.2
14 сентября 2018 г., 18:04
Она источала запах свежескошенной травы и цветов, цветущий в летный сезон...
Единственное, что Шу отчетливо помнил о странной служанке, которая приносила ему сладкие угощения, так это её запах.
Она носила белый, накрахмаленный передник и забавный чепчик, который скрывал вид на длинные пшеничные волосы, которые и пахли лавандой.
Её тонкие и длинные руки были на удивление сильными. Когда она сжимала в успокаивающих объятиях старшего сына семьи Сакамаки, он мог уткнуться ей в плечо и вдыхать этот приятный запах.
Аромат безмятежности. Аромат успокоения. Она приносила с собой странное чувство, которое безмолвно говорило, что всё будет хорошо и что нет счастья, равного спокойствию.
Её тихий и спокойный голос он слышал отчётливо, даже когда вокруг была суета и шум. Он поражался этому.
Когда он застал её во время чистки столовых приборов, он не удержался от того, чтобы не спросить её об странно волнующем его запахе, которое источало её тело и волосы. Девушка лишь улыбнулась и пожурила его, сказав, что расскажет ему этот секрет в день его совершеннолетия. Услышав такое странное обещание, Шу удивился, но тут же присел рядом со служанкой и начал чистить ложку.
Мальчику казалось, что никто, кроме милой и в то же время странной служанки, не поймет все его душевные терзания. Поэтому каждый раз, когда глаза наполнялись слезами, а сердце обидой на весь мир, мальчик бежал к девушке, которая всегда носила забавный чепчик, скрывая свои длинные пшеничные волосы. И каждый раз находил покой и тепло.
Новые дни, когда бедную тётушку Кристу заключили в темницу, принесли волнующее известие. Теперь странная служанка станет горничной в их большом доме. Причин увидится с печально улыбающейся девушкой будет больше.
Вся пыль с окон западного крыла замка исчезла в первый же день работы горничной. А постельное белье стало пахнуть свежими цветами. Волшебные руки девушки справлялись с любой работой. Часто Шу рассыпал мусор у окна, смотрящего на милый сад, где он и матушка с Рейджи проводили своё свободное время. Из улицы он мог наблюдать, как горничная убирала грязь и мусор и сдувала выбившую прядь светлых волос из под чепчика, переводила взгляд в окно, встречаясь взглядом с первым сыном Карлхайнца. Поднимала ладонь в приветливом жесте и улыбалась во весь рот, обнажая ровные ряды белых зубов. Тогда он улыбался в ответ, ловя неприязненный взгляд малиновых глаз из-под стёкол очков.
Кем была эта девушка, Шу не знал, но слышал от другой прислуги, которые любили посплетничать в темных коридорах, что её за руку в этот дом привел сам Карлхайнц. От неприятной женщины, которая постоянно находилась в обществе дяди Рихтера, он часто слышал неприятное слово – Ведьма.
Его сводные братья, неприятные тройняшки, часто приносили много неприятностей горничной, которая со смирением принимала колкие слова в свой адрес со стороны их матери. А тихий Субару часто находился рядом, отчаянно цепляясь за юбку её платья.