колокольчиков, но теперь вместо него было лишь сбивчивое дыхание и нескончаемый поток слёз.       Каким неуклюжим становится человек, когда он любит по-настоящему! Как быстро слетает с него самоуверенность! И каким одиноким он себе кажется; весь его хваленый опыт вдруг рассеивается, как дым, и он чувствует себя таким неуверенным.       За окном падал снег. Он сидел в пустынном коридоре, думая о ней.       Она сидела в своей спальне, думая о нём. А за окном всё падал снег.

***

        — Римус, что происходит? — слёзно спросила Мэри, падая в его объятия.       Они сидели на диване в гостиной. Никого не было. Лишь в камине трещал огонь, да кошка Лина мирно спала, у Римуса на коленях. Он нежно перебирал золотые волосы Мэри и глядел в окно.         — Питер счастлив. Джеймс зол. А Сириус не вернулся. — ответил он, вздыхая.         — Марлин закрылась в ванной и не хочет ни с кем говорить. Лили что-то кричит про Джеймса. Алиса пытается их успокоить.         — Какие же они все идиоты.       Мэри слабо улыбнулась, прижимаясь к Римусу. Ей казалось, что, если она счастлива, то и все вокруг неё должны быть счастливы.         — А что произошло между Сириусом и Марлин? — спросил Люпин.       Мэри оглядела пустую гостиную, а потом вплотную нагнулась к парню, шепча:         — Обещай, что никому не скажешь. — Лунатик кивнул, и она выпалила. — Марлин нравится Сириус.       Римуса это не удивило. Он уже давно понял, что эти двое просто созданы друг для друга, вот только они не готовы это осознать.       Почти всю ночь они просидели в гостиной, разговаривая и мечтая. Лишь под утро портрет открылся, и показался Сириус, бледный и усталый. Без лишних слов он поднялся к себе в комнату, словно ничего не произошло.       На утро все студенты были невыспавшиеся и разговаривали вяло. Кое-кто из семикурсников был особенно раздражён и вечно держался за голову.       Лили и Джеймс даже не смотрели друг на друга, игнорируя, и отдавая своё внимание более важным вещам. Например, Лили с самого утра собирала чемодан, чтобы отвлечься от мыслей о Поттере и его вчерашних резких словах в её адрес.       У Марлин и Сириуса тоже было не всё гладко. Они не разговаривали, но Римус замечал, как они часто бросают друг на друга долгие взгляды. Их гордость мешала наплевать на принципы и просто поговорить.       Поэтому в день отъезда домой все были подавленные и в плохом расположении духа, что ухудшало чувство приближающегося праздника.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.