Цвета Души

Перевод
R
Завершён
1488
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
83 страницы, 30 280 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1488 Нравится 152 Отзывы 321 В сборник

Глава 20: Дьявол в Синем Платье

Настройки
      Это был яркий весенний день, когда все, что, как думал Адриан Агрест, он знал, развалилось.       Погода была ясная, и мягкие белые облака разрисовывали небо — редкость для Парижа. Все в его мире стало намного красочнее с тех пор, как он и Маринетт узнали о секретах друг друга и начали встречаться, и, когда он поднялся по лестнице в школу, веселая улыбка растянулась на его лице. Дела в школе шли лучше с тех пор, как Хлоя нашла свою родственную душу. Она и Лайла были заняты, болтая на скамейке, которую они приватизировали, и игнорировали остальную часть студентов, поглощая каждую унцию друг друга.       Все было тихо и мирно, и когда две руки обвились вокруг его талии, все цвета вокруг стали более яркими и живыми. Это было чудесное ощущение, и он не был уверен, что когда-нибудь привыкнет к тому, как эти васильковые глаза заставляют его сердце биться чаще. Ее розовые губы изогнулись в улыбке, когда он обернулся и наклонился, чтобы коснуться их своими.       — Доброе утро, котенок, — счастливо выдохнула она, когда он прислонился к ее лбу своим.       — Доброе утро, моя любовь, — прошептал он, на мгновение вдыхая сладкий запах, прежде чем взять ее за руку и пойти с ней в класс.       — Теперь, когда Хлоя занята с Лайлой, стало так тихо. Думаю, все благодарны за это, — прокомментировала Маринетт, взглянув на двух девушек, хихикающих с влюбленными выражениями лиц.       — Хлоя очень сильно хотела найти родственную душу с тех пор, как мы были детьми. Я рад, что она, наконец, нашла ее. Не уверен, сколько еще смог бы терпеть ее цепляния, — вздохнул он. — Я счастлив за нее.       — Я тоже, — согласилась Маринетт, когда они дошли до класса. Алья сидела на столе Нино, и они о чем-то оживленно разговаривали.       — Они без сомнения родственные души, — сказала Алья, когда они подошли.       — О ком говорите? — вмешалась Маринетт, положив рюкзак на стол и усевшись на свое место.       — Ледибаг и Кот Нуар, — усмехнулась Алья. — Я думаю, что они — родственные души.       — О, ты так думаешь? — ухмыльнулся Адриан, садясь рядом с Нино.       — Ну, а почему еще они так слаженно работают вместе? Они просто созданы друг для друга, поэтому обязаны быть родственными душами, — заявила Алья. — Эй, может быть, я попробую взять у них интервью в следующий раз и спрошу об этом?       — Я рада, что теперь, когда мы с Адрианом начали встречаться, все ваше внимание с терроризирования нас перешло на других, — поддразнила Маринетт, облокотившись на кулак.       — Я знала, что вам двоим просто нужно сесть и поговорить друг с другом, так что всегда пожалуйста, — Алья спрыгнула со стола Нино и заняла свое место.       — А я просто рад, что мне больше не нужно хранить секреты, — вздохнул Нино. — Вы двое убивали меня, так что я очень рад, что вы, наконец, разобрались в себе.       — Ага, — улыбнулся Адриан, бросив любящий взгляд на Маринетт. — Мы тоже.       Насколько он знал, каждая проблема в его жизни нашла свое решение, и он довольствовался тем, как все шло. Родители Маринетт приняли его с широко распростертыми объятиями, его родственная душа была чрезвычайно прекрасна, и даже отец начал понемногу выползать из своей раковины. Натали усердно работала, чтобы заботиться о них обоих, организовывая их расписание, следя за тем, чтобы они регулярно ели, выполняя поручения в случае необходимости, и Адриан не видел своего отца таким счастливым, даже когда мама была рядом. Что, кстати, было интересно.       Адриан смирился с тем фактом, что его мама, вероятнее всего, умерла, и что он никогда больше ее не увидит. Он принял этот факт. Он двигался дальше. Нашел убежище в другом месте и нашел людей, которые делали его счастливым. Вот почему в тот день его челюсть буквально упала на пол, когда он увидел ту самую мертвую мать, сидящую в кабинете отца. Увидев сына, она встала и бросилась к нему.       — Ох, мой маленький Адриан, только посмотри, как ты вырос, — ахнула она, крепко обнимая его.       — М-мама? — он моргнул, пытаясь переварить то, что происходило. В одно мгновение в голове что-то щелкнуло, и он крепко обнял ее, уткнувшись лицом ей в плечо. — Мама!       — Да, малыш. Мама дома, — ворковала она, прижимаясь носом к его щеке.       — Где ты была все это время? — спросил Адриан, слегка отстранившись и нахмурив брови.       — Пойдем, сядем, я расскажу тебе, — она потянула его к дивану, где сидели Натали и его отец. — Я как раз заканчивала рассказывать об этом Натали и Габби. Это самая ужасная и странная история. Как-то я была в городе, и меня ударили по голове. Я потеряла память. Когда проснулась, понятия не имела, кто я. Я работала в маленьком магазинчике на другом конце города, не понимая, кто же я на самом деле. А сегодня утром, когда проснулась, я увидела из окна маленького светлого мальчика, который напомнил мне о тебе. После этого я вспомнила все и помчалась прямо домой!       — Это невероятно, мама! — ахнул Адриан, еще раз обняв ее за шею, как будто боялся, что она исчезнет в любой момент.       — Да, это чудесная история, не правда ли? — заметил Габриэль, уставившись на нее. Его выражение лица было таким, что Адриан не мог понять — что-то между осторожностью и любопытством, — но он просто предположил, что отец все еще не отошел от шока.       — Я так рада снова быть дома с моими мальчиками, — вздохнула мама, немного привстав и плюхнувшись на диван рядом с Габриэлем. Она прижалась к его груди, и он машинально обнял ее рукой. Она потянулась, чтобы крепко поцеловать его в губы, но тот будто отказывался целовать ее в ответ. — Спасибо, что позаботилась о них, пока меня не было, Натали.       — Мне было приятно, миссис Агрест, — вежливо кивнула Натали, прежде чем встать. — Если вы меня извините, я закончу расписание на следующий месяц.       — Спасибо, Натали, — Габриэль посмотрел на нее с благодарным кивком, и Натали болезненно улыбнулась, после чего заняла место за рабочим столом.       — Что ж, расскажите мне, что произошло с тех пор, как я ушла? Адриан пошел в государственный коллеж, как вижу, — она махнула рукой на сумку, лежащую на полу. — У тебя много друзей? А оценки хорошие? Ты уже нашел родственную душу?       — Да, да и да, — улыбнулся Адриан, оживившись.       — Правда? И как же ее зовут? — она наклонилась к нему с легкой ухмылкой.       — Ее зовут Маринетт, и она потрясающая. Она хочет стать дизайнером, как отец, и она действительно очень талантлива, — сказал он. — Она милая и забавная, а еще очень заботится обо мне. Не могу дождаться, когда ты с ней познакомишься.       — Конечно! Мы должны пригласить ее на ужин, да, Габби? — она с улыбкой положила руку на колено мужа, но тот ответил менее восторженно.       — Адриан, разве ты не должен готовиться к занятию по карате? — его отец взглянул на часы и прокашлялся.       — Ох, да, — настроение Адриана тут же ухудшилось.       — Я все еще буду здесь, когда ты вернешься, милый, — его мама сочувственно улыбнулась и похлопала его по плечу, и Адриан крепко обнял ее.       — Я так рад, что ты дома, мам, — пробормотал он, после чего выбежал из кабинета и поднялся по лестнице в свою спальню.       Как только сын ушел, Габриэль глубоко вздохнул и повернулся к своей помощнице.       — Натали, не оставишь нас на минутку?       — Конечно, сэр, — она встала с покорным кивком и закрыла за собой дверь, когда вышла.       — Прошло так много времени с тех пор, как я видела вас в последний раз. У тебя такие темные круги под глазами, ты хорошо спишь? — она потянулась, чтобы прикоснуться к нему, но он перехватил ее запястье прежде, чем ей это удалось.       — Я уверен, ты знаешь, что я не куплюсь на твою историю об амнезии. Почему ты вернулась после стольких лет? — его глаза скептически сузились, и миссис Агрест с довольной ухмылкой откинулась назад.       — Соскучилась по своим мальчикам, — проворковала она, но это только заставило Габриэля насторожиться еще больше.       — В прошлый раз ты добровольно вышла через эту дверь из-за какой-то жажды власти и была в бегах на протяжении года. Ты правда думаешь, что я поверю, что ты вернулась, потому что скучала по нам? Не думай, что я не знаю, что ты что-то задумала, — прорычал он. — Я надеюсь, твой нынешний молодой человек относится к тебе лучше, чем я. Хотя, если взять во внимание тот факт, что сбежала ты с половиной миллиона в кармане, это говорит об обратном.       — С тех пор, как я ушла, ты почти ничего не сделал, не так ли? Такими темпами ты сам себе позволишь сгнить, — она облокотилась на кулак со зловещей улыбкой. — Я вернулась, потому что соскучилась по вам двоим, как я уже сказала.       — Я полагаю, тебе нужно больше денег? — сказал он. — Вот, значит, как ты собираешься играть мной? Бегать со своим новым любовником, пользуясь деньгами мужа? Адриан не глупый — он все равно догадается, и это разобьет ему сердце.       — Ох, Габби, люди меняются, знаешь ли. Я познала вкус этого мира, но вернулась, чтобы остаться. Адриан так вырос с тех пор, как я ушла, и я хочу быть здесь ради него. Ему нужна мать, а не какая-то помощница, которая притворяется его мамой, — она наклонилась ближе к нему, но Габриэль уклонился.       — Натали была бесценной помощницей с тех пор, как ты бросила нас, и она заботится об Адриане, как о своем собственном сыне, — голос Габриэля стал низким и серьезным. — Ты не получишь ни единого евро от меня, так что, если тебе нужны только деньги, можешь уходить сразу. Меня не интересует твое стремление к власти, и я не хочу, чтобы ты возвращалась в мою жизнь, — с этими словами он встал, поправил пиджак и направился к двери.       — Я здесь не ради твоих денег, Габби, — заговорила она, сжимая губы. — У меня здесь есть кое-что более ценное.

* * *

      — Мари! — выдохнул Адриан, когда его девушка, наконец, ответила после трех гудков. Он встревоженно постучал своим кольцом по столу и головокружительно улыбнулся. — Ты никогда не догадаешься, что произошло!       — Адриан? В чем дело? — она рассмеялась, чувствуя его волнение по телефону.       — Моя мама вернулась! — радостно объявил он. — Разве это не удивительно?       — Подожди, твоя мама? Я думала… ты сказал, что она умерла, — Маринетт едва не задохнулась от удивления.       — Ну, вообще-то она просто пропала, но я всегда думал, что она умерла. Я имею в виду, что… ну, каковы шансы, что спустя год она просто вернется через парадную дверь? — он провел рукой по своим волосам. — Мари, ты должна с ней познакомиться. Она полюбит тебя.       — Я с удовольствием познакомлюсь с ней, котенок! Я так счастлива, что она вернулась домой.       — Я тоже, — довольно выдохнул он. — Ну, мне нужно идти на тренировку по карате, но мы поговорим об этом позже, ладно? Я люблю тебя.       — Я тоже тебя люблю, котенок, — хихикнула она, и он улыбнулся, вешая трубку и хватая свою сумку с кровати.       — Ты не думаешь, что это немного странно, что она появилась спустя все это время? — спросил Плагг, когда Адриан оделся.       — Я думаю… ну… но она же сейчас дома. Какое это имеет значение? — Адриан вздернул брови, а Плагг нахмурился и пожал плечами.       — Твой отец, похоже, не очень рад ее видеть, — указал Плагг на очевидное.       — Мой отец никого не рад видеть, и я уверен, что он просто в шоке. Ты не можешь просто порадоваться за меня? — Адриан разочарованно хмыкнул.       — Да, но… — Плагг покачал головой. — Просто будь осторожен.       Естественно, Адриан не принял предупреждения квами всерьез, потому что зачем ему беспокоиться об осторожности с собственной мамой? Она была самым любящим и добросердечным человеком после Маринетт, которого он знал, и она заботилась о нем. Вернее, он думал, что она заботилась о нем, до следующего дня — до тех пор, как он вернулся со школы и отправился патрулировать город. По большей части все было тихо. Никаких акум и минимум граждан, нуждающихся в помощи. Он был очень взволнован возвращением домой в этот раз. Впервые в жизни, как ему казалось, все было идеально. Ну, или около того.       По дороге домой он услышал крик из пустынного переулка и направился в ту сторону, чтобы остановиться на крыше и прислушаться. Через мгновение он понял, что знает голос, который умолял внизу, и его сердце пропустило удар. Он без раздумий спрыгнул в переулок, схватил свой жезл и приготовился принять любую угрозу, которая ждала его там.       — Кот Нуар! — ахнула его мать, когда он приземлился между ней и нападавшим.       — Беги! Я сам с этим разберусь! — приказал он, встав лицом к лицу с противником, который был выше него как минимум на фут.¹ Он почувствовал, как кровь стынет в жилах, когда посмотрел в глаза своему смертельному врагу.       — Да что ты говоришь, мальчик? — ухмыльнулся Бражник. Синий свет вспыхнул позади Кота, и он развернулся, чтобы увидеть женщину, которая только что разбила его сердце, перевоплотившись на его глазах.       — Ч-что? Ты… — его глаза расширились от шока, когда она улыбнулась сладкой причиняющей боль улыбкой.       — Ох, милый. Мне очень жаль, но ты стоишь между мной и тем, что я хочу, — промурлыкала она, делая шаг вперед, и взяла его за руки. — Я не хочу причинять тебе боль, так что не сопротивляйся.       — Я-я не понимаю, — прошептал он, и через секунду его трансформация исчезла. Он посмотрел на свою руку и обнаружил, что кольца больше нет на месте. Адриан медленно перевел взгляд на женщину, которая держала кольцо в руке.       — Мам… — вскрикнул он, почти умоляя. — Почему?       — Ничего личного, Адриан, дорогой, — она сильно ущипнула его за щеку, заставив вздрогнуть. — Судьба выбрала для нас разные пути.       Его разум метался в беспорядке спутанных мыслей, а страх приковал ноги к земле. Все это было сном, должно было быть. В любой момент он проснется. Его мать холодно улыбнулась и начала петь. Адриан почувствовал, что переполняющие его мысли начали успокаиваться. С каждой нотой его разум окутывало более плотной дымкой, которую он не мог увидеть. Веки начали тяжелеть. Он узнал мелодию — колыбельная, которую она пела ему каждую ночь в детстве, пока он не засыпал.       — Колыбельная, малыш, колыбельная, — промурлыкала она, когда он отшатнулся назад.       — Почему… мам? — невнятно пробормотал он, запнувшись, и упал на колени, несмотря на то, что каждой клеточкой своего тела пытался сохранить бодрость.       — Малыш скоро уснет, — она присела рядом с ним и нежно взъерошила его волосы, после чего Бражник закинул его на плечо. Он почувствовал порыв ветра, когда они прыгнули на крышу, а затем вокруг потемнело.

* * *

      Маринетт, свернувшись калачиком на шезлонге, читала литературный роман, когда ее серьги внезапно начали пищать. Она отложила книгу и с любопытством коснулась их. Когда они вдруг вспыхнули, Маринетт поблагодарила всех за то, что была одна.       — Тикки, что происходит? — со страхом в голосе спросила она, когда квами бросилась к ней.       — О, нет, — ахнула Тикки, закрыв рот лапками, с широко распахнутыми глазами.       — Что это? — брови Маринетт сошлись на переносице.       — Это Плагг. Он активировал сигнал бедствия от Кота Нуара, — объяснила Тикки. — Что-то случилось с Адрианом.       — Нет! Мы должны трансформироваться! — Маринетт подскочила, подбежав к люку в потолке, когда костюм материализовался на теле. В считанные мгновения она добралась до особняка Агрестов и ворвалась в парадную дверь.       — Адриан? — позвала она. Истерика так и сквозила в ее голосе.       — Ледибаг? — Габриэль вышел из кабинета.       — Где Адриан? — потребовала она ответа, а глаза наполнились слезами.       — Он должен быть в своей комнате, — Ледибаг, не теряя времени, поднялась по лестнице и открыла дверь. Его комната была пуста, и она почувствовала, как тяжесть паники распространяется в груди.       — Что происходит? — крикнул Габриэль, стоя возле лестницы. — Где мой сын?       — Мистер Агрест, боюсь, с ним что-то случилось, — Ледибаг беспокойно прижала руки к груди, и Габриэль нахмурился.       — Где моя жена? — спросил он Натали с намеком на злобу в голосе.       — Она вышла какое-то время назад, — сообщила Натали, и Габриэль низко зарычал, повернувшись к Ледибаг.       — Этого я и боялся, — вздохнул он. — Есть кое-что, что я должен рассказать, потому что это поможет тебе понять ситуацию, — заявил он, ведя Ледибаг в свой кабинет. — И ты единственная, кто может остановить ее.       — Остановить кого? — Ледибаг нахмурилась, терпение вот-вот грозило лопнуть.       — Мою жену, — категорично сказал он.       — Вашу кого? — от удивления воздух пропал из легких.       — У нас не так много времени, чтобы я объяснил тебе все. Если она похитила Адриана, значит, вероятней всего, уже забрала его Камень Чудес, — когда Ледибаг шокировано уставилась на него, он ухмыльнулся. — Да, я знаю о Камнях Чудес, Маринетт.       Он отодвинул большую картину с портретом миссис Агрест, чтобы открыть сейф в стене. Он ввел код, и дверца распахнулась. Внутри лежали какие-то банальные вещи — драгоценности, важные документы. Но что привлекало внимание — это ярко-красная книга, которую как раз достал и открыл Габриэль.       — Вау, — брови Ледибаг удивленно поднялись, когда он перевернул несколько страниц с подробными иллюстрациями кольца Кота Нуара.       — Моя жена украла эту книгу у старого Мастера. Ее квами рассказал ей об абсолютной власти, которую можно получить, если обладать серьгами Ледибаг и кольцом Кота Нуара. Сначала ее намерения были чисты, хоть и немного наивны, но со временем желание обладать властью осквернило ее, — начал объяснять он. — Год назад мы сильно поругались из-за этого, потому что она взяла брошь Бражника и умоляла меня присоединиться к ней. Когда я отказался, она сбежала посреди ночи, но мне удалось спрятать эту книгу от нее.       — Подождите, так мама Адриана заодно с Бражником? — ахнула Ледибаг.       — Скорее всего, ей удалось завербовать кого-то, да. Наверное, это ее новый молодой человек, — его голос походил на рычание.       — Вы имеете в виду, что она…       — Да. Когда она сбежала, я в течение многих месяцев страдал от того, что терял способность видеть цвета. Обман родственной души тяжело скрыть, хотя ее поведение нельзя назвать обманом. Наша связь разорвалась в ночь, когда она ушла, — мгновение весь его облик источал удрученность, но он быстро вернул былую уравновешенность и перевернул страницу книги. — Камень Чудес, которым она владеет — это Павлин. Она называет себя Ле Паон, и ей нельзя доверять. Ее сила — манипуляции, и теперь неизвестно, что ей нужно от Адриана, если она забрала его талисман. Ты должна найти и остановить ее, пока не стало слишком поздно.       — Как мне ее найти? — спросила Ледибаг, и новая волна паники разрослась в груди.       — В твоем йо-йо есть аварийная система слежения, которая должна была сработать, когда прозвучал сигнал бедствия, — объяснил Габриэль, и Маринетт схватила с бедра йо-йо. Когда она вопросительно посмотрела на мужчину, он продолжил: — Я провел последний год, изучая эту книгу — искал способ остановить ее. Все закодировано, но мне удалось расшифровать кое-какую информацию.       — Спасибо, — кивнула она, после чего развернулась и помчалась к двери, но возле выхода остановилась. — Пойдемте со мной.       — Что? — его брови поднялись вверх.       — Он — ваш сын, а она — ваша жена. Может, вы сможете вразумить ее?       — Сомневаюсь, — тихо сказал он, но, увидев отчаяние в ее взгляде, кивнул. — Хорошо. Давай поторопимся.       Натали стояла у входных дверей, когда они выбежали из кабинета, и Габриэль остановился, чтобы посмотрел на нее.       — Пожалуйста, будьте осторожны, — тихо прошептала она, и Габриэль кивнул.       — Я верну его домой, — пообещал он, прижимаясь к ее щеке с легкой улыбкой, после чего последовал за Ледибаг. Они забрались в одну из роскошных машин Агреста, Габриэль сел за руль и мастерски вырулил со двора.       — Я не знала, что вы умеете водить, — Ледибаг подняла брови, когда он повернул, следуя по адресу, отображенному на GPS.       — Люди многого обо мне не знают, — отметил он.       Вскоре они приехали к старому дому на другом конце города, и Габриэль припарковал машину. Его нос слегка сморщился, когда мужчина оглядел улицу, и он машинально поправил пиджак. Они подкрались по ступенькам, и Ледибаг распахнула дверь, являя взору Бражника, который ждал в вестибюле с кривой ухмылкой и с новой жертвой. Это был первый раз, когда Ледибаг увидела его лично, и она почувствовала, как страх мурашками скользит по спине.       — Что ж, мы, наконец, встретились, Ледибаг, — мрачно прокомментировал он, и героиня инстинктивно схватилась за йо-йо.       — Где Адриан? — потребовала она твердым голосом, стараясь не показывать, как дрожат руки.       — Не беспокойся за него. Скоро ты к нему присоединишься, — усмехнулся он, щелкнув пальцами, чтобы его приспешник начал действовать.       Ледибаг почувствовала, что терпение лопается, поэтому ринулась вперед и нанесла удар Акуме в живот. Их бой отнимал время, и она это знала. Ей нужно было как можно быстрее добраться до Адриана, но она никак не могла это сделать, не обезвредив Бражника. На мгновение она почувствовала себя совершенно одинокой — до тех пор, пока Габриэль не выдернул ковер из-под ног Акумы и она не увидела, как что-то упало на пол. Ледибаг сломала ногой упавшую ручку, быстро схватила бабочку и благодарно улыбнулась Габриэлю, но того уже схватил Бражник.       — Ты, должно быть, ее бывший, — сказал Бражник, отталкивая его в сторону. — Ты здесь совершенно не к месту.       Он поднял трость для удара, но прежде чем трость коснулась Габриэля, между ними появилась зеленая металлическая плита, поднятая маленьким старичком. Глаза Бражника сузились, и он сделал несколько шагов назад, когда спаситель Габриэля выпрямился.       — Это вы, — удивленно моргнул Габриэль, и старичок улыбнулся.       — Кто вы? — требовательно спросила Ледибаг, раскручивая йо-йо и наблюдая за тем, как неизвестный помогал Габриэлю подняться.       — Друг, — Габриэль поднял руку, чтобы успокоить ее.       — Зови меня Хранитель. Я здесь, чтобы помочь. Не окажешь содействие, Ледибаг? Потребуются силы обоих, чтобы вернуть Камни Чудес, — попросил он, и Ледибаг почувствовала, как ее скептицизм испаряется под успокаивающим взглядом.       — Спасибо, — кивнула она, подходя к нему.       Это было странно. Работа с ним прошла чересчур легко. У Бражника не было приспешников, которых можно было призвать, и, объединив силы, они удивительно легко одолели его, связав ноги йо-йо и сбив сзади щитом. Хранитель спокойно подошел к Бражнику и отстегнул брошь, снимая тем самым трансформацию и раскрывая личность человека, скрывающегося под костюмом.       — Где Адриан? — строго спросила Ледибаг.       — Последний этаж, — выдохнул он, и она рванула к лестнице, оставляя мужчину одного.       — Талисман Бражника был утерян так давно, и вот, наконец, я вернул его, — старичок ласково улыбнулся, глядя на брошь в руке. — Но боюсь, битва только начинается. Ей понадобится наша помощь с тем, что ждет наверху. — Повернувшись к Габриэлю, Хранитель протянул ему руку и предложил воспользоваться Талисманом.       — Меня не интересует сила, — ответил тот, отворачиваясь.       — От этого решения зависит жизнь вашего сына, — пояснил Мастер, делая шаг вперед и вкладывая брошь в руку Габриэля. — Вы должны одержать над ней победу и положить конец тьме, властвующей над Камнем Чудес, которым она обладает.       Габриэль коротко кивнул, прикрепил брошь к галстуку, и перед ним тут же появилось маленькое фиолетовое существо.       — Мастер! — взволнованно вскрикнуло оно, подлетая к Хранителю и прижимаясь к его щеке.       — Прошло так много времени, Нууру. Мне жаль, что я не смог помочь тебе раньше, — с сожалением улыбнулся он.       — Все хорошо. Мы с моим новым хозяином положим конец этому злу, — квами с улыбкой повернулся к Габриэлю.       — Не надейся на большее. Я делаю это только для того, чтобы спасти своего сына, — коротко ответил тот. — Трансформируй меня.

* * *

      Ледибаг мчалась вверх по лестнице, спотыкаясь, но не падая — туда, где уже ждали Ле Паон и Кот Нуар. Облегчение наполнило все тело, когда Маринетт увидела его, но оно быстро испарилось — Кот посмотрел на нее абсолютно безэмоциональными, мертвыми глазами. Он потянулся к жезлу на поясе и вытянул его, ожидая приказа женщины, которая стояла позади него.       — Кот Нуар, это я! — крикнула Ледибаг, протягивая руки вперед, но, когда женщина кивнула, он рванул вперед и занес жезл для удара. Ледибаг быстро сориентировалась и увернулась, отбегая в сторону. — Она контролирует тебя! Пожалуйста, приди в себя!       Кот никак не отреагировал, но продолжил безжалостно нападать, пока высокая фигура не сбила его с ног. Ледибаг в ужасе уставилась на человека, который появился перед ней. Он был одет в фиолетовый костюм, как и раньше, но что-то в нем было не так. Она обернулась, чтобы увидеть нового Бражника, и почувствовала, как перехватило дыхание.       — Габриэль…       — Жан! Что вы с ним сделали? — зарычала Ле Паон. Ее глаза сузились, когда она увидела своего молодого человека акуманизированным.       — Теперь он служит мне, — холодно сказал Бражник, нет, Габриэль, делая шаг вперед. — Хватит. Пора положить конец твоей жажде власти.       — Ты никогда не понимал этого, — усмехнулась она со зловещей ухмылкой. — Но даже Адриан, в конце концов, перешел на мою сторону.       — Адриан, пожалуйста! Это не ты, — умоляла Ледибаг, уворачиваясь от новых ударов. — Приди в себя!       Габриэль смотрел на сына холодным хмурым взглядом, костяшки пальцев побелели от того, как сильно он сжал трость.       — Истинная твоя характеристика. Ты должна манипулировать всеми, чтобы тебя полюбили, — горько зарычал он.       — Он по-настоящему любит меня! — оскалилась женщина. — Ты — единственный, кто никогда не был рядом с ним!       Она ринулась вперед, но Габриэль сумел отразить удар. Ее движения были слишком небрежными, что позволяло легко уклоняться. Она уже проиграла, и он знал это. Ему только нужно было чуть больше проявить силу.       — Возможно, это правда. Но не я бросил его, — ответил он. — Как только мы положим этому конец, Адриан никогда не простит тебя.       — Лжец! — завизжала Ле Паон.       Ледибаг протянула руки к Коту Нуару, как только он оказался рядом, заглядывая в эти безжизненные и холодные глаза. Это был не он. Ей нужно было достучаться до него, но как? Связь между родственными душами — самая сильная в мире, так почему он не чувствовал, что она рядом?       — Адриан, я не хочу драться с тобой, — тихо сказала она, ее голос был не громче шепота. — Пожалуйста.       Она прыгнула прямо ему в руки, обняла за шею и уткнулась лицом в плечо. Она крепко прижалась к нему, умоляя вспомнить, и через мгновение он обнял ее в ответ. Она выдохнула с облегчением, но все изменилось, как только его рука сжала ее шею и толкнула на землю. В отчаянии она начала хвататься за его пальцы, чтобы отцепить их от своего горла, но он сжимал их так сильно, что убежать было просто невозможно. Она в ужасе смотрела на него, когда хватка стала еще сильнее, и слезы покатились по щекам.       — Все хорошо, — хрипло выдохнула она, с сочувствующей улыбкой сжав его руку. — Я все еще люблю тебя.       В долю секунды его глаза прояснились, и он отшатнулся, поняв, что происходит. Его зрачки расширились от ужаса, и он без раздумий обхватил девушку руками.       — Ледибаг! — прошептал он, крепко обнимая ее. — Прости меня! Я-я…       Она тяжело дышала и кашляла, хватая ртом воздух и обхватывая его плечи руками. Он медленно покачивал ее, проводя пальцами по ее волосам, отказываясь отпускать, всхлипывая и шепча слова извинений, словно мантру.       — Хей, все хорошо, Котенок, — прохрипела она и погладила его по спине. — Я в порядке.       — Моя мама, она… Мама, — он отстранился и развернулся. Габриэль стоял на краю здания, держа в руках брошь Павлина, и грустно смотрел вниз. Кот инстинктивно встал в боевую позу перед Ледибаг, чтобы защитить ее, размахивая своим жезлом.       — Нет, все в порядке, это не Бражник, — Ледибаг потянулась к нему, чтобы остановить жезл. Она указала на акуманизированного человека, который стоял в стороне, и Кот немного расслабился.       — Тогда кто? — он нахмурился. Габриэль повернулся и пошел по направлению к ним. — Отец?       — Прости меня, Адриан, — тихо сказал он. В выражении его лица было что-то вроде облегчения. Плечи казались менее напряженными, пальцы барабанили по броши. — Мне жаль, что тебе пришлось узнать обо всем таким образом.       — Что случилось? Где мама? — спросил Кот, и Ледибаг понимающе посмотрела на него, когда голова Габриэля склонилась вниз.       — Габриэль, что вы видите? — его взгляд вернулся к ней, и он слегка улыбнулся.       — Серый, — вздохнул он, закрыв глаза, и трансформация исчезла. Руки Ледибаг сжались вокруг плеч Кота. — Мне нужно многое объяснить тебе, Адриан, позже. И мне очень жаль, что я так долго скрывал от тебя правду.       Как только трансформация Габриэля исчезла, его подопечный вернулся в нормальное состояние и побежал через двери к лестнице, откуда ранее появился Хранитель.       — Где мама? — повторил Кот. Его плечи опустились, как будто он уже знал ответ. На улицах начали реветь сирены, и Габриэль вздохнул.       — Мы дрались какое-то время, но она быстро сдалась. Ее одержимость силой вытянула всю энергию, и трансформация исчезла. Она стала простой женщиной, и, когда я схватил ее Камень Чудес, она упала назад, — спокойно объяснил он, и Кот прижал руку ко рту с широкими глазами. — Честно говоря, мне кажется, что она именно этого и хотела. Я пытался дотянуться до нее, но она оттолкнула мою руку… Прости меня, сынок.       Ледибаг обошла Адриана, чтобы оказаться перед ним, и крепко обняла, когда он заплакал. Она успокаивающе проводила пальцами по его волосам, целовала щеки. Габриэль сел на пол и глубоко вздохнул.       — Нам обоим однозначно понадобятся сеансы психотерапии после этого, — сухо пошутил он. Заметив Хранителя, Габриэль снова встал.       — Сегодня вы помогли вернуть мне два утерянных Талисмана, — с благодарной улыбкой отметил старичок. — Вы, кажется, знаете об их способностях.       — Даже не думай, старик, — хмыкнул Габриэль, снимая брошь с галстука и передавая ее вместе с Камнем Чудес Павлина в руки Мастера. — Меня не интересует сила.       — Полагаю, что-то не изменится никогда, — усмехнулся Хранитель, смиренно принимая Талисманы. — Примите мои соболезнования о вашей утрате. Весьма прискорбно то, что произошло здесь сегодня.       — Думаю, да, — кивнул Габриэль, сжимая губы. — Это все-таки странно. Я почувствовал, как это произошло. И впервые с тех пор, как я встретил ее, с моей души будто упал камень.       — Большинство родственных душ — это благословение, но иногда они могут оказаться проклятием, — Хранитель взглянул на Талисманы в руке и вздохнул. — Благодарю за оказанную помощь.       — Я делал это не для вас, — коротко хмыкнул Агрест.       — Я знаю, — кивнул Хранитель с улыбкой и посмотрел на мальчика, сидящего на полу, после чего повернулся и спокойно ушел обратно к лестнице.       Габриэль повернулся к сыну, который плакал в объятиях Ледибаг, и присел рядом с ними. Ледибаг сочувственно улыбнулась ему и протянула руку, чтобы коснуться его лица. Он с благодарностью принял этот жест на пару секунд, но затем выпрямился и откашлялся.       — Я знаю, это тяжело, но мы не можем оставаться здесь, — тихо сказал он, когда взгляд Кота переместился к нему.       — Ты же знал, что она была такой, не так ли? — хрипло спросил Адриан.       — Да, — кивнул Габриэль.       — Когда она исчезла — это ведь было не случайно, да?       — Да. Она ушла от нас, — подтвердил он, и Кот пару секунд обдумывал эти слова, сжав губы.       — Она вернулась только потому, что хотела украсть мой Камень Чудес, — он опустил взгляд с ироничной ухмылкой. — Плагг был прав. Я должен был понять, что все это слишком уж хорошо, чтобы оказаться правдой.       — Адриан…       — Все нормально, — перебил он со вздохом. — Кажется, у нас будут проблемы из-за того, что случилось, если сюда нагрянут копы.       — Я с этим разберусь, — предложила Ледибаг, вставая. — А вы двое возвращайтесь домой.       — Со мной все будет в порядке, моя леди. Я смогу справиться с этим, — он наигранно положил руку на сердце, тщетно пытаясь показать, что он такой же, как и обычно, но она покачала головой.       — Пожалуйста, возвращайся домой. Я не хочу, чтобы ты имел с этим дело, — она умоляюще посмотрела на него, и он кивнул, опустив плечи.       — Спасибо, — он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку, немного задержавшись, прежде чем повернулся к отцу, который, не сказав ни слова, повел его по направлению к лестнице.

* * *

      Когда они вернулись в особняк, Натали ходила туда-сюда по фойе с телефоном, прижатым к уху, с тревогой кусая ноготь большого пальца. Как только они вошли, она немедленно повесила трубку и бросилась к ним все с тем же обеспокоенным выражением лица, но с явным облегчением.       — Я смотрела новости. Я так волновалась. Я… — она резко замерла, когда Габриэль вдруг крепко обнял ее и прижал к себе. — Вы в порядке?       — Я в порядке, — сказал он. — Впервые, спустя столько времени, я чувствую себя свободным. Я нес на себе груз ее предательства все это время, и теперь, наконец, избавился от этого бремени.       — Адриан, а ты как? — Натали немного отстранилась и нежно прижала ладонь к его лицу, пытаясь найти царапины и синяки.       — Со мной все будет хорошо. Просто, наверное, мне нужно время, чтобы все обдумать, — вздрогнул он. Натали не купилась, поэтому крепко обняла его и прижала к груди. Адриан вздохнул и обнял ее в ответ. — Спасибо, Натали.       — Все, что угодно, я здесь ради вас, — она сделала шаг назад и посмотрела на Габриэля. — Ради вас обоих.       — Ты оказала нам неоценимую помощь, Натали, — улыбнулся Габриэль, положив руки ей на плечи. — И я был слеп, раз не замечал, как ты заботишься о нас и как мы заботимся о тебе.       — Я никогда не просила вас об этом, — смущенно поморщилась она. — Я понимаю ваши сомнения. Я не та женщина, которую выбрала для вас судьба.       — Да, поэтому я пришел к выводу, что иногда лучше брать судьбу в свои руки, — улыбнулся Габриэль, после чего обхватил рукой ее талию, слегка наклонил и прижался к ее губам своими.       Адриан в шоке закрыл рот ладонями. Похожее выражение окрасило лицо Натали на мгновение, но затем она ответила на поцелуй, крепко обнимая мужчину за шею. Они оба опомнились и виновато посмотрели на Адриана, скривив губы, но тот просто улыбнулся. Он не мог вспомнить момента за всю свою жизнь, когда его отец выглядел более счастливым.       — Я рад, что ты смогла найти человека, которого любишь и которого я тоже люблю, — Адриан с улыбкой заключил Натали в теплые объятия. — Я хочу, чтобы ты была счастлива, несмотря ни на что.       — Сын, ты сможешь простить меня за все? За то, как я с тобой обращался? За то, что скрывал от тебя? — взгляд Габриэля опустился, а Адриан шагнул вперед и потянул его в крепкие объятия.       — Конечно, отец, — пробормотал он. — Я знаю, ты делал это, чтобы защитить меня.       — Всегда, — прошептал Габриэль, слегка улыбнувшись уголками губ.

* * *

      Такова была участь, которую судьба уготовила семье Агрест. Оказаться сломленными и пройти испытание несчастьем, как Черный Кот, которым стал Адриан. Но в последующие месяцы, несмотря на все несчастья, постигшие их, к ним пришла удача. Адриан и его отец стали очень много общаться по душам, заручившись поддержкой Натали и Маринетт. События, произошедшие на крыше, вскоре стали не более, чем мрачным воспоминанием, которое они похоронили и оставили в прошлом. Их жизнь начала меняться к лучшему, и это было только начало.

* * *

      Маринетт стояла позади Натали, закалывая распущенные пряди волос невидимками и сосредоточенно сдвинув брови. Она взглянула на свою работу в зеркало с задумчивым хмурым взглядом, после чего легкая улыбка появился на ее губах.       — Ты прекрасно выглядишь, — сказала она, и Натали покраснела.       — Признаюсь, я немного нервничаю, — выдохнула она дрожащим голосом, проводя пальцами по букету, который лежал у нее на коленях.       — Не стоит. Все будет идеально, — мягко сказала Маринетт. — Давай наденем на тебя платье.

* * *

      В часовне Адриан стоял рядом со своим отцом, руки которого были в карманах костюма, пока они разговаривали со священником. Время от времени Адриан тревожно поглядывал на двери в конце прохода.       — Ты нервничаешь? — спросил он, взглянув на отца.       — Нет, а вот ты, кажется, да, — с ухмылкой указал Габриэль.       — Ну, она станет моей новой мамой. Я немного волнуюсь, — он качнулся с пятки на носок.       — Она уже твоя новая мама. Мы подписали все необходимые бумаги в мэрии сегодня утром.       Адриан вздохнул, чувствуя, что возражать тут бесполезно. В этот момент двери часовни открылись, и Маринетт с улыбкой уверенно шагнула вперед. Габриэль и Адриан заняли свои места, и последний тепло улыбнулся своей родственной душе. Как только она встала напротив Адриана, все они повернулись, чтобы посмотреть на Натали, появившуюся в дверном проеме.       — Она потрясающе выглядит, Мари, — выдохнул Адриан, повернувшись к ней лицом. Та подмигнула, и они снова стали наблюдать за тем, как невеста плывет к алтарю, спокойная и грациозная.       — Ну не просто так же я ее своей помощницей взял, — прокомментировал Габриэль, не сводя глаз с приближающейся женщины.       Когда Натали поднялась по ступенькам, он протянул ей руку и провел по оставшемуся до алтаря пути, где их уже ждал священник.       — Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь сегодня, чтобы благословить союз Габриэля Агреста и Натали Санкер, — начал он, и Адриан взглянул на Маринетт, которая нежно улыбалась, глядя на жениха и невесту.       Он представил, какой будет их свадьба, как красива будет Маринетт в свадебном платье. Его щеки немного покраснели от этой мысли, а что еще хуже — Маринетт поймала его взгляд. Выражение ее лица смягчилось, когда их глаза встретились, и он понял, что мысли их полностью совпали.       — Я, Габриэль, беру тебя, Натали, в жены, — начал Габриэль, привлекая к себе внимание, и надел на безымянный палец Натали кольцо. — Клянусь быть рядом с тобой с этого дня в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас.       — И я, Натали, беру тебя, Габриэль, в мужья. Клянусь быть рядом с тобой с этого дня в радости и в горе, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, любить и лелеять, пока смерть не разлучит нас, — повторила Натали, надевая кольцо и переплетая их пальцы.       — Властью, данной мне, объявляю вас мужем и женой, — объявил священник. — Габриэль, можете поцеловать невесту.       Взгляд жениха смягчился, когда он приложил ладонь к щеке жены и наклонился, чтобы поцеловать ее в губы. Поцелуй был мягким и нежным, и Маринетт взволнованно зааплодировала.       — Это так захватывающе! — пропищала она, прижимая руки к груди и головокружительно улыбаясь. — Я так счастлива за вас двоих!       — Спасибо, — улыбнулась Натали, а Габриэль выпрямился и откашлялся.       — Мы должны идти. Не хотелось бы упустить забронированные места, — жестко сказал он, и Маринетт перевела взгляд на него. — И да… спасибо.       — Хорошо, пойдем, — она повернулась, взяла Адриана за руку, и они все вместе пошли к выходу, где их уже ждал Горилла.       Судьба, конечно, подвергла их многим испытаниям, но они сумели с ними справиться. Ничего в их жизни не было идеальным, но, несмотря на все трудности, с которыми они столкнулись, у них всегда были люди, которые помогали им подняться, когда становилось слишком тягостно.       Когда они все вместе сели в лимузин, Адриан не мог не чувствовать благодарность за девушку, которая сидела рядом с ним. Он увидел, что родственные души могут стать проклятием, но также увидел, что даже после такого можно было жить счастливо. Он никогда не видел своего отца таким счастливым, и его единственным желанием было — чтобы он и Мари когда-нибудь стали такими же счастливыми. Когда Маринетт посмотрела на него с улыбкой, ее блестящие глаза стали еще ярче от всей ее любви и привязанности. И Адриан знал, что независимо от того, с чем они столкнутся, они всегда будут друг у друга.
Примечания:
1488 Нравится 152 Отзывы 321 В сборник
Отзывы (4)