***
Первый месяц учёбы пролетел быстро и не заметно. Из него я запомнила только самые первые дни, когда знакомилась с новой для меня обстановкой. А стоило чуть свыкнуться и дальше всё пошло своим чередом и как в тумане. Обилие домашней работы, дополнительные занятия… Едва ли хватало времени перекинуться парой слов с Луной, а с Гермионой мы разговаривали только по поводу древних рун. Ни я, ни она не стремились к более близкому общению, тем более у неё уже было двое хороших друзей, с которыми она почти не расставалась. Впрочем, меня это ни капли не расстраивало. Октябрь месяц переменчивый: он то греет тебя своими ласковым тёплыми днями, то стегает ледяным ветром. Однако его осенние краски самые прекрасные. В Шотландии, где и находилась школа чародейства и волшебства, октябрь, на мой взгляд, был не менее живописный, чем в России, даже, может быть, более красочный и насыщенный. Я собрала несколько опавших листьев, имеющих интересные оттенки и форму, пока прогуливалась по территории школы, улучив пару свободных часов. «Сделаю гербарий», — подумала я, с любопытством разглядывая своеобразный рисунок из жилок на собранных листьях. Когда я вернулась, в гостиной Гриффиндора царило шумное оживление. Студенты сгрудились у стенда с объявлениями, со счастливыми лицами что-то рассказывая друг другу и показывая на листок, что выбивался из общей массы нудных «Уважаемые студенты, доносим до вашего сведения…» и дальше было либо что-то связанное с изменением расписания, либо времени начала занятия, ну и по мелочи: приглашения в какие-то клубы, объявления о потере предметов или их продаже. Когда столпотворение чуть рассосалось, я подошла посмотреть, что же всех так взбудоражило.В конце октября состоится посещение Хогсмида.
Я помню, что перед нашим отбытием МакГонагалл что-то обсуждала с моими родителями по этому вопросу. Разрешение какое-то… Я тряхнула головой. «Не интересно». Да и всё равно не помню куда сунула эту бумажку. Даже если бы вспомнила, идти не с кем. Хогсмид посещать разрешается только с третьего курса, а Луна была только на втором, это я особенная, сразу скакнула на третий, экстерном. — Брысь, брысь, дурацкий кот! Нахмурившись, я обернулась, наблюдая забавную картину. Рыжий мальчишка с моего курса схватил сумку, в которую намертво вцепился здоровый котяра. — Рон, ему больно, — взвизгнула Гермиона. На них обратила внимание не только я. Вся гостиная с интересом наблюдала за развернувшейся сценой. Мальчишка изо всех сил тряс сумкой, стараясь стряхнуть кота, но тот словно прирос к ней. Тут из сумки вылетела крыса. Я дёрнула бровью. Даже магические животные не лишены древнейших инстинктов. — Хватай кота! — вскричал рыжий мальчишка. Кот тут же выпустил измученную и разодранную в клочья сумку и, перепрыгнув через стол, помчался за перепуганной насмерть крысой. Кто-то из студентов, тоже рыжий, бросился ему наперерез, но опоздал. Несчастная животинка, что по законам природы должна стать ужином кота, стремглав прошмыгнула между множеством ног и исчезла под старым шкафом. Как раз подоспели хозяева животных. Гермиона схватила кота поперек туловища и оттащила. А рыжий паренёк, распластавшись на полу, за хвост вытянул свою крысу. — Ты посмотри на неё! — мальчишка затряс крысой перед лицом Гермионы. — Кожа да кости! А твой Живоглот на неё кидается. Держи его подальше от моей крысы! И правда, крыса выглядела совсем неаппетитно: взъерошенная, грязная, болезненная и тощая. Я, конечно, не кошка, чтобы судить об этом, но есть в этом грызуне точно было нечего. — Рон, Глотик не понимает, что это плохо, — проговорила Гермиона, оправдывая своего кота. — Все кошки охотятся за крысами. — Это не простая кошка, — возразил Рон, запихивая крысу в нагрудный карман. — Он понял мои слова, что Короста у меня в сумке. — Глупости! Глотик почуял её, как же ещё он… — Твой кот взъелся на Коросту, — продолжал гнуть своё Рон. — Короста появилась здесь раньше. И она больна! Рыжий мальчишка повернулся на каблуках и ушёл в сторону спален мальчиков под тихое хихиканье тех, кто стал свидетелем неудавшейся охоты кота. Сегодняшний день почти можно было считать завершённым, если бы не урок астрономии. С ним легко можно было сбить режим сна, потому что занятия всегда начинались ближе к 11 вечера. С другой стороны, можно было подготовить домашнее задание, если, вдруг, ты поленился или не хватило времени, или просто не доделал. В моём случае лень могла закончиться плачевно. Я кое-как успевала выполнять домашнюю работу обычного расписание, а к ней ещё добавлялись задания дополнительных. На некоторых, конечно, получалось догадываться о чём-то или импровизировать, но из-за недостатка знаний это явление было редким. Спасибо и на том, что хотя бы было. Но рисковать невыполнением заданий лучше не следовало. МакГонагалл, наравне со Снейпом, была строга и требовательна, ну, может, отсутствовали язвительные комментарии и умалении моего интеллекта. Я как-то разок попробовала прийти неподготовленная и к одному и к другому. Профессор зелий меня тут же выгнал, задал в два раза больше и пообещал, что я больше не ступлю ногой в его кабинет вне времени основных занятий, если не сделаю всё идеально. После этого до меня хоть что-то должно было дойти, однако, стараясь выполнить задание профессора Снейпа, я не управилась с заданием Минервы. Она меня не выгнала и не задала в два раза больше, но заставила просидеть с ней до конца её рабочего дня и отрабатывать все заклинания, связанные с трансфигурацией, которые я усвоила как на обычных занятиях, так и на дополнительных. Так что я теперь, кровь из носа, но стараюсь сделать все задания. «Я так долго не протяну», — я сонно потёрла глаза, корпея над звёздной картой.***
Травология мне нравилась. Спокойный предмет, никакого напряжения, тихо и размеренно. Что-то возишься с растениями, некоторые, правда, могут тебе ненароком откусить палец или два, но такие занятия бывали редко, а лучше бы никогда. Сегодня вот нужно было срезать с цветов пузатые розовые стручки и ссыпать бобы из них в кадку. «Легко. Спокойно. Ненапряжённо». — Аккуратнее, Уизли! — сказала профессор Стебль. Мальчишка уронил всё, что насрезал; бобы тут же лопались и превращались в цветки. После был урок трансфигурации. В конце коридора перед кабинетом столпились мои чем-то возбужденные одноклассники. Они окружили горько рыдающую девочку, ещё одну мою соседку по комнате, имя которой я, конечно же, подзабыла. Лица мне запомнить было как-то проще, а имена… Тем более если всё общение сводилось к случайно пересёкшимся взглядам. Что я и запомнила, так это что имя у неё было какое-то цветочное. — Что случилось, Лаванда? — обеспокоенно поинтересовалась Гермиона. — Ей утром пришло из дома письмо, — негромко ответила за Лаванду Парвати Патил. Вот её имя я легко запомнила, оно ассоциировалось с индийской мифологией ещё и было довольно созвучным с фамилией. — Её кролика, Пушистика, задрала лиса. — Бедная Лаванда, — пожалела девушку Грейнджер. А я подошла ближе и, задумчиво коснувшись подбородка, произнесла, стараясь, чтобы меня услышали: — Понимаю лису, — вздохнула я и на миг прикрыла глаза, предаваясь воспоминаниям, — кролики очень вкусные. Помню как мы готовили парочку на Новый Год, замариновав в соевом соусе и добавив туда мёд. Мясо получилось таким нежным, прямо таяло во рту. Лаванда разрыдалась пуще прежнего, закрыв лицо руками. — Ты специально? — на меня тут же недовольно обернулись два парня, что до этого с самыми серьёзными лицами слушали о личной трагедии девушки. — Не можешь сказать ничего хорошего — лучше помолчи! Я пожала плечами, одарив их лёгкой полуулыбкой. — Такова жизнь. К тому же, — я прищурилась, — видимо просто кто-то за ним не уследил. Если не специально выпустил. — Я скрестила руки на груди. — Лисы не бродят у тех дворов, где еды на один зуб. Сомневаюсь, что вы держите курятник… — Не слушай её, Лаванда, — Рон одарил меня гневным взглядом. — Ей плевать на чужих животных. — Ну почему же? — вздохнула я. — Просто нахожу не практичным делать домашними любимцами животных, которые обычно идут на еду. — Бессердечная! — фыркнул рыжий мальчишка. Ответить я не успела, Лаванда, громко всхлипнув, простонала: — Как же я могла забыть? Ты помнишь, какое сегодня число? — она повернула заплаканное лицо к Парвати. — Какое? — Шестнадцатое октября! «То, чего ты боишься, случится шестнадцатого октября». Помнишь? Она была права, так и вышло! С минуту я пыталась сообразить, кто был прав и причём здесь сегодняшняя дата. Вскоре до меня дошло, когда я вспомнила своё первое занятие прорицания, на которое я больше не ходила, так как не выбрала его для дальнейшего обучения, вместо этого заменив рунами. — Так ты что, всё это время боялась, что Пушистика съест лиса? — Гермиона нахмурилась, поглядев на заплаканную одноклассницу. — Ну… ну, не обязательно ли-лиса, — ответила Лаванда сквозь слёзы, поднимая взгляд на Грейнджер. — Я б-боялась, что он умрёт. — А что, Пушистик был старый? — Н-нет, о–он был совсем ещё детёныш. Парвати погладила свою подругу по плечу в успокаивающем жесте. — Тогда почему ты боялась, что он скоро умрёт? Патил метнула на Гермиону сердитый взгляд, но девчонка совершенно не обратила на это внимания. — Давай рассуждать логически. — Гермиона обвела всех взглядом. — Ведь Пушистик умер даже и не сегодня? Сегодня пришло письмо. Лаванда вновь разрыдалась. — Как же Лаванда могла бояться, ведь это произошло внезапно… Гермиона, ты берёшь пример с этой? — Рон ткнул в мою сторону. — Я стараюсь взглянуть с рациональной стороны, — недовольно ответила гриффиндорка. — Просто… Она не договорила; очень кстати появилась профессор МакГонагалл и студенты расселись по своим местам, теряя интерес к мистической истории с предсказанием и мёртвым кроликом, и сосредотачиваясь на получении знаний. — Задержитесь ненадолго, — попросила Минерва, когда прозвенел колокол, оповещая о конце урока. — Вы все на моем факультете, поэтому сдайте мне до Хэллоуина разрешения от родителей. Не будет разрешения, не будет Хогсмида. Я задерживаться не стала. Бумажку я всё равно так и не нашла (не то чтобы я её искала, конечно…). И в целом, я уже построила себе воздушные замки на воскресенье, о том как славно буду ничего не делать, сидя в библиотеке, «увлечённо» выполняя домашнюю работу и отходя от субботнего дополнительного занятия со Снейпом.***
Воскресный завтрак я благополучно проспала, а также проспала момент, когда все ушли в Хогсмид, почти все. Для третьекурсников это было ново, поэтому на них Гриффиндорская башня обеднела, а вот видавшие виды старшекурсники, по большей части, были все. После сытного обеда я заняла мягкое кресло в гостиной у камина, поджав ноги под себя и углубляясь в чтение учебника по древним рунам. Информация была сложной, объёмной и непонятной. Приходилось по несколько раз перечитывать одно и то же предложение, а порой и слово, полагаясь на интуицию в его понимании (сноски в этом учебнике были редким явлением, как хорошее настроение Северуса Снейпа… хотя, всё же, почаще). «Почему автор выбрал такой сложный язык повествования? — в очередной раз перечитывая комментарий к руне первого атта «Ансуз», думала я. — Хотел кому-то что-то доказать?» Без некоторых терминов вполне можно было обойтись, смысл не терялся, а даже наоборот, легче улавливался. Целые абзацы были написаны так, что хотелось плакать! — Вот ты где! — воскликнул кто-то. Я совершенно незаметно вздрогнула, подумав, что обратились ко мне, но, к счастью, я оставалась невидимой для всех. Меня можно было заметить, если подойти к камину ближе, но вернувшиеся с Хогсмида однокурсники были увлечены рассказом о том как погуляли. Отвлекаясь от чтения, я внимательно прислушалась. Голос казался знакомым, но, притаившись в кресле, я не спешила обозначать своё присутствие, решив подслушать чей-то рассказ о волшебной деревне. — Гляди, сколько мы тебе всего принесли! — зашуршали обёртки, высыпаемых сладостей. — Спасибо. Ну как там, в Хогсмиде? Где вы были? «Кто-то помимо меня решил тоже не идти наслаждаться жизнью?» — Ой, Гарри, где мы только не были! — я легко узнала голос Гермионы. — И в магазине волшебных принадлежностей «Дэрвиш и Бэнгз», и в лавке диковинных штучек «Зонко», и в пабе «Три метлы». — Сливочное пиво там просто отпад! «А это, видимо, Рон». — А почта, Гарри! — продолжила счастливо вещать Грейнджер. — Двести сов, каждая на своей полке, у каждой свой цвет, чем сова быстрее, тем цвет ярче. — Да ну этих сов! Ты лучше послушай, Гарри, в «Сладком королевстве» новый сорт сливочной помадки! Всем дают бесплатно попробовать. Я и тебе прихватил. Вот, держи. — А в «Трех метлах» мы, кажется, видели огра… Кто только туда не заходит! Они так восторженно, взахлёб и наперебой рассказывали как прошёл их поход в Хогсмид, что я даже начала жалеть, что не пошла… Да пусть даже одна! — Жаль, что нельзя было захватить сливочного пива. Так хорошо согревает! А ты что делал? Готовил уроки? — Да нет, так… пил с Люпином у него в кабинете чай. Потом пришёл Снейп… «Снейп? Зачем?» Я прищурилась, внимательнее прислушиваясь. — Он принёс Люпину какое-то зелье, не знаю, поставил кружку на стол и сказал выпить сейчас… — А Люпин это как-то объяснил? — удивлённым тоном спросила Гермиона. — Сказал, что ему не здоровиться, а это зелье сложное и его может приготовить только Снейп, — ответил Гарри. — И Люпин выпил? Он что, чокнутый? — Вряд ли Снейп отравил бы Люпина на глазах у Гарри, — медленно произнесла Гермиона. — Ну знаешь, от него можно всего ожидать, — ответил Гарри. — Мы опаздываем на праздничный ужин. Когда троица вышла за портрет Полной Дамы, я встала с кресла и потянулась, разминая затёкшие мышцы и суставы. — Иногда подслушивать полезно. «Интересно, у них есть какие-то особые причины считать, что профессор зельеварения на такое способен или это просто крайняя степень неприязни?» Через пару минут я тоже покинула гостиную Гриффиндора и направилась на хэллоуинский ужин в Большой зал. «У Снейпа, конечно, гадский характер, и я его прекрасно испытываю на своей шкуре на дополнительных, но я не могу отрицать, что, как преподаватель, он даёт неплохие знания. А во время занятий… Тут уж как повезёт. Будешь делать всё как следует, то и твоя нервная система останется целой». Я вздохнула, отвлекаясь на группку шумных и весёлых студентов проносящихся мимо меня. «В любом случае, он не настолько безумен, чтобы травить своих коллег, максимум кого-нибудь из студентов Гриффиндора».***
Желая как можно раньше попасть в свою комнату и избежать толпы, которая неизбежно должна была образоваться перед портретом Полной Дамы, потому что всему Гриффиндору, без преувеличения, нужно было вернуться в гостиную, я покинула Большой зал в первых рядах. Однако, это не коим образом мне не помогло. Несколько человек замерли перед портретом с растерянными лицами. — Что происходит? — Сама посмотри, — парень-старшекурсник немного отступил, пропуская меня вперёд. Полная Дама исчезла, холст искромсан, пол под рамой усеян лоскутами, целый клок полотна совсем вырван. «Что произошло?» — задала я немой вопрос, разглядывая вандальную работу явного противника искусства. — Пожалуйста, расступитесь, — послышался голос Перси. — Почему такое столпотворение? Вы что, все забыли пароль? Извините, я староста школы… Староста изумлённо замер, пытаясь переварить увиденное, стихли все шепотки, ученики ждали объяснений, прояснения ситуации, особенно те, кто не подобрался так близко к ответу на свои вопросы, как я и ещё с десяток человек, те, кто были в самом начале лестницы и за плечами других не видели ровно ничего. — Скорее позовите профессора Дамблдора! — крикнул Перси, чем вновь взволновал толпу. Дамблдор, директор Хогвартса, собственной персоной, появился через пару минут. Гриффиндорцы тут же все вжались в перила, пропуская его к месту происшествия. Я, затаив дыхание, с интересом его разглядывала во все глаза. Впервые видела его так близко. Выглядел он как обычный старик из какой-нибудь глуши, местный друид: длинные серебристые волосы и такая же борода, привлекательно блестящая на свету для любого воришки драгоценных металлов. Однако, директор одним своим присутствием вселял благоговейный трепет, и я готова поклясться, что кожей чувствовала его могущество, эта особая аура вокруг него… Перед школой я читала кое-какие исторические книги, преимущественно интересовавшись не таким далёким прошлым, пытаясь выяснить о Тёмном волшебнике, про которого упомянула МакГонагалл, но в итоге директор Хогвартса оказался любопытнее. Альбус Дамблдор фигурировал во многих событиях 20 века, но информации об этом гениальнейшем волшебнике всегда было катастрофически мало, либо она была неоднозначной, но в большинстве своём он пользовался всеобщей любовью и уважением. «Вы ведь не можете быть таким простым, директор?» Дамблдор окинул взглядом обезображенную картину и повернулся к подоспевшим МакГонагалл, Люпину и Снейпу. — Профессор МакГонагалл, пожалуйста, идите к Филчу. Пусть он немедленно осмотрит все портреты в замке. Надо найти Полную Даму. — Найдёте, непременно найдёте, — раздался голос откуда-то сверху. «Пивз», — я переместила взгляд с Дамблдора на местного шутника в яркой одежде. Он кувыркался под потолком, чему-то ужасно радуясь. — Что ты хочешь сказать, Пивз? — спокойно спросил Дамблдор, и Пивз замер. Полтергейст явно испытывал к директору что-то похожее на страх, смешенный с уважением. Его противный голос стал елейным, что было ещё неприятнее слушать. — Она спряталась от стыда, ваше директорское величество. У неё неописуемый вид. Я видел, как она мчалась по лесам и долам на пятый этаж, колесила между деревьями и истошно вопила. — Он ухмыльнулся и с фальшивой жалостью прибавил: — Бедняжка. — Она не сказала, кто это сделал? — все так же спокойно продолжал Дамблдор. — Сказала, школьный голова, сказала! — Пивз медлил с ответом, подогревая интерес всех к себе, своим словам, нагнетая атмосферу. — Она отказалась пропустить его без пароля, а он разозлился. — Пивз сделал кувырок и взглянул на Дамблдора, зажав лицо коленями: — Ох, и вредный же характер у Сириуса Блэка!