* * *
— Мари! — выдохнул Адриан, когда его девушка, наконец, ответила после трех гудков. Он встревоженно постучал своим кольцом по столу и головокружительно улыбнулся. — Ты никогда не догадаешься, что произошло! — Адриан? В чем дело? — она рассмеялась, чувствуя его волнение по телефону. — Моя мама вернулась! — радостно объявил он. — Разве это не удивительно? — Подожди, твоя мама? Я думала… ты сказал, что она умерла, — Маринетт едва не задохнулась от удивления. — Ну, вообще-то она просто пропала, но я всегда думал, что она умерла. Я имею в виду, что… ну, каковы шансы, что спустя год она просто вернется через парадную дверь? — он провел рукой по своим волосам. — Мари, ты должна с ней познакомиться. Она полюбит тебя. — Я с удовольствием познакомлюсь с ней, котенок! Я так счастлива, что она вернулась домой. — Я тоже, — довольно выдохнул он. — Ну, мне нужно идти на тренировку по карате, но мы поговорим об этом позже, ладно? Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю, котенок, — хихикнула она, и он улыбнулся, вешая трубку и хватая свою сумку с кровати. — Ты не думаешь, что это немного странно, что она появилась спустя все это время? — спросил Плагг, когда Адриан оделся. — Я думаю… ну… но она же сейчас дома. Какое это имеет значение? — Адриан вздернул брови, а Плагг нахмурился и пожал плечами. — Твой отец, похоже, не очень рад ее видеть, — указал Плагг на очевидное. — Мой отец никого не рад видеть, и я уверен, что он просто в шоке. Ты не можешь просто порадоваться за меня? — Адриан разочарованно хмыкнул. — Да, но… — Плагг покачал головой. — Просто будь осторожен. Естественно, Адриан не принял предупреждения квами всерьез, потому что зачем ему беспокоиться об осторожности с собственной мамой? Она была самым любящим и добросердечным человеком после Маринетт, которого он знал, и она заботилась о нем. Вернее, он думал, что она заботилась о нем, до следующего дня — до тех пор, как он вернулся со школы и отправился патрулировать город. По большей части все было тихо. Никаких акум и минимум граждан, нуждающихся в помощи. Он был очень взволнован возвращением домой в этот раз. Впервые в жизни, как ему казалось, все было идеально. Ну, или около того. По дороге домой он услышал крик из пустынного переулка и направился в ту сторону, чтобы остановиться на крыше и прислушаться. Через мгновение он понял, что знает голос, который умолял внизу, и его сердце пропустило удар. Он без раздумий спрыгнул в переулок, схватил свой жезл и приготовился принять любую угрозу, которая ждала его там. — Кот Нуар! — ахнула его мать, когда он приземлился между ней и нападавшим. — Беги! Я сам с этим разберусь! — приказал он, встав лицом к лицу с противником, который был выше него как минимум на фут.¹ Он почувствовал, как кровь стынет в жилах, когда посмотрел в глаза своему смертельному врагу. — Да что ты говоришь, мальчик? — ухмыльнулся Бражник. Синий свет вспыхнул позади Кота, и он развернулся, чтобы увидеть женщину, которая только что разбила его сердце, перевоплотившись на его глазах. — Ч-что? Ты… — его глаза расширились от шока, когда она улыбнулась сладкой причиняющей боль улыбкой. — Ох, милый. Мне очень жаль, но ты стоишь между мной и тем, что я хочу, — промурлыкала она, делая шаг вперед, и взяла его за руки. — Я не хочу причинять тебе боль, так что не сопротивляйся. — Я-я не понимаю, — прошептал он, и через секунду его трансформация исчезла. Он посмотрел на свою руку и обнаружил, что кольца больше нет на месте. Адриан медленно перевел взгляд на женщину, которая держала кольцо в руке. — Мам… — вскрикнул он, почти умоляя. — Почему? — Ничего личного, Адриан, дорогой, — она сильно ущипнула его за щеку, заставив вздрогнуть. — Судьба выбрала для нас разные пути. Его разум метался в беспорядке спутанных мыслей, а страх приковал ноги к земле. Все это было сном, должно было быть. В любой момент он проснется. Его мать холодно улыбнулась и начала петь. Адриан почувствовал, что переполняющие его мысли начали успокаиваться. С каждой нотой его разум окутывало более плотной дымкой, которую он не мог увидеть. Веки начали тяжелеть. Он узнал мелодию — колыбельная, которую она пела ему каждую ночь в детстве, пока он не засыпал. — Колыбельная, малыш, колыбельная, — промурлыкала она, когда он отшатнулся назад. — Почему… мам? — невнятно пробормотал он, запнувшись, и упал на колени, несмотря на то, что каждой клеточкой своего тела пытался сохранить бодрость. — Малыш скоро уснет, — она присела рядом с ним и нежно взъерошила его волосы, после чего Бражник закинул его на плечо. Он почувствовал порыв ветра, когда они прыгнули на крышу, а затем вокруг потемнело.* * *
Маринетт, свернувшись калачиком на шезлонге, читала литературный роман, когда ее серьги внезапно начали пищать. Она отложила книгу и с любопытством коснулась их. Когда они вдруг вспыхнули, Маринетт поблагодарила всех за то, что была одна. — Тикки, что происходит? — со страхом в голосе спросила она, когда квами бросилась к ней. — О, нет, — ахнула Тикки, закрыв рот лапками, с широко распахнутыми глазами. — Что это? — брови Маринетт сошлись на переносице. — Это Плагг. Он активировал сигнал бедствия от Кота Нуара, — объяснила Тикки. — Что-то случилось с Адрианом. — Нет! Мы должны трансформироваться! — Маринетт подскочила, подбежав к люку в потолке, когда костюм материализовался на теле. В считанные мгновения она добралась до особняка Агрестов и ворвалась в парадную дверь. — Адриан? — позвала она. Истерика так и сквозила в ее голосе. — Ледибаг? — Габриэль вышел из кабинета. — Где Адриан? — потребовала она ответа, а глаза наполнились слезами. — Он должен быть в своей комнате, — Ледибаг, не теряя времени, поднялась по лестнице и открыла дверь. Его комната была пуста, и она почувствовала, как тяжесть паники распространяется в груди. — Что происходит? — крикнул Габриэль, стоя возле лестницы. — Где мой сын? — Мистер Агрест, боюсь, с ним что-то случилось, — Ледибаг беспокойно прижала руки к груди, и Габриэль нахмурился. — Где моя жена? — спросил он Натали с намеком на злобу в голосе. — Она вышла какое-то время назад, — сообщила Натали, и Габриэль низко зарычал, повернувшись к Ледибаг. — Этого я и боялся, — вздохнул он. — Есть кое-что, что я должен рассказать, потому что это поможет тебе понять ситуацию, — заявил он, ведя Ледибаг в свой кабинет. — И ты единственная, кто может остановить ее. — Остановить кого? — Ледибаг нахмурилась, терпение вот-вот грозило лопнуть. — Мою жену, — категорично сказал он. — Вашу кого? — от удивления воздух пропал из легких. — У нас не так много времени, чтобы я объяснил тебе все. Если она похитила Адриана, значит, вероятней всего, уже забрала его Камень Чудес, — когда Ледибаг шокировано уставилась на него, он ухмыльнулся. — Да, я знаю о Камнях Чудес, Маринетт. Он отодвинул большую картину с портретом миссис Агрест, чтобы открыть сейф в стене. Он ввел код, и дверца распахнулась. Внутри лежали какие-то банальные вещи — драгоценности, важные документы. Но что привлекало внимание — это ярко-красная книга, которую как раз достал и открыл Габриэль. — Вау, — брови Ледибаг удивленно поднялись, когда он перевернул несколько страниц с подробными иллюстрациями кольца Кота Нуара. — Моя жена украла эту книгу у старого Мастера. Ее квами рассказал ей об абсолютной власти, которую можно получить, если обладать серьгами Ледибаг и кольцом Кота Нуара. Сначала ее намерения были чисты, хоть и немного наивны, но со временем желание обладать властью осквернило ее, — начал объяснять он. — Год назад мы сильно поругались из-за этого, потому что она взяла брошь Бражника и умоляла меня присоединиться к ней. Когда я отказался, она сбежала посреди ночи, но мне удалось спрятать эту книгу от нее. — Подождите, так мама Адриана заодно с Бражником? — ахнула Ледибаг. — Скорее всего, ей удалось завербовать кого-то, да. Наверное, это ее новый молодой человек, — его голос походил на рычание. — Вы имеете в виду, что она… — Да. Когда она сбежала, я в течение многих месяцев страдал от того, что терял способность видеть цвета. Обман родственной души тяжело скрыть, хотя ее поведение нельзя назвать обманом. Наша связь разорвалась в ночь, когда она ушла, — мгновение весь его облик источал удрученность, но он быстро вернул былую уравновешенность и перевернул страницу книги. — Камень Чудес, которым она владеет — это Павлин. Она называет себя Ле Паон, и ей нельзя доверять. Ее сила — манипуляции, и теперь неизвестно, что ей нужно от Адриана, если она забрала его талисман. Ты должна найти и остановить ее, пока не стало слишком поздно. — Как мне ее найти? — спросила Ледибаг, и новая волна паники разрослась в груди. — В твоем йо-йо есть аварийная система слежения, которая должна была сработать, когда прозвучал сигнал бедствия, — объяснил Габриэль, и Маринетт схватила с бедра йо-йо. Когда она вопросительно посмотрела на мужчину, он продолжил: — Я провел последний год, изучая эту книгу — искал способ остановить ее. Все закодировано, но мне удалось расшифровать кое-какую информацию. — Спасибо, — кивнула она, после чего развернулась и помчалась к двери, но возле выхода остановилась. — Пойдемте со мной. — Что? — его брови поднялись вверх. — Он — ваш сын, а она — ваша жена. Может, вы сможете вразумить ее? — Сомневаюсь, — тихо сказал он, но, увидев отчаяние в ее взгляде, кивнул. — Хорошо. Давай поторопимся. Натали стояла у входных дверей, когда они выбежали из кабинета, и Габриэль остановился, чтобы посмотрел на нее. — Пожалуйста, будьте осторожны, — тихо прошептала она, и Габриэль кивнул. — Я верну его домой, — пообещал он, прижимаясь к ее щеке с легкой улыбкой, после чего последовал за Ледибаг. Они забрались в одну из роскошных машин Агреста, Габриэль сел за руль и мастерски вырулил со двора. — Я не знала, что вы умеете водить, — Ледибаг подняла брови, когда он повернул, следуя по адресу, отображенному на GPS. — Люди многого обо мне не знают, — отметил он. Вскоре они приехали к старому дому на другом конце города, и Габриэль припарковал машину. Его нос слегка сморщился, когда мужчина оглядел улицу, и он машинально поправил пиджак. Они подкрались по ступенькам, и Ледибаг распахнула дверь, являя взору Бражника, который ждал в вестибюле с кривой ухмылкой и с новой жертвой. Это был первый раз, когда Ледибаг увидела его лично, и она почувствовала, как страх мурашками скользит по спине. — Что ж, мы, наконец, встретились, Ледибаг, — мрачно прокомментировал он, и героиня инстинктивно схватилась за йо-йо. — Где Адриан? — потребовала она твердым голосом, стараясь не показывать, как дрожат руки. — Не беспокойся за него. Скоро ты к нему присоединишься, — усмехнулся он, щелкнув пальцами, чтобы его приспешник начал действовать. Ледибаг почувствовала, что терпение лопается, поэтому ринулась вперед и нанесла удар Акуме в живот. Их бой отнимал время, и она это знала. Ей нужно было как можно быстрее добраться до Адриана, но она никак не могла это сделать, не обезвредив Бражника. На мгновение она почувствовала себя совершенно одинокой — до тех пор, пока Габриэль не выдернул ковер из-под ног Акумы и она не увидела, как что-то упало на пол. Ледибаг сломала ногой упавшую ручку, быстро схватила бабочку и благодарно улыбнулась Габриэлю, но того уже схватил Бражник. — Ты, должно быть, ее бывший, — сказал Бражник, отталкивая его в сторону. — Ты здесь совершенно не к месту. Он поднял трость для удара, но прежде чем трость коснулась Габриэля, между ними появилась зеленая металлическая плита, поднятая маленьким старичком. Глаза Бражника сузились, и он сделал несколько шагов назад, когда спаситель Габриэля выпрямился. — Это вы, — удивленно моргнул Габриэль, и старичок улыбнулся. — Кто вы? — требовательно спросила Ледибаг, раскручивая йо-йо и наблюдая за тем, как неизвестный помогал Габриэлю подняться. — Друг, — Габриэль поднял руку, чтобы успокоить ее. — Зови меня Хранитель. Я здесь, чтобы помочь. Не окажешь содействие, Ледибаг? Потребуются силы обоих, чтобы вернуть Камни Чудес, — попросил он, и Ледибаг почувствовала, как ее скептицизм испаряется под успокаивающим взглядом. — Спасибо, — кивнула она, подходя к нему. Это было странно. Работа с ним прошла чересчур легко. У Бражника не было приспешников, которых можно было призвать, и, объединив силы, они удивительно легко одолели его, связав ноги йо-йо и сбив сзади щитом. Хранитель спокойно подошел к Бражнику и отстегнул брошь, снимая тем самым трансформацию и раскрывая личность человека, скрывающегося под костюмом. — Где Адриан? — строго спросила Ледибаг. — Последний этаж, — выдохнул он, и она рванула к лестнице, оставляя мужчину одного. — Талисман Бражника был утерян так давно, и вот, наконец, я вернул его, — старичок ласково улыбнулся, глядя на брошь в руке. — Но боюсь, битва только начинается. Ей понадобится наша помощь с тем, что ждет наверху. — Повернувшись к Габриэлю, Хранитель протянул ему руку и предложил воспользоваться Талисманом. — Меня не интересует сила, — ответил тот, отворачиваясь. — От этого решения зависит жизнь вашего сына, — пояснил Мастер, делая шаг вперед и вкладывая брошь в руку Габриэля. — Вы должны одержать над ней победу и положить конец тьме, властвующей над Камнем Чудес, которым она обладает. Габриэль коротко кивнул, прикрепил брошь к галстуку, и перед ним тут же появилось маленькое фиолетовое существо. — Мастер! — взволнованно вскрикнуло оно, подлетая к Хранителю и прижимаясь к его щеке. — Прошло так много времени, Нууру. Мне жаль, что я не смог помочь тебе раньше, — с сожалением улыбнулся он. — Все хорошо. Мы с моим новым хозяином положим конец этому злу, — квами с улыбкой повернулся к Габриэлю. — Не надейся на большее. Я делаю это только для того, чтобы спасти своего сына, — коротко ответил тот. — Трансформируй меня.* * *
Ледибаг мчалась вверх по лестнице, спотыкаясь, но не падая — туда, где уже ждали Ле Паон и Кот Нуар. Облегчение наполнило все тело, когда Маринетт увидела его, но оно быстро испарилось — Кот посмотрел на нее абсолютно безэмоциональными, мертвыми глазами. Он потянулся к жезлу на поясе и вытянул его, ожидая приказа женщины, которая стояла позади него. — Кот Нуар, это я! — крикнула Ледибаг, протягивая руки вперед, но, когда женщина кивнула, он рванул вперед и занес жезл для удара. Ледибаг быстро сориентировалась и увернулась, отбегая в сторону. — Она контролирует тебя! Пожалуйста, приди в себя! Кот никак не отреагировал, но продолжил безжалостно нападать, пока высокая фигура не сбила его с ног. Ледибаг в ужасе уставилась на человека, который появился перед ней. Он был одет в фиолетовый костюм, как и раньше, но что-то в нем было не так. Она обернулась, чтобы увидеть нового Бражника, и почувствовала, как перехватило дыхание. — Габриэль… — Жан! Что вы с ним сделали? — зарычала Ле Паон. Ее глаза сузились, когда она увидела своего молодого человека акуманизированным. — Теперь он служит мне, — холодно сказал Бражник, нет, Габриэль, делая шаг вперед. — Хватит. Пора положить конец твоей жажде власти. — Ты никогда не понимал этого, — усмехнулась она со зловещей ухмылкой. — Но даже Адриан, в конце концов, перешел на мою сторону. — Адриан, пожалуйста! Это не ты, — умоляла Ледибаг, уворачиваясь от новых ударов. — Приди в себя! Габриэль смотрел на сына холодным хмурым взглядом, костяшки пальцев побелели от того, как сильно он сжал трость. — Истинная твоя характеристика. Ты должна манипулировать всеми, чтобы тебя полюбили, — горько зарычал он. — Он по-настоящему любит меня! — оскалилась женщина. — Ты — единственный, кто никогда не был рядом с ним! Она ринулась вперед, но Габриэль сумел отразить удар. Ее движения были слишком небрежными, что позволяло легко уклоняться. Она уже проиграла, и он знал это. Ему только нужно было чуть больше проявить силу. — Возможно, это правда. Но не я бросил его, — ответил он. — Как только мы положим этому конец, Адриан никогда не простит тебя. — Лжец! — завизжала Ле Паон. Ледибаг протянула руки к Коту Нуару, как только он оказался рядом, заглядывая в эти безжизненные и холодные глаза. Это был не он. Ей нужно было достучаться до него, но как? Связь между родственными душами — самая сильная в мире, так почему он не чувствовал, что она рядом? — Адриан, я не хочу драться с тобой, — тихо сказала она, ее голос был не громче шепота. — Пожалуйста. Она прыгнула прямо ему в руки, обняла за шею и уткнулась лицом в плечо. Она крепко прижалась к нему, умоляя вспомнить, и через мгновение он обнял ее в ответ. Она выдохнула с облегчением, но все изменилось, как только его рука сжала ее шею и толкнула на землю. В отчаянии она начала хвататься за его пальцы, чтобы отцепить их от своего горла, но он сжимал их так сильно, что убежать было просто невозможно. Она в ужасе смотрела на него, когда хватка стала еще сильнее, и слезы покатились по щекам. — Все хорошо, — хрипло выдохнула она, с сочувствующей улыбкой сжав его руку. — Я все еще люблю тебя. В долю секунды его глаза прояснились, и он отшатнулся, поняв, что происходит. Его зрачки расширились от ужаса, и он без раздумий обхватил девушку руками. — Ледибаг! — прошептал он, крепко обнимая ее. — Прости меня! Я-я… Она тяжело дышала и кашляла, хватая ртом воздух и обхватывая его плечи руками. Он медленно покачивал ее, проводя пальцами по ее волосам, отказываясь отпускать, всхлипывая и шепча слова извинений, словно мантру. — Хей, все хорошо, Котенок, — прохрипела она и погладила его по спине. — Я в порядке. — Моя мама, она… Мама, — он отстранился и развернулся. Габриэль стоял на краю здания, держа в руках брошь Павлина, и грустно смотрел вниз. Кот инстинктивно встал в боевую позу перед Ледибаг, чтобы защитить ее, размахивая своим жезлом. — Нет, все в порядке, это не Бражник, — Ледибаг потянулась к нему, чтобы остановить жезл. Она указала на акуманизированного человека, который стоял в стороне, и Кот немного расслабился. — Тогда кто? — он нахмурился. Габриэль повернулся и пошел по направлению к ним. — Отец? — Прости меня, Адриан, — тихо сказал он. В выражении его лица было что-то вроде облегчения. Плечи казались менее напряженными, пальцы барабанили по броши. — Мне жаль, что тебе пришлось узнать обо всем таким образом. — Что случилось? Где мама? — спросил Кот, и Ледибаг понимающе посмотрела на него, когда голова Габриэля склонилась вниз. — Габриэль, что вы видите? — его взгляд вернулся к ней, и он слегка улыбнулся. — Серый, — вздохнул он, закрыв глаза, и трансформация исчезла. Руки Ледибаг сжались вокруг плеч Кота. — Мне нужно многое объяснить тебе, Адриан, позже. И мне очень жаль, что я так долго скрывал от тебя правду. Как только трансформация Габриэля исчезла, его подопечный вернулся в нормальное состояние и побежал через двери к лестнице, откуда ранее появился Хранитель. — Где мама? — повторил Кот. Его плечи опустились, как будто он уже знал ответ. На улицах начали реветь сирены, и Габриэль вздохнул. — Мы дрались какое-то время, но она быстро сдалась. Ее одержимость силой вытянула всю энергию, и трансформация исчезла. Она стала простой женщиной, и, когда я схватил ее Камень Чудес, она упала назад, — спокойно объяснил он, и Кот прижал руку ко рту с широкими глазами. — Честно говоря, мне кажется, что она именно этого и хотела. Я пытался дотянуться до нее, но она оттолкнула мою руку… Прости меня, сынок. Ледибаг обошла Адриана, чтобы оказаться перед ним, и крепко обняла, когда он заплакал. Она успокаивающе проводила пальцами по его волосам, целовала щеки. Габриэль сел на пол и глубоко вздохнул. — Нам обоим однозначно понадобятся сеансы психотерапии после этого, — сухо пошутил он. Заметив Хранителя, Габриэль снова встал. — Сегодня вы помогли вернуть мне два утерянных Талисмана, — с благодарной улыбкой отметил старичок. — Вы, кажется, знаете об их способностях. — Даже не думай, старик, — хмыкнул Габриэль, снимая брошь с галстука и передавая ее вместе с Камнем Чудес Павлина в руки Мастера. — Меня не интересует сила. — Полагаю, что-то не изменится никогда, — усмехнулся Хранитель, смиренно принимая Талисманы. — Примите мои соболезнования о вашей утрате. Весьма прискорбно то, что произошло здесь сегодня. — Думаю, да, — кивнул Габриэль, сжимая губы. — Это все-таки странно. Я почувствовал, как это произошло. И впервые с тех пор, как я встретил ее, с моей души будто упал камень. — Большинство родственных душ — это благословение, но иногда они могут оказаться проклятием, — Хранитель взглянул на Талисманы в руке и вздохнул. — Благодарю за оказанную помощь. — Я делал это не для вас, — коротко хмыкнул Агрест. — Я знаю, — кивнул Хранитель с улыбкой и посмотрел на мальчика, сидящего на полу, после чего повернулся и спокойно ушел обратно к лестнице. Габриэль повернулся к сыну, который плакал в объятиях Ледибаг, и присел рядом с ними. Ледибаг сочувственно улыбнулась ему и протянула руку, чтобы коснуться его лица. Он с благодарностью принял этот жест на пару секунд, но затем выпрямился и откашлялся. — Я знаю, это тяжело, но мы не можем оставаться здесь, — тихо сказал он, когда взгляд Кота переместился к нему. — Ты же знал, что она была такой, не так ли? — хрипло спросил Адриан. — Да, — кивнул Габриэль. — Когда она исчезла — это ведь было не случайно, да? — Да. Она ушла от нас, — подтвердил он, и Кот пару секунд обдумывал эти слова, сжав губы. — Она вернулась только потому, что хотела украсть мой Камень Чудес, — он опустил взгляд с ироничной ухмылкой. — Плагг был прав. Я должен был понять, что все это слишком уж хорошо, чтобы оказаться правдой. — Адриан… — Все нормально, — перебил он со вздохом. — Кажется, у нас будут проблемы из-за того, что случилось, если сюда нагрянут копы. — Я с этим разберусь, — предложила Ледибаг, вставая. — А вы двое возвращайтесь домой. — Со мной все будет в порядке, моя леди. Я смогу справиться с этим, — он наигранно положил руку на сердце, тщетно пытаясь показать, что он такой же, как и обычно, но она покачала головой. — Пожалуйста, возвращайся домой. Я не хочу, чтобы ты имел с этим дело, — она умоляюще посмотрела на него, и он кивнул, опустив плечи. — Спасибо, — он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, немного задержавшись, прежде чем повернулся к отцу, который, не сказав ни слова, повел его по направлению к лестнице.* * *
Когда они вернулись в особняк, Натали ходила туда-сюда по фойе с телефоном, прижатым к уху, с тревогой кусая ноготь большого пальца. Как только они вошли, она немедленно повесила трубку и бросилась к ним все с тем же обеспокоенным выражением лица, но с явным облегчением. — Я смотрела новости. Я так волновалась. Я… — она резко замерла, когда Габриэль вдруг крепко обнял ее и прижал к себе. — Вы в порядке? — Я в порядке, — сказал он. — Впервые, спустя столько времени, я чувствую себя свободным. Я нес на себе груз ее предательства все это время, и теперь, наконец, избавился от этого бремени. — Адриан, а ты как? — Натали немного отстранилась и нежно прижала ладонь к его лицу, пытаясь найти царапины и синяки. — Со мной все будет хорошо. Просто, наверное, мне нужно время, чтобы все обдумать, — вздрогнул он. Натали не купилась, поэтому крепко обняла его и прижала к груди. Адриан вздохнул и обнял ее в ответ. — Спасибо, Натали. — Все, что угодно, я здесь ради вас, — она сделала шаг назад и посмотрела на Габриэля. — Ради вас обоих. — Ты оказала нам неоценимую помощь, Натали, — улыбнулся Габриэль, положив руки ей на плечи. — И я был слеп, раз не замечал, как ты заботишься о нас и как мы заботимся о тебе. — Я никогда не просила вас об этом, — смущенно поморщилась она. — Я понимаю ваши сомнения. Я не та женщина, которую выбрала для вас судьба. — Да, поэтому я пришел к выводу, что иногда лучше брать судьбу в свои руки, — улыбнулся Габриэль, после чего обхватил рукой ее талию, слегка наклонил и прижался к ее губам своими. Адриан в шоке закрыл рот ладонями. Похожее выражение окрасило лицо Натали на мгновение, но затем она ответила на поцелуй, крепко обнимая мужчину за шею. Они оба опомнились и виновато посмотрели на Адриана, скривив губы, но тот просто улыбнулся. Он не мог вспомнить момента за всю свою жизнь, когда его отец выглядел более счастливым. — Я рад, что ты смогла найти человека, которого любишь и которого я тоже люблю, — Адриан с улыбкой заключил Натали в теплые объятия. — Я хочу, чтобы ты была счастлива, несмотря ни на что. — Сын, ты сможешь простить меня за все? За то, как я с тобой обращался? За то, что скрывал от тебя? — взгляд Габриэля опустился, а Адриан шагнул вперед и потянул его в крепкие объятия. — Конечно, отец, — пробормотал он. — Я знаю, ты делал это, чтобы защитить меня. — Всегда, — прошептал Габриэль, слегка улыбнувшись уголками губ.* * *
Такова была участь, которую судьба уготовила семье Агрест. Оказаться сломленными и пройти испытание несчастьем, как Черный Кот, которым стал Адриан. Но в последующие месяцы, несмотря на все несчастья, постигшие их, к ним пришла удача. Адриан и его отец стали очень много общаться по душам, заручившись поддержкой Натали и Маринетт. События, произошедшие на крыше, вскоре стали не более, чем мрачным воспоминанием, которое они похоронили и оставили в прошлом. Их жизнь начала меняться к лучшему, и это было только начало.* * *
Маринетт стояла позади Натали, закалывая распущенные пряди волос невидимками и сосредоточенно сдвинув брови. Она взглянула на свою работу в зеркало с задумчивым хмурым взглядом, после чего легкая улыбка появился на ее губах. — Ты прекрасно выглядишь, — сказала она, и Натали покраснела. — Признаюсь, я немного нервничаю, — выдохнула она дрожащим голосом, проводя пальцами по букету, который лежал у нее на коленях. — Не стоит. Все будет идеально, — мягко сказала Маринетт. — Давай наденем на тебя платье.* * *
В часовне Адриан стоял рядом со своим отцом, руки которого были в карманах костюма, пока они разговаривали со священником. Время от времени Адриан тревожно поглядывал на двери в конце прохода. — Ты нервничаешь? — спросил он, взглянув на отца. — Нет, а вот ты, кажется, да, — с ухмылкой указал Габриэль. — Ну, она станет моей новой мамой. Я немного волнуюсь, — он качнулся с пятки на носок. — Она уже твоя новая мама. Мы подписали все необходимые бумаги в мэрии сегодня утром. Адриан вздохнул, чувствуя, что возражать тут бесполезно. В этот момент двери часовни открылись, и Маринетт с улыбкой уверенно шагнула вперед. Габриэль и Адриан заняли свои места, и последний тепло улыбнулся своей родственной душе. Как только она встала напротив Адриана, все они повернулись, чтобы посмотреть на Натали, появившуюся в дверном проеме. — Она потрясающе выглядит, Мари, — выдохнул Адриан, повернувшись к ней лицом. Та подмигнула, и они снова стали наблюдать за тем, как невеста плывет к алтарю, спокойная и грациозная. — Ну не просто так же я ее своей помощницей взял, — прокомментировал Габриэль, не сводя глаз с приближающейся женщины. Когда Натали поднялась по ступенькам, он протянул ей руку и провел по оставшемуся до алтаря пути, где их уже ждал священник. — Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня, чтобы благословить союз Габриэля Агреста и Натали Санкер, — начал он, и Адриан взглянул на Маринетт, которая нежно улыбалась, глядя на жениха и невесту. Он представил, какой будет их свадьба, как красива будет Маринетт в свадебном платье. Его щеки немного покраснели от этой мысли, а что еще хуже — Маринетт поймала его взгляд. Выражение ее лица смягчилось, когда их глаза встретились, и он понял, что мысли их полностью совпали. — Я, Габриэль, беру тебя, Натали, в жены, — начал Габриэль, привлекая к себе внимание, и надел на безымянный палец Натали кольцо. — Клянусь быть рядом с тобой с этого дня в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас. — И я, Натали, беру тебя, Габриэль, в мужья. Клянусь быть рядом с тобой с этого дня в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас, — повторила Натали, надевая кольцо и переплетая их пальцы. — Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой, — объявил священник. — Габриэль, можете поцеловать невесту. Взгляд жениха смягчился, когда он приложил ладонь к щеке жены и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Поцелуй был мягким и нежным, и Маринетт взволнованно зааплодировала. — Это так захватывающе! — пропищала она, прижимая руки к груди и головокружительно улыбаясь. — Я так счастлива за вас двоих! — Спасибо, — улыбнулась Натали, а Габриэль выпрямился и откашлялся. — Мы должны идти. Не хотелось бы упустить забронированные места, — жестко сказал он, и Маринетт перевела взгляд на него. — И да… спасибо. — Хорошо, пойдем, — она повернулась, взяла Адриана за руку, и они все вместе пошли к выходу, где их уже ждал Горилла. Судьба, конечно, подвергла их многим испытаниям, но они сумели с ними справиться. Ничего в их жизни не было идеальным, но, несмотря на все трудности, с которыми они столкнулись, у них всегда были люди, которые помогали им подняться, когда становилось слишком тягостно. Когда они все вместе сели в лимузин, Адриан не мог не чувствовать благодарность за девушку, которая сидела рядом с ним. Он увидел, что родственные души могут стать проклятием, но также увидел, что даже после такого можно было жить счастливо. Он никогда не видел своего отца таким счастливым, и его единственным желанием было — чтобы он и Мари когда-нибудь стали такими же счастливыми. Когда Маринетт посмотрела на него с улыбкой, ее блестящие глаза стали еще ярче от всей ее любви и привязанности. И Адриан знал, что независимо от того, с чем они столкнутся, они всегда будут друг у друга.