ID работы: 7074762

Владелец арендованного магазина

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
58 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 3 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Я был уверен в себе больше, чем когда-либо. Как только я осознал, что на самом деле для меня важно, я больше не страдал от безумия. От удара мое лицо распухло, как зефир, так что я не мог пойти в гостиницу. После недолгих размышлений все же решил вернуться, но должен был прятаться и очень тщательно, не показываясь на люди, пока мое лицо не заживет. Бинь Бинь все продолжал ругать дылду, того, кто ударил меня. «Этот ублюдок! Я стирал его носки и жарил ему свинину! Неблагодарный сукин сын! Блядь! Если он еще хоть раз попадется в мои руки, клянусь, я вырву ему яйца. Черт… » Я понимал, что он сделал это ненамеренно и даже извинился передо мной, кстати, благодаря знакомству с Бинем. Но он вдруг возмутился: «Эй, ты никогда не стирал мои носки и не жарил мне свинину, вот когда это?» Он таращился на меня, а мой желудок предательски урчал. «Ах! Спасите! Кто-то собирается прихлопнуть его Ромео!» - заныл я. Чем больше я открывал рот, тем больше он рассматривал мое лицо, и даже начал его щипать. Я кривился и корчился от боли. Мой дьяволенок, проблемоискатель, я поднимаю белый флаг, лады? «Эй, прекрати! Пожалуйста, я и так потерял привлекательный вид». Он сжал мое лицо пальцами и злобно проорал: «Повтори-ка еще раз! Кто Ромео?» «Ты! Ты!» Он только улыбнулся, пожмякал меня несколько раз и еще столько же поцеловал. «Ге, ты такой хороший парень! Хмф! Никогда не поздно мстить. Плюс, ты Ромео, и я Ромео тоже. Все полюбовно и без конфликта». Он закончил с готовкой для меня. От первого кусочка кисло-сладких ребер прямо челюсть свело. Ммм! Даже лучше, чем у мамы! Но почему же он тогда не делал подобное дома? Я умял огромную тарелку лапши- юх. « Что б я и готовил для Динь Хонмей? Только в её мечтах!» Он точно знал, о чем я думаю. Ладно, тогда он готовил для себя. Идиот. Мой побег длился всего два дня, после чего мне нужно было снова открыть магазин для поддержания дел и послать хоть какую-ту весточку домой. На моем мобильнике было много пропущенных звонков за эти два дня, пока я был в Шанхае, ожидая товар. Я был выжат, как лимон. Так что попросил его присмотреть за магазином. Он ни слова не сказал. Полагаю, это было согласие? Я дважды был активом. А он ложился на меня и бормотал: « Я немного накопил денег. Тебе не нужно содержать меня». Я сжал нежное, мягкое местечко чуть ниже спины, как только он расслабился и открылся. «Обеспечивать тебя? Как пожелаешь!» «Но если я присмотрю за твоим магазинчиком, твоя семья…» Он облизывал мои соски и сжимал их, прежде чем посмотреть на меня. «Дядя и тетя Шень…» Дядя. Тетя. Он назвал моих папу и маму дядей и тетей. А свою мать называл Динь Хонмей. «Да, не переживай». Я никому не позволю наброситься на тебя. Я уже приготовился к худшему сценарию. Я схватил его за голову и не отпускал. Он не проронил ни звука. «Нет, мы не можем рассказать о нас никому ». Я знаю, я пообещал себе держать это в секрете. Достаточно того, что моя старуха будет видеть повсюду Бинь Биня. Она и близко не подумает о гействе, тем более, ей никогда не нравился этот парень. «Ге, как насчет того, чтобы поехать завтра домой?» Я посмотрел на него. Комната была действительно очень темная, но я до сих пор видел его черные блестящие глаза. Я сжал его ладонь. Очень откровенно. Мы вместе поедем домой! Я понял, что никогда не знал по-настоящему свою мать до сегодняшнего дня, ту, что растила меня двадцать семь лет. Я написал ей целый трактат, рассказал о драке с дилером видеокассет и о том, что я даже пошел в полицейский участок, о том, как Шень Бинь меня спас. Когда впервые мама встретилась с Шень Бинем, она ничего не сказала и была очень даже вежлива. Тот называл её «тётя» и делал это очень мило, а когда мой старик вернулся с прогулки, назвал его «дядей» и произносил это слово очень торжественно. Я всегда был озадачен. Иногда он мог быть, как полное дерьмо, а иногда настолько прекрасным и тихим, будто другой человек. Как многого я еще не видел в нем? Но не было смысла спешить. У меня впереди еще целая вечность! Как только он ушел, моя мама удивленно спросила: «Это был Шень Бинь? » Не дожидаясь ответа, стала говорить дальше: «Как по мне, совсем не похож на преступника». Я ожидал худшего сценария. Рассказал маме, как мне жаль его, о том, что он не был плохим человеком, и как много он сделал, чтобы стать моим другом, маленьким братом. Я сказал ей, что у него нет семьи, и он жил один в Шанхае, так что вернулся со мной, чтобы помогать в работе. Моя мама ушла стирать мои вещи, ничего не сказав, а потом помогла мне поменять повязку. Я добавил, что тот, кто менял её мне раньше, был Бинь Бинь. Тем не менее, прежде чем пойти спать, она сказала: «Ты достаточно взрослый, и это твои друзья, наконец. Этот Шень Бинь не выглядит плохим парнем. Он раньше был хорош в драках, так что никто не будет безобразничать у твоего магазина, когда он рядом. Да, и ты всегда был замкнутым мальчиком. Я никогда не видела, чтобы ты приводил друзей домой. Общество очень сложное место. И совершенно неплохо находить друзей из разных его прослоек, просто, я волнуюсь о том, что такого честного взрослого человека, как ты, побьют другие. Если Шень Бинь хочет быть рядом с тобой, значит, в этом есть смысл. Если наш сын нехорош, тогда кто лучше?» Я прекрасно знал, что она имела в виду под ‘Шень Бинь хочет быть рядом с тобой’. Не совсем то, что я бы хотел, но я все равно был счастлив. Возможно, я никогда не получу их благословения, но, с другой стороны, это тоже неплохо. Она начала говорить о том, как ей грустно от того, что у него была такая мать, как Динь Хонмей, что настоящий отец Шень Биня умер на войне во Вьетнаме… Хмм… Как же так получилось, что я никогда не слышал, чтобы он упоминал об этом? И, конечно же, она опять попросила меня быть осторожным. Она всегда боялась, что Шень Бинь вернется отомстить. Она даже сказала, что никогда не думала, что этот ребенок может быть таким милым, и, если бы знала раньше, то никогда бы не попросила двоюродного брата об одолжении. Что было, то прошло. Если бы она не предприняла тогда меры, я бы сейчас не получил своего парня. Отец сказал мне, что его жена бережет в своем сердце только сына. Как говорится, счастлив сын, довольна и семья, а, если плохо, смерть врагам! Разве большинство матерей не такие же? Несколько месяцев была тишь да гладь. Я и Шень Бинь жили на новом месте, присматривали изо дня в день за магазинчиком и уходили ночью домой. Он заходил иногда в дом. Тётя -то, тётя- это… он осчастливил мою мать. Когда я не мог вернуться домой, он приходил и навещал их. Ходил по рынкам с мамой, помогал по кухне, делился с ней сплетнями и даже играл в маджонг с другими старушками-подружками, когда не было четвертого игрока. Я никогда не знал и не умел выполнять свои обязанности сына. Я просто был обожаем своей мамой. Я просил найти мне одежду; стоило только открыть рот, и на столе стояла еда. Я даже заново учился говорить и отвечать. Спустя какое-то время начал ревновать. Как же можно было сопоставить мои двадцать-с-чем-то-лет с мамой и сто-хрен-знает-какой-день с ней у Шень Биня? Я спросил у этого маленького придурка: «Где ты научился так притворяться?» Он только протараторил: «А разве мне нужно притворяться с твоей мамой?» Он склонил голову и только пробормотал, что никогда не мог и мечтать о лучшей матери. Меня кольнуло чувство вины. Я никогда не думал насколько у меня хорошая мать. Моя мама не была достаточно образована. Она была злобной, предвзятой, скупой и немного строгой. Но вот что сказал этот маленький паршивец: «Тётя очень хорошая. Она слишком хороша для меня. Она даже сшила мне трусы». Это была моя рубашка. Мама заметила, что я не ношу её и переделала их в боксеры. И, наконец, он начал носить рубашка-переделана-в-боксеры едва ли не каждый день, иногда вставая перед зеркалом, переспрашивая много раз, насколько классно он в них выглядит. Эй, почему ты не спешишь в кровать? Если твой Ге истечет кровью, ты должен будешь оплатить сухую чистку. Спасибо преогромнейшее! Мой папа похвалил его, сказав, что его ошибки простительны, и он не сделал ничего плохого. Могу поклясться, что отец наверняка изменил имя на Шень Гу -1, а среднее имя, Гаижи -2. Мой мальчик, высокий и непоколебимый, стоял в кабинете и испуганно смотрел на старые тома, которые так любил протирать отец, и, как только вернулся, сказал: «Дядя такой образованный! Он читает такие толстые книги». Он сказал мне, что большинство из них не сможет прочитать, даже если бы постарался, так как просто не поймет, что на страницах написано. Это был просто Гувень Гуанжи -3 классика. Черт! Потом он начал изучать Классический Китайский с моим отцом и даже проверял меня, как только приходил домой. « Откуда эта строчка ‘весеннее небо, сливаясь по горизонту с небом, объединяется в одно целое’ -4?» О, Господи, давай проведем время за обсуждением более важной вещи, например, кто в этот раз будет активом, пожалуйста. Я даже близко не мог себе представить, что все обернется вот так! 23 апреля было названо кровавым днем, так как в этот день были расстрелы в Фушунь, Ляолин, и это шокировало всю страну. Пять преступлений за неделю, шесть убитых семей, в общей сложности 22 человека, от ребенка до взрослого. Полное уничтожение семей. Бинь Бинь сказал, что это стиль ведения дел его босса. Быстро, словно молния, отрезая все концы, не оставляя ничего. Так никто не сможет преследовать. Это, похоже, грозило стать одним из национальных нераскрытых дел, как и ‘дело 96 зарезанных в городе N5’ . Но я ошибся. Дело раскрыли, и какой-то репортер написал документальный роман, основанный на этом событии. Три ублюдка были застрелены в упор, включая босса, пускавшего когда-то дым в мое лицо. Но на этом история не закончилась. После дня труда (1 мая) я получил заказное письмо для Шень Биня. Письмо пришло в мой магазин. Слава Богу, здание было очень узнаваемое. Несколько компаний в Шанхае просили Бинь Биня осмотреть дом. Мы не знали, что происходит, но все же пошли. Компания была в Пудонг. Они сказали, что их деятельность прекратилась уже давно, но дом все еще не осмотрели. Женщина попросила показать контракт «покупки-продажи», но откуда нам его было взять? У Шень Биня была его I.D -карточка и регистрация жительства. Он даже вытянул свою справку об освобождении из тюрьмы. Этот придурок так красиво соврал: дом сгорел, в пожаре все уничтожено. К счастью, у компании был контракт. Женщина сказала, что их было восемь. На контракте была подпись Бинь Биня. Мы заплатили общий налог в несколько сотен долларов и пошли осматривать дом. Три спальни, две гостиные, 625 квадратных метров площади, с видом на Центральный Парк. Женщина отдала ключи и засобиралась уходить. Я окликнул её: «И это все? Он получил дом?» «Ах, точно, мы свяжемся с вами, чтобы отдать все документы собственности на этот дом. Много таких же случаев, как ваш. Это очень щекотливая, но небольшая проблема, которая быстро решается». Я пялился на Бинь Биня, а он на меня. Он сказал, что помнит, как подписывал эти бумаги. Босс сказал подписать страховку, и он подписал. «А если бы ты подписал рабский контракт?» Я злился и удивлялся. Он был неподражаем! «Я могу читать, знаешь ли. Это дарственная, а не рабский контракт». «Но почему ты не сказал об этом?» «Думаешь, я помнил?» Его босс дал ему дом. Я еще больше злился… ладно, я, скорее, завидовал. «Я был телохранителем Брата. Я спас его дважды. Он просто отплатил мне». Отлично, я буду думать так. Все равно он скончался. Прим. переводчика 1. «Шень Гу» - буквально означает «ошибка». 2. «Гаижи»- буквально означает «исправлять, править». Этими словами Цянь хотел подчеркнуть, что его отец «Исправитель ошибок», учитель Шень Биня. Поэтому и «назвал» отца Шень Гу Гаиджи. 3. «Гувень Гуанжи» (Гувэнь Гуанчжоу)- это сборник эссе, написанных на литературном китайском языке. Впервые был опубликован в эпоху Цянь в 1665 году. Сборник включает больше двухсот работ, которые описывают события от Военного периода до правления династии Мин. В наше время этот сборник используется, как учебник в школах для изучения традиционного китайского языка и изучения истории Великого Китайского края: Материковая часть Китая, Макао, Гонг Конг. 4. строчка ‘весеннее небо, сливаясь по горизонту с небом, объединяются в одно целое’ - это строчка из эссе Ван Бо (650-676 рр.) ( Известный китайский поэт эпохи Тан. Характерная черта в творчестве – поэзия, богатая на эмоции) из Teng Wang Ge Xu ( на русском не смог найти, и данная строчка переведена мной. Возможно, есть какой-то другой, альтернативный, перевод). 5. Город N-это Наньдзин (Нанкин)- бывшая столица Китая. В городе произошло крупное преступление в 1996 году. Жертвой была новая студентка в Нанкинском университете, Дяо Мейцин. Она пропала и через неделю была найдена убитой и помещенной в сумку, которую оставили на улице и которую нашел дворник. Её тело было порезано на 2000 кусочков и приготовлено, там же были и остатки пальцев. Дело так и не было раскрыто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.