ID работы: 7083171

Курс молодого отца

Гет
NC-21
В процессе
863
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
863 Нравится 196 Отзывы 302 В сборник Скачать

4.

Настройки текста

В Британии чтобы являться аристократом, достаточно иметь в своём владении холм повыше. (с) Английская народная мудрость. Вероятно и то, что много происходит невероятного. (с) Агафон Афинский.

Пьяный демарш директора вызвал у Гарри недоумение, удивление, опасение и раздражение. Недоумение вызвала реакция Дамблдора на слова про Дар Лона. Удивление — сам факт того, что директор способен такое устроить. Опасение — ну а кто бы стал доверять человеку, который такое устраивает? Или директор немножко того, или может быть на всю катушку отвал башки. А раздражение пошло от того, что он так и не получил ответов на свои вопросы. Зато знал кому их задать. - Сириус, на пару слов в библиотеку. Никуда они от нас не денутся. Подхватив крёстного отца под локоток, парень повёл его на второй этаж и в библиотеке начался форменный допрос. Бродяга пытался свести всё в шутку, на что Гарри пригрозил крёстному его ещё и от курева заколдовать. Вынужденный трезвенник опасался ещё и сигареты потерять, так что выдал Гарри соответствующую литературу. Первая книга была посвящена благословениям и прочим полезным бонусам. Вторая описывала некоторые особенности магии родовых обрядов — тонкий буклетик общих правил. Третьим был устав Хогвартса. Однако, вместо того, чтобы отправиться читать всю предоставленную информацию, Гарри решил расспросить Сириуса, почему за ним никто не следил и как вообще члены Ордена Феникса нашли Гарри. - Честно сказать мы тебя хватились только тогда, когда на Дурслей дементоры напали. - Что? Гарри сперва показалось, что он ослышался. - Погоди, Сириус, я правильно понял, что какая-то тварь наслала на моих родственников дементоров? - Да. - И? - Что? Гарри не очень ладил с родственниками, но дементоры - это слишком. Никто не заслуживает такой участи. - Что стало с Дурслями? - Я рад, что тебя там не было, Гарри. Дементоры выпили старших Дурслей до состояния скелета, а этот кабан смог отбиться. Ох, всё таки общение с Машкой на Гарри повлияло гораздо сильнее, чем он сам признавал. Наверное ни Сириус, ни сам парень не ждали того, что произойдёт следом. - Чего?! Ты, blyad', соображаешь, что сказал? Гарри, схватив крёстного отца за плечи, начал трясти его, пытаясь достучаться. Следующий момент чуть не закончился для Сириуса подачей с правой. Всё же не стоило забывать, что Гарри на четверть является Блэком по крови, так что в порыве гнева способен сотворить что-нибудь нехорошее. - Да успокойся ты, не забыл я про твоего кузена. - Где он? - Тут лежит в одной из гостевых комнат особняка уже третьи сутки без движения. Ты вообще знал, что твой родственник - обскур? - Какой обскур? Признаться честно, Гарри никогда не слышал про такое. Так что впервые столкнувшись, он засыпал Сириуса градом вопросов. - Да не торопись, Гарри. - А что мне делать? - Успокойся. Ты сейчас мне напоминаешь кузину Беллатрикс. Та в гневе могла сорока вёдерными бочками для вина кидаться … полными. На голой магии слать такие снаряды. Парень задумался на секунду. - Спасибо, Бродяга, что-то я совсем нервный стал. Мужчина улыбнулся, глядя на то, как его крестника накрывают эмоции. Если старый Кричер признал его как наследника, значит Сириус теперь спокоен за будущее. - Это с каждым бывает, в ком кровь Блэков течёт. Дорея Юфимия Блэк была твоей бабушкой. С ней даже моя матушка опасалась связываться. Она и твой дед приняли меня в своём доме как сына, когда мне пришлось сбежать отсюда в пятнадцать лет. Сириус продолжил рассказ о членах своего рода, а Гарри впервые узнавал подробности семейной жизни своих ближайших родственников. Не всё было так однозначно в магической части островов, как парень привык считать. Блэки оказывается были с Поттерами и рядом других семей членами одной гильдии. - Сириус, а что ты скажешь вот на это? Гарри протянул крёстному документ о необходимости учиться в определённых заведениях, чтобы получить наследство. Сириус над этим письмом думал очень долго, пока не начал тереть висок. - Что-то голова разболелась. - Держи. Я недавно сварил. Сириус моментально выпил оздоровляющее зелье и сразу приобрёл более здоровый вид. - А что тут скажешь, если твой отец не успел принять наследие в полной мере. В целом эта история со смертью твоего деда Карлуса выглядит весьма странно. - Что там было странного? Сириус глубоко задумался, вспоминая далеко не радостные дни на последнем курсе Хогвартса. Смутное было времечко. - Официальная причина смерти родителей твоего отца была драконья оспа. Якобы твой дед использовал для зелья заражённую кровь дракона. Ну а дальше сам понимаешь. Мы с Сохатым собственно потому и пошли в аврорат. Хотели воспользоваться служебным положением, чтобы всё расследовать. А потом война завертелась вдруг. Чем больше парень слушал Сириуса, тем больше убеждался, что у того точно что-то в голове повредилось от долгого сидения в Азкабане, например критическое мышление. Новые тайны Гарри совсем не радовали. На момент появилось желание схватить в охапку детей, друзей и родственников и свалить из Британии куда подальше. Однако на ум пришли строки из одного исторического романа, которые он любил читать по вечерам в школе, в перерывах между приключениями. - Сириус, покажи, где Дадли лежит. Дадли обнаружился в одной из гостевых комнат, где за ним ухаживала неизвестная домовушка. Оказалось, что домовушку звали Тесси и она приучена работать сиделкой и нянькой. Сириус потрепал крестника по плечу и сказал, что это лучшее, что они могут дать бедному сквибу. Почти всегда обскур выжигал себя во время прорыва собственной магии. - Большой Дэ, я что-нибудь придумаю. Я приведу тебя в порядок. Глядя на кузена, лежащего бревном на кровати, словно попавшего под действие заклинания парализации, Гарри пытался не ужасаться. Дадли конечно был тем ещё свинтусом и хулиганом, но точно Азкабана не заслуживал. Словно по какому-то наитию парень положил руку на голову кузена. Сириус понять не мог, что произошло, но сверкнула вспышка магии и жирдяй пришёл в себя. У него задёргались глаза, он тихонечко застонал и зашевелился. Дадли прохрипел нечто несуразное. Гарри тут же догадался, что кузен хочет пить. - Сириус, дай стакан. Случилось чудо, не иначе, что поражённый собственной магией обскур пришёл в себя. Сириус тут же трансфигурировал стакан и протянул его крёстнику. - У нас кто-нибудь есть целитель? Ему нужен колдомедик. Вопрос Гарри заставил Сириуса вспомнить о том, что стоило бы сделать. Он тут же кинулся вниз в столовую, чтобы попросить у своей племянницы привести сюда свою мать. Кузина Андромеда и её муж имели квалификацию целителей и практиковали в частном порядке. - Дора, ноги в руки и бегом за родителями. Кузен Гарри очнулся. - Но... - Живо! А колдомедики тут были жизненно необходимы. Сириус вдруг подумал, что и самому не помешает провериться у целителей. Да и Гарри наверняка не водил своих детей к врачу. Да и Молли Уизли пила успокоительное как не в себя, пытаясь забыть вид пьяного директора. - Вот интересно, а в этом доме бардак когда-нибудь прекратится? Сириус Блэк спрашивал это в пустоту, зная, что ответ он уже не получит. Ему оставалось вернуться к Гарри и дожидаться прибытия Андромеды с мужем. Но спокойно посидеть Сириусу было не суждено. Пока ждали целителей, Гарри завалил Сириуса вопросами о том, что происходило в эти дни в магическом мире. Сириус просто пересказал ему последние события. Сириус не был бы одним из Мародёров, если бы не заметил, как мстительно вспыхнули глаза крестника при упоминании странной заразы, поразившей многих уважаемых членов общества. Случай кстати действительно странный, если подумать. Дамблдор и Грюм предположили, что у тёмного лорда сорвался какой-то опасный опыт. Сириус вдруг задумался, что по сути он так таки и не знает своего крестника. И как раз когда Сириус сам решил завести разговор о странной болячке поразившей пожирательский круг, явились Теодор и Андромеда Тонкс. Ой что началось: Тед и Меда весьма серьёзно обследовали всех, кто им под руку попался. Кузен Дадли оказывается схлопотал сильное магическое истощение, но жить будет и даже колдовать сможет вполне полноценно. Молодому папаше Поттеру прописали люлей и выдали кучу рекомендаций и литературы. Самое интересное началось, когда Тонксы принялись проверять остальных. Так Сириус с удивлением узнал о непонятном наведённом сглазе и отравлении зельями. Из Молли Уизли выдернули магического паразита. Артур получил самый мощный антидот от отравляющих зелий и не слезал с горшка. Дети получили различные рецепты лекарств и рекомендаций, потому что и у них тоже нашлись проблемы. Только Ремус в их компании был относительно здоров, но оборотня старшие Тонксы напоили флаконом общеукрепляющего. Встал закономерный вопрос, откуда всё это взялось. Тед и Меда магичили почти сутки, но смогли установить, что это работа кого-то с континента. Уж больно специфические следы имеются. Собравшиеся на следующий день в большой гостинной обитатели особняка теперь смотрели на происходящее немного другим взором. Артур и Молли Уизли были непривычно серьёзны и раздражены. Было видно, как будто они сбросили с себя наваждение. - Спасибо за всё. Кажется я только что понял, что мне следует сделать. - Артур, ты куда собрался? Я с тобой. Старшие Уизли бодались взглядами минуты две или три, а потом словно пришли к общему знаменателю. - Дети, никуда из особняка ни ногой. Дред и Фордж, не дай Мерлин вам ослушаться нас. То с какой синхронностью мистер и миссис Уизли произнесли это было немножко жутковато с непривычки. Близнецы естественно надумали возмутиться. - Да вы же нас даже не различаете. Бунт на корабле был пресечён мгновенно. Фреда и Джорджа родители не только различили, но даже и надрали им уши зеркально-симметричным методом, чтобы и остальные видели разницу. Куда направились старшие Уизли было решительно непонятно, а что-то пояснять они не посчитали разумным. Сириус тоже свалил из особняка, надумав разобраться, что же происходит. Ему очень не пришлась по душе мысль, что его долгое время травили в Азкабане чем-то непонятным. Проверить сотрудников не представляется возможным, ибо они сменяются довольно часто. Как бы там ни было, а Бродяга решил сыграть вабанк и вернуть себе доброе имя, для чего направился в Швейцарию. Наверное только безопасность этого места перевешивала тот факт, что подростков оставили в одиночестве в огромном особняке. И как ни странно, но никто глупостями не занимался. Дадли едва-едва в себя приходил. Гарри возился с детьми при поддержке Джинни и домовиков. Рон и Гермиона же искали в библиотеке информацию. И если Рональда интересовали тёмные артефакты и методы защиты от них, то Гермиона штудировала литературу по списку. В целом ситуация была очень нетипичной и вызывала много вопросов. Пока Гарри возился с детьми, Рон и Гермиона в библиотеке переговаривались между собой. - Рон, тебе ничего не кажется странным? Я всё же не с рождения жила в магическом мире. Рыжий парень оторвал голову от книги и задумчиво уставился на стену. - Ты знаешь, Герми, мне теперь всё странным кажется. Начиная с первого курса вокруг нас сплетаются непонятные события. Ты кстати не помнишь, кто первый нас назвал гриффиндорским трио? - А зачем это? - У меня есть провалы в памяти. Сейчас я это чётко понимаю. Раньше всё было как в тумане, а теперь я всё вижу чётко. Достав свою палочку, Рон принялся выводить в воздухе некие символы. - Есть у меня подозрение, что с Гарри нас связывает не только дружба, но и вполне рабочие отношения феодал-вассал. Психика Гермионы выдержала за последние дни много необычного, однако Рональд Уизли, который говорит умно и читает книгу не про квиддич — это уже совершенно другой уровень. - Гермиона, отзовись. Я не кусаюсь и учебники не ем. Девушка очнулась и поняла, что зависла на минуту, пытаясь сообразить, что ей делать в сложившихся обстоятельствах. Поскольку проблемы начались с Гарри, то ему и ответ держать. - Слушай, я схожу за Гарри, позову его в библиотеку. И поговорим, и дело будем делать. - Ага... Гермиона вышла из библиотеки и направилась в комнату Гарри. Однако брюнета там и след простыл. В поисках неуловимого героя, девушка исходила весь особняк и, плюнув с досады, догадалась обратиться к эльфам. Домовики сразу же передали просьбу Гермионы и сказали ей, чтобы она направлялась в комнату для курения. Сам же Гарри был на взводе. Желание Гермионы поговорить настигло его и Джинни, когда они направились в оранжерею, чтобы покурить. Повторять утренние упражнения Гарри совершенно не хотелось, ибо обстоятельства располагали скорее к нервомотанию. С просьбой Гермионы пришлось согласиться, так что для начала стоило её пригласить в комнату для курения. - Гарри? Джинни? У мисс Грейнджер наверное за сегодня удивлялка закончилась ломаться, привыкнув к странностям. - Курить - здоровью вредить. А, нет, всё в порядке, Джинни снова сломала своей подруге мозг, когда вместо раздражённого Гарри влезла с высказыванием, где она видела ЗОЖ и в какой позе. - Я скоро на улице любому дернувшемуся в мою сторону незнакомцу начну профилактически швырять летучемышиный сглаз. Нервы совсем не к чёрту, Гермиона. - У меня тоже. Старики это оценили, когда я их встретил пулемётной очередью под протего. Обстоятельства были настолько необычны, что уже Гермиона попросила сигаретку и увалилась в кресло, пытаясь собраться с мыслями. Незаметно Гарри попросил Добби привести сюда Рональда. - Тьфу, вы что раньше не могли сказать, что курите? Джинни, а ты чего вдруг? И тогда не могла меня прикрыть? - А я со вчерашнего дня. Сам догадайся почему, если не тупой. - Кто тупой? Что ли я не видел с самого детства, как ты на Гарри молишься? И наверное нам надо всем поговорить. Близнецов звать будем? Смотреть за семейной сценой было не слишком весело, а вопрос оказался полезным. Обдумав его с нескольких сторон, Гарри пришёл к выводу, что это преждевременно, о чём всем и сообщил. После этого повторилась исповедь Гарри Поттера для своих друзей. Вот только на сей раз, он сообщил им об изменившемся социальном статусе, дав почитать соответствующее заключение. Отреагировали они по разному. Джинни теперь на законных считай основаниях подсела к Гарри и влезла в объятия своего мужчины ничуть никого не стесняясь. Рон сперва отчитал Джинни за дурошлёпство, потом отчитал Гермиону за пренебрежение этикетом и некоторыми другими основополагающими темами, а потом к списку кретинов и клинических идиотов приплюсовал самого себя. - Ладно, Гарри рос у магглов, ладно ты Гермиона до одинадцати лет ничего не знала. Джинни просто мама разбаловала, но я — идиот, куда смотрел?! Дерьмо взрывопотама! Такое чувство, что квиддич все мозги отбил. А ведь папа... стоп! Видимо какая-то волна понимания вдруг настигла его. Со стороны за этим было забавно наблюдать. Однако самый младший из сыновей Уизли серьёзно так напрягал серое вещество, про которое не вспоминал с первого курса Хогвартса. - Вот же мы идиоты. Причём всей семьёй. - Рон, ты в порядке? - Нет, Джи, я не в порядке. Вспомни, кто у нас в доме прятался под личиной крысы? Ахнули в приступе понимания все. Питер Петтигрю все эти годы травил Уизли разными способами, явно зная о том, что тёмный лорд вернётся и многодетное семейство, способное дать директору множество воинов надо нейтрализовать. - Удивительно, как он нас не отравил насовсем. - Вы ему были нужны как прикрытие. Гермиона впервые в жизни гладила Рона по голове, пытаясь попутно осознать, что это следовало сделать давно. Джинни же испуганно ещё сильнее обняла Гарри, так что парню пришлось слегка ослабить её хватку. - Блин, а родители же наверняка побежали принимать наследие! Ой, что будет. На вопрос о том, что должно быть, Рон только руками развёл, но сказал, что маленькая тайна таковой скоро перестанет быть. Для Уизли большое счастье найти сюзерена, но лучше в обычном порядке, а не когда магия сама прореагировала. - Извините за бестактный вопрос, но теперь меня интересует, кто такие предатели крови? Гермиона с большой опаской уставилась на Рона и Джинни. Оба устало выдохнули, как будто речь шла о ворованных в общаге макаронах. - Начать стоит с того, что наш прадед Септимус Уизли Первый дружил с Септимусом Малфоем Вторым и был его деловым партнёром. У нашего прадеда был сын Септимус Уизли Второй и дочь Дарвина Уизли, которую прадед нашего знакомого слизня Драко решил сосватать для своего сыночка Абраксаса, который мало того, что на рожу был страшный, что троллья жопа, так ещё и был по матери нашим родственником, буквально двоюродный брат. Естественно наш прадед не хотел так близко мешать кровь, за что мы, Уизли, рассорились с Малфоями. Причём поссорились так капитально, что даже факультет сменили на Гриффиндор. На этой новости Гарри и Гермиона закашлялись, ибо им вдруг представилась эта эпичная картинка. - Нет, а что бы вы думали, зря что ли Уизли оказались в числе священных двадцати восьми? Просто мы никогда не выпячивали свою чистокровность, как те же Блэки, Лестрейджи и прочие. А древностью рода мы им не уступим, а некоторых и за пояс заткнём. Как-никак нашим предком был Голдберт Хитрая Жопа. Его за цвет шевелюры часто сравнивали с лаской, так и появилась наша фамилия. Мы были вассалами Гриффиндоров, пока те на почве паранойи не вымерли. Рональд Уизли рассуждающий о чистокровности выглядел самым эпичным разрывом шаблона за все эти ненормальные дни. - Да кто эти Малфои и Лестрейнджи? Пффф! Континентальные шлюхи, которые просто не получили сей законный статус среди магглов только потому что успели приплыть на острова и начать тут строить из себя бугры на ровном месте. Сами-то относятся самое ранее к концу пятнадцатого - началу шестнадцатого веков. Надо будет, кстати, Малфою напомнить о его плебейском происхождении. А то его самодовольная рожа бесит меня сильно. Гарри не знал, радоваться ему такой кладези знаний, или сперва otpizdit' друга и вассала в профилактических целях. - Ты, kurva, где раньше был с этими знаниями? - Merde! Я значит искала выходы на адекватных слизеринцев, а тут есть живая библиотека? Оказалось не только Гарри умеет ругаться на загранично-матерном языке. Гермиона Грейнджер тоже умеет материться и в туалет ходить иногда, а не бабочками какать. - Мерлиновы подштанники с этим вассалитетом, главное не меня будут по праву первой ночи трахать. Но кое-кто мне сейчас будет рассказывать всё. И не дай боже, я чего-то пропущу, лучше сам расскажи по-хорошему, Ронни. Наверное палачи так ласково в пыточной с клиентами не разговаривают, как сейчас натурально шипела Гермиона, похлеще Салазара Слизерина. Все взоры по понятным причинам собрались на Рональде и тому пришлось начинать долгий рассказ о том, что ему было известно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.