ID работы: 7082886

Цвет сливы перед сезоном Цую

Джен
PG-13
Завершён
408
автор
Размер:
172 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
408 Нравится 1003 Отзывы 128 В сборник Скачать

Стройка, фитнес и краски мира

Настройки текста
Всё кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы. Басё (1644–1694)       «Ну, вот и всё…», - пронеслась мысль в голове Ююко, - «Сейчас удар, боль и ничего… Что ж так долго лететь? Вроде бы не очень высоко было. Значит не насмерть… Ещё помучиться придётся… Да сколько же лететь-то!» И Ююко приоткрыла один глаз. На неё, вверх ногами, смотрела с любопытством девушка. Точнее, вверх ногами висела Ююко, держа за ногу Сумирэ.       - Мама, у тебя юката! – вскрикнула Минори, и Ююко, вспыхнув от внезапного смущения, попыталась прикрыть низ живота полами юкаты. Но это было неудобно делать одной рукой, вися вниз головой, а другой рукой удерживая Сумирэ.       - Может быть, вы всё-таки отпустите Сумирэ и встанете на палубу? – сказала девушка и, осторожно взяв Сумирэ, поставила её на ноги. Ююко, всё еще дрожа от страха, попыталась сместить своё тело, продолжая придерживать одной рукой полы юкаты, как всё вокруг крутнулось, и она упала на колени. Поднявшись с колен, Ююко первым делом схватила Сумирэ за руку и, притянув к себе, стала ощупывать: «Сумирэ, несносная девчонка, нельзя бегать! А если бы ты разбилась! Ты бы очень обидела нашу хозяйку! Нельзя так поступать! Сумирэ, сейчас же извинись перед госпожой Симакадзе-сама! Вот будем дома, я тебя накажу!». Приговаривая так, под смешки девушки, Ююко убедилась, что с Сумирэ всё в порядке, и только сейчас заметила стоящую рядом с ней старшую дочь. Осмотревшись, Ююко увидела, что они стоят на палубе корабля. За её спиной подымалась на высоту четырёхэтажного дома надстройка. На самом верху надстройки были видны окна. «Наверно, это то место, что демон тумана называла мостиком», - подумала Ююко. За надстройкой располагалась странная конструкция, которую вначале Ююко приняла за опору ЛЭП, но потом сообразила, что на корабле это называется мачта. Между мачтой и мостиком находилась площадка: «Мы, наверное, с этой площадки и упали», по спине женщины прокатилась волна холода. Если бы не вмешательство Аматэрасу-ками или каких-то демонов, Ююко и Сумирэ наверняка бы разбились насмерть. Но случилось чудо, и они остались живы. Присмотревшись повнимательнее Ююко заметила, что окна были только на мостике. К её немалому удивлению, Ююко не увидела рам и карнизов. Казалось, что стены в определенном месте просто становятся прозрачными. Так же Ююко заметила, что под площадкой, с которой они упали, находится балкон. Стены надстройки, палуба, мачта, какие-то непонятные Ююко башенки с трубами, коробки и ящики, да и весь корабль целиком, казалось, был вырезан каким-то гениальным скульптором из единого куска странного серого мрамора. Как копии знаменитых мировых шедевров в Императорской художественной галерее.       Обратив свой взор на океан, Ююко в очередной раз замерла от обрушившегося на неё величия открывшейся картины. Несмотря на ясную солнечную погоду, по океану катились большие волны, почти достигавшие края палубы. Но качка при этом практически не ощущалась. Очередная волна оказалась больше других, и морская вода скользнула по палубе, скатываясь за борт. И тут яркой вспышкой до Ююко дошла несообразность окружающей обстановки: на корабле не было ограждений! Ни вдоль бортов, ни вдоль площадки, нигде! Ююко, крепко прижала к себе Минори и Сумирэ, вжимаясь всем телом в стену надстройки. Теперь волны, которые мощно проходили мимо корабля, уже не казались красивыми. От этих волн сейчас веяло страхом и ужасом.       Заметив краем глаза движение, Ююко повернула голову и от ужаса в очередной раз зажмурилась. Она увидела, как девушка бесстрашно подошла к самому краю палубы и встала, приподнявшись на цыпочки. И тут же очередная высокая волна хищно лизнула палубу корабля. Взвизгнув от восторга, девушка подпрыгнула, при этом корабль ощутимо накренился. «Она сейчас в море упадёт!», - подумала Ююко, зажмуривая глаза. Снова открыв глаза, Ююко обнаружила девушку, стоявшую рядом и вопросительно вглядывавшуюся в их лица.       - Пройдёмте дальше! Я вам всё покажу!       - Госп-п-пож-ж-жа Си-Си-Симак-к-кадзее… - заикаясь, почти шёпотом, сказала Ююко, - М-м-м-ммож-ж-жно нас в-в-вернуть в к-к-каюту…       - Почему?       - По-ж-ж-жалуйста, Симакадзе-сама… Лучше нам в-в-вернуться в каюту. – продолжила бормотать Ююко все сильнее прижимая девочек к себе.       - Хорошо. Давайте поднимимся в кают-компанию, выпьем чаю! – пожав плечами сказала Сима.       Ююко стала оглядываться в поисках лестницы ведущей наверх, но нигде не видела её. Девушка же подошла к стене и, потянув за утопленную в нишу ручку, открыла дверь с высоким порогом, взмахнув приглашающе рукой. Ююко, всё ещё прижимая к себе девочек, мелкими шажками приблизилась к открытой двери. За высоким порогом была видна начинающаяся от небольшой площадки крутая лестница, другой конец которой терялся в сумраке коридора. Ююко перенесла Сумирэ через высокий порог, затем помогла Минори перебраться через него и после перешагнула сама. «Закройте дверь, я её запру!», услышала она сверху, откуда уже доносилось громкое сопение Сумирэ и шепоток Минори, просящей сестру быть осторожнее. Потянув за ручку со всей силы, Ююко с удивлением почувствовала, что эта дверь, казавшаяся очень тяжёлой, закрывается очень легко. Дверь захлопнулась с недовольным гулом, отдавшимся по всему коридору. «А можно поосторожнее?», - тут же, с недовольной интонацией, раздалось сверху, и что-то в двери с влажным причмокиванием щёлкнуло. Быстро подымаясь в полутёмном коридоре по крутой лестнице, Ююко под конец начала запыхиваться: «Вот же-ж бли-и-и-ин! А раньше спокойно на 3-й этаж взбегала, не запыхавшись! Нет, надо фитнесом заняться! А может тут, и симпатичный тренер найдется… Ага, и до фитнеса и до тренера, мне, судя по всему, как до Австралии на автомашине!»       Поднявшись наверх и перешагнув высокий порог, Ююко снова оказалась на мостике. Сумирэ уже забралась на одно из кресел и, гудя, вращала полупрозрачное рулевое колесо на пульте, периодически нажимая какие-то полупрозрачные кнопки и клавиши, которые от нажатий вспыхивали разными цветами. Минори скромно сидела на низком стульчике около тумбочки. Девушки нигде не было видно.       - Сумирэ! Ты что делаешь! Немедленно слезь и ничего не трогай!!! Что-нибудь сломаешь, и нас выбросят в море!       - Никто вас в море не выбросит! – раздалось у Ююко за спиной, - а Сумирэ пусть играет, я же вам говорила, что пульт не активный.       Обернувшись, Ююко увидела девушку, держащую на подносе стаканы, от которых шёл пар.       - Госпожа Симакадзе! Как можно! Это обязанности слуг! Минори, ты почему сидишь! - и Ююко почти выхватила поднос из рук Симакадзе. Но не удержала его, и стаканы попадали на пол, разбрызгивая и разливая по нему горячий чай. Ююко вначале взвизгнула от испуга и отпрыгнула от лужи горячей воды, а затем побледнела и упала на колени:       - Извините меня, госпожа! Извините! Извините!!!       Девушка тяжело вздохнула, гордо вскинув голову, процедила через зубы: «Л-л-л-люди…», и развернувшись на каблуках, прошествовала к одному из окон рубки, там остановилась и, сложив руки под грудью, стала смотреть в океанскую даль. Ююко в это время пыталась подолом юкаты вытереть лужу уже остывшего чая, но вода не хотела впитываться в ткань, а просто размазывалась по полу.       - Оставьте это, – сказала Сима, и как по мановению великого волшебника по полу прокатилась серебристая волна, толкая впереди себя жидкость. Докатившись до стены волна вместе с чаем растворилась в стене, оставив после себя на полу лежащий поднос и пустые стаканы.       Снова повернувшись на каблуках в сторону Ююко, девушка прошла мимо неё и, спускаясь по ступеням в коридор, коротко бросила:       - Пойдёмте, поговорим.       Было видно, что девушка старательно пытается кого-то скопировать или точнее сказать будет повторить жесты мимику и интонации кого-то, кто был очень важен для этой девушки. Ююко поднявшись с колен, засеменила за ней, низко опустив голову. «Вот после этого нас точно сейчас выбросят в море… Буду умолять оставить хотя бы дочерей или высадить нас на берег. Может быть, и сжалится…», подумала Ююко, и жестом указала дочерям идти за ней. Спустившись и пройдя вслед за Симой в кают-компанию, Ююко, не поднимая головы, встала у стола, за которым с грозным видом восседала девушка.       - Госпожа Симакадзе, только не выкиды…       - Хватит!!! Никто не собирается вас выкидывать! И если вы так боитесь, что вас могут выкинуть, то я могу снова вас закрыть в каюте, если пожелаете!       - Как скажете, госпожа! – тихо ответила Ююко, внутренне содрогаясь от возникшей у неё за последнее время клаустрофобии.       - Не надо закрывать, госпожа Симакадзе! Мама больше не будет доставлять вам неприятности! Я помогу маме! Мы вместе с Сумирэ будем помогать маме! – немного жалобным голосом проговорила из-за спины матери Минори.       Вздохнув, Сима вдруг утратила свой воинственный вид, и снова стала немного застенчивой девушкой:       - Хорошо, но если что-то надо будет принести, это буду делать или я, или ремботы, или вы, но под моим присмотром.       - Да, госпожа Симакадзе…       - И скажите Ююко, а почему вы так сильно захотели вернуться в каюту с палубы? Я видела, что вам нравится смотреть на океан.       - Но, госпожа Симакадзе, дело не во мне. И я даже не знаю, могу ли я говорить вам, Симакадзе-сама, об этом. Слуги не имеют права гово…       - Слуги… Слуги… Да сколько же можно талдычить обо одном и том же! Я последний раз вам объясняю вы – не слуги! Называть меня госпожа – не надо! И вас выкидывать в море – не собираются! – повысив голос, прервала её девушка.       - Я поняла, Симакадзе-сама, – тихо пролепетала Ююко, склонив голову.       - Так что там вы хотели мне сказать?       - Симакадзе-сама, нижайше прошу простить меня, но мы с девочками не можем выходить из помещений.       Сима удивлённо вскинула брови и вытянула лицо в вопросительном выражении, от чего её личико стало ещё милее и симпатичнее. «Каваи-и-и!!!» - мысленно пропищала Ююко.       - У вас на корабле нет ограждений, девочки и я можем упасть с корабля в воду, и вы не сможете нас спасти. Ни Минори, ни, тем более, Сумирэ не умеют плавать и могут сразу утонуть. Да и я не очень хорошо плаваю. Долго на воде не продержусь. И волны, они очень высокие, и нас может просто смыть с палубы.       Девушка на несколько секунд задумалась, при этом по её лицу прокатилась целая гамма чувств: от скепсиса до страха. Оглядевшись вокруг, как будто видя корабль первый раз, Симакадзе побледнела от понимания того, что она представляет опасность для людей, которые находятся у неё на борту. Ей стало стыдно за то, что она не придала значения этому факту. «А если бы Виктора смыло бы волной, когда я его возила? Ой, что было бы! Конго меня точно бы из ускорителя гравитонов распылила бы! Тут бы гауптической вахтой бы не обошлось! Я бы даже Хьюге и Такао бы завидовала! Ой, ой, ой!», и Сима обхватила ладошками щёки, вспыхнувшие огнём. Немного помолчав, добавила:       - Ограждения будут. Какой высоты, какие по виду и где?       Ююко задумалась, напрягая свою память и пытаясь вспомнить, как выглядели корабли из её детства:       - Прошу меня простить, Симакадзе-сама, но я затрудняюсь сказать вам точно по этим ограждениям. Вот если бы мы были у меня дома, то я бы поискала информацию в JapNet.       Сима смутилась от простоты решения вопроса. Покинув зону ответственности Первого Восточного Флота, согласно протокола, Симакадзе была подключена к Тактической сети Второго Восточного флота и, соответственно, через корабль РТР, к сегментам человеческой информационной сети. И, исправляя допущенную оплошность, Сима развернула перед собой экран, на который вывела главную страницу поисковика JapNet. По экрану замелькали рекламные баннеры, периодически заполоняя собой практически весь экран. Снова зашипев «Л-л-л-люди!», Сима, не обращая внимания на тихий голос Ююко, советовавший изменить профиль безопасности в настройках, скользнула в сеть и принялась безжалостно отключать и блокировать всплывающие рекламные баннеры. Спустя мгновение на экране одиноко сияла строка запроса с мигающим курсором. Задав запрос по слову «Ограждения», Симакадзе озадаченно уставилась на экран. 157 миллионов результатов, где упоминается слово «Ограждения». Просмотрев за 7,32569 секунды все предложенные сайты, Симакадзе осознала, что представленная на них информация ей не нужна. Так как ей не хотелось устанавливать у себя на борту бетонные конструкции высотой более 6 метров или ударопрочные металлические конструкции из броневой стали.       - Симакадзе-сама, прошу прощения, что мешаю вам работать, но попробуйте задать запрос «корабли» в разделе «Картинки».       Сима, злясь на себя, искоса взглянула на смутившуюся Ююко и набрала в поисковой строке искомое. И тут же смутилась сама. На различных фотографиях и картинках, появившихся на экране, были изображены корабли, оборудованные теми же самыми ограждениями, которыми и сейчас красовалась Флагман Второго Восточного флота линейный крейсер «Конго» и её подчинённые до лёгких крейсеров включительно. «Вот ведь незадача! Ведь под самым мостиком на пустой палубе было! А не заметила!»       - Хорошо. Тогда какой высоты?       - Чтобы Сумирэ не смогла перелезть.       Произведя расчёты, Сима убедилась, что на полноценное оборудование корабля ограждениями потребуется израсходовать 5,62789% от имеющегося запаса наноматериала, и Акаси сразу через Тактическую сеть заметит большой единовременный расход наномата, что в свою очередь вызовет неудобные вопросы к её персоне. Пришлось пересчитывать расходную часть, убирая ограждения из тех мест, где, по мнению Ююко, девочки уже точно не появятся, а ей самой просто нечего там делать. В конечном итоге сошлись на том, то у Симакадзе появятся фальшборта от надстройки до кормовых башен главного калибра. Дополнительно появится ограждение площадки за надстройкой в виде леерного ограждения с усилением силовым полем. Так же будет ограждена и площадка зенитного автомата перед мостиком и пространство под ней. Да, при этом пришлось потратить наномат, но всё же не в тех объемах, что в первом варианте. Акаси конечно заметит и спросит, но с задания не отзовёт.       Ююко было интересно, что будет после того, как девушка на экране отметит места установки ограждений на схеме корабля. Но, к удивлению Ююко, ничего не происходило. Лицо девушки просто на какое-то мгновение окаменело, и всё. Свернув экран, девушка встала из-за стола и, схватив пару сладостей из вазочек на столе, с беззаботным видом вышла из кают-компании. Ююко в растерянности ещё немного посидела в кают-компании, затем поднялась, налив себе чашку чая и взяв последнюю данго, и вышла на балкон. Смотря на океанскую даль она надолго задумалась о том, как круто поменялась за последнее время её жизнь. То, что казалось ненужным, вдруг оказалось самым необходимым. Те, от кого не ожидала помощи, приходят на помощь. То, что всегда казалось чёрным, на самом деле и не чёрное. Может быть, в первый раз в своей сознательной жизни Ююко не стала кривить душой перед собой и стала честна. Её прежний мир рушился, а из его остатков вырастал новый мир, ещё более интересный и огромный. Не ограниченный стенами дома, или резиденции, или границами страны, или берегами. От нахлынувших мыслей, образов и чувств Ююко потеряла счет времени и, очнувшись от раздумий, обнаружила, что чай давно остыл. Бросив взгляд вниз, она увидела, что вдоль борта корабля уже виден фальшборт, с отверстиями шпигатов вдоль палубы.       Допив чай и сполоснув чашку, Ююко вышла в коридор и прислушалась. Из каюты доносились приглушённые голоса. Сдвинув дверь и заглянув в каюту, она увидела Минори, сидящую на диване и пытающуюся соорудить на голове девушки какую-то замысловатую причёску. В свою очередь, девушка, сидя на полу у дивана и посадив к себе на ноги Сумирэ, тоже пыталась из коротких и жестких волос младшенькой изобразить некое подобие причёски. При этом около них висело в воздухе 2 или 3 голоэкрана, на которых отображались различные причёски. Ююко это живо напомнило дни, проведённые в интернате, когда она была еще маленькой и старшие девочки приходили к ним в комнаты, и так же устраивали импровизированные парикмахерские.       - Симакадзе-сама. А можно мне воспользоваться вашим компьютером и написать моей матери, что мы с девочками живы?       И тут же перед Ююко развернулся экран, на котором вспыхнула надпись на кандзи: «В доступе к передаче информации на берег отказано».       Сглотнув невесть откуда образовавшийся в горле комок, Ююко снова спросила:       - Но мне надо сообщить матери о том, что мы живы! Она очень любит внучек! Вы же не позволите страдать пожилой женщине!       Но экран продолжал мигать той же самой надписью.       - Прошу Вас, Симакадзе-сама!       Экран мигнул, и на нём появилась новая надпись на кандзи: «Установкой Адмиралтейского Кода людям запрещено общаться через моря. По этой причине вам отказано в доступе к передаче информации».       - Но, мне надо как-то сообщить матери, что мы живы! Позвольте с ней связаться, я вас умоляю!       Весь этот разговор подспудно вызывал у Ююко панику и сомнения в здравости своего рассудка. Она разговаривала, обращаясь к девушке, но та в свою очередь даже не поворачивала в её сторону голову и общалась только с Минори и Сумирэ. Они то о чём-то шептались, то вместе смеялись, то жарко что-то обсуждали. Но при этом на экране возникали надписи, от которых хоть и веяло холодком отчужденности, но всё же создавали видимость живого диалога.       Вздохнув обречённо, Ююко тихонечко вышла в коридор, чтобы не мешать общению девушки и девочек. И побрела в кают-компанию. Вслед за ней поплыл по воздуху и экран. Экран мигнул несколько раз, и по нему пробежала строка надписи, которая гласила о том, что она может воспользоваться доступом в JapNet и ознакомиться с новостями.       Спустя некоторое время, Ююко подавленная обрушившимися на неё новостями, сидела в кают-компании, постепенно свыкаясь с мыслью, что больше она не сможет увидеть мать, а внучки - бабушку. Как бы она ни относилась к своей матери, но сейчас, когда все обиды и страхи её детства были смыты с её души волнами переживаний, она очень хотела увидеть свою мать и прижаться к ней, ощущая её тепло. Но она не могла этого уже сделать никогда. Из новостей следовало, что её мать «была удостоена личной аудиенции Её Императорского величества, и в связи с тяжелой утратой посетившей семью Айсака, сострадая своим подданным, Её Императорское величество соблаговолило даровать Айсака Ю титул Первой Дамы при Её Императорском величестве». Фактически это значило то, что её мать, за то, что потеряла дочь и внучек, была удостоена титулом и должностью при Императорском дворе. Появление живых дочери и внучек порождало слишком много вопросов, а учитывая их нахождение на корабле Тумана, могло спровоцировать в отношении семьи Айсака обвинения в государственной измене, что каралось смертью всех членов семьи.       В таком подавленном состоянии Ююко снова вернулась в каюту и хотела уже тихонечко проскользнуть в ванную комнату, чтобы умыться и попытаться смыть тяжелые мысли, как заметила, что девушка вдруг напряглась, затем осторожно посадив Сумирэ на кровать, поднялась на ноги и направилась из каюты. Остановившись на пороге Сима обернулась, и посмотрев прямо в глаза Ююко, произнесла:       - Рандеву с линейным крейсером «Хиэй» через 4 часа, просьба не покидать пределы каюты и кают-компании. Выходы на балконы будут заблокированы.       Сказав это, Сима повернулась и вышла на мостик. Волосы девушки, которые были заплетены в несколько косичек и уложены, если это можно было так называть, в хитроумную причёску, вдруг сами собой расплелись и уложились ровной волной по спине девушки, а на голове появился ободок со слегка игривым бантиком.       Ююко обернулась к дочерям:       - Давайте будем вести себя прилично и не будем мешать нашим хозяевам, - Ююко до сих пор не могла поверить в то, что эта девушка и корабль это одно и тоже, и думала, что где то на корабле есть ещё кто-то, - Давайте постараемся и не подведём Симакадзе-сама!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.