ID работы: 7083171

Курс молодого отца

Гет
NC-21
В процессе
863
Размер:
планируется Макси, написано 155 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
863 Нравится 196 Отзывы 302 В сборник Скачать

3.

Настройки текста

— Оставьте надежду все сюда входящие, тем меньше будет ваше разочарование и тем больше радость на момент выпуска. © Из речи ректора академии ситхов на Коррибане.

Утро следующего дня Гарри встречал в попытках найти место, чтобы покурить. Ночёвка на новом месте не была тихой и спокойной. Всю ночь Гарри мучили кошмары, пока под утро он не проснулся и не встал, чтобы совершить свой утренний ритуал. В этом особняке наверное чёрт ногу сломит. — Ах, если бы моя старая хозяйка только увидела бы, что творится в доме древнейшего и благороднейшего рода Блэк. Подумать только, плохой хозяин Сириус назначил наследником этого выскочку из Поттеров. Неблагодарные… ай! Немного сумасшедший домовик, идущий по коридору Гарри на встречу, вызвал сперва удивление, а потом и вспышку гнева. Парень и сам не понял, как оказался рядом с ним и схватив этого охреневшего слугу за шкирку, с разгона познакомил того со стеной. Поскольку домовик был очень лёгким, то удар получился очень сильным. — Ещё хоть раз нечто подобное будешь говорить о Сириусе, мне или ком-то из моих друзей, я тебя продам арабам в бордель. Какой-нибудь извращенец точно сорвёт джек-пот. Ты меня понял? Наглое создание не только не сильно пострадало от удара об стену, а ещё и посмело принять задумчивый вид. Наконец-то этот домовик решил нарушить своё молчание. — Ха! Хоть что-то хорошее плохой хозяин Сириус смог сделать. Молодой господин сильно похож на моего старого хозяина. Мастер Орион был бы доволен таким наследником. Может из тебя и выйдет что-то путное, папаша Поттер. Гарри ушам своим поверить не мог, но старый домовик виртуозно ругался на происходящий в доме бардак, о чём жаловался молодому господину. Причём не единого матерного слова сказано не было, ибо приказ Гарри был для домовика основой, но тому это особо не доставляло трудностей мешать с грязью всех, кто по его мнению портил пейзаж. — Здесь есть балкон или выход в сад? Я покурить хочу. — Есть оранжерея вместо крыши. Есть отдельная гостиная, отведённая специально для того, чтобы джентльмены могли за сигарой и бокалом коньяка поговорить о политике. — Веди уже в оранжерею. Гарри про себя подумал, что ещё не настолько он стар, чтобы в компании друзей курить дорогие сигары, высокомерно тянуть коньяк и разговаривать о политике Министерства. Может быть, когда он станет старше, а пока его и оранжерея устроит лучше всего. К слову сказать под оранжереей Гарри понимал нечто более скромных размеров и разнообразия представленной флоры. Блэки не мелочились и засунули себе на крышу настоящий ботанический сад, да ещё и разделённый на отдельные секции. — Главное не проговориться про этот сад нашему пуфику-террористу. Этот дендрофил точно продаст свою левую руку, правой наяривая на здешнюю флору. — Это всё остатки былой роскоши, наследник. Этой оранжерее не помешал бы прирождённый герболог. Ох, знал бы только хозяин Альфард в какое запустение придёт этот сад. Расстроенно качая головой домовик скрылся с глаз парня, но его причитания слышались ещё две минуты. Гарри вдруг стало неприятно. Он поразился собственной вспышке ярости, вспомнив момент, когда швырнул домовика в стену коридора. — Что на меня нашло? Думая о странностях этого особняка, брюнет сделал первую затяжку сигаретой. Горький табачный дым привычно начал драть горло, но Гарри уже не кашлял как ребенок, который курит тайком от взрослых. Подросток уверенно втягивал в себя дым сигареты, размышляя над образами лиц его друзей. В последнем Гарри теперь сомневался, потому как едва ли они сильно обрадуются своему официальному статусу его сквайров. А уж про Джинни Гарри и вовсе боялся мыслить. Словно желая его позлить воображение нарисовало ему рыжую девушку, которая вчера выглядела наиболее шокированной из всех, правда сейчас мысли подростка начисто игнорировали логику и вообще творили всякую похабщину, заставляя тело реагировать так, как ему с утра пораньше положено природой. Мысли о самой младшей в семействе Уизли заставляли Гарри вычерчивать невероятно мощный перпендикуляр, который отвлекал от конструктивных мыслей и требовал действия. От острого желания набросать от руки свои сокровенные мысли, Гарри отвлёк странный удушливый кашель. Было в этом нечто знакомое до боли, как будто он уже раньше слышал похожие звуки. Вдруг озарение подсказало парню, что кто-то пробует курить совсем недалеко от него. Сжигаемый любопытством парень направился на эти звуки, стараясь двигаться тихонько. Удивлению Гарри не было предела, когда за очередным поворотом он увидел объект своих запретных желаний. Джинни Уизли с красными от слёз глазами, то и дело утирая сопли, пыталась раскуривать сигару. С непривычки девушка громко и сильно кашляла и не могла толком затянуться, пытаясь проделать с сигарой совершенную дичь. — Джинни, ты — дура что ли?! Неожиданное явление причины её слёз заставило Джинни испуганно ойкнуть и спрятать сигару себе за спину вместе с зажигалкой Zippo. Появление парня застало её врасплох и она испытала шоковое состояние. К большому удивлению девушки парень не только не сказал больше ничего грубого, но приблизился к ней, взял сигару в свои руки и просто отложил на край кадки с растениями. Вместо этой огромной табачной сосиски Гарри протянул Джинни сигарету Winston синего. — Держи. Смотри, как это делается. Наверное состоянием глубокого шока можно объяснить то, что Джинни позволила учить себя навыку курения. Она молчала, не зная что сказать в такой ситуации. А Гарри вдруг начал рассказывать всё, что у него накипело на душе. Закончив свою исповедь, он внимательно посмотрел на девушку, которая похоже всю ночь не спала и похоже плакала. — Джинни, ты что, плакала? Что случилось? Наверное в обычной ситуации рыженькая позволила бы себе убежать, но вдруг её прорвало, и Гарри узнал уже её историю. Да уж, как обстоятельства могут сблизить тебя с девушкой и одновременно сбросить груз с плеч. Джинни оказывается уже в курсе своего статуса, причём как бы не с третьего курса она начала понимать, что не всё так просто в королевстве датском. Подчиняясь внезапному порыву, Гарри обнял её и крепко поцеловал. Поцелуй был горьким и табачным, но невероятно жарким и страстным. Джинни сперва растерялась, но почти сразу же начала отвечать. А не высвобождённая энергия требовала срочного выхода. Подросток прямо чувствовал, как инстинкты ударили ему по мозгам, отбивая последний страх. Его руки сами собой залезли Джинни под кофту и стали ощупываю спину девушки. Было такое чувство, что их кинуло друг к другу как магнитом. Самое удивительное было в том, что на секунду их взгляды встретились и парень сумел к удивлению для себя прочесть мысли девушки. Там преобладала растерянность и какая-то безумная надежда, а также чувство того, что она всё же ему нужна. Получив такие мысли из головы Джинни, Гарри уже не сомневаясь, передвинул свои руки под её кофтой на молодые упругие груди. Соски рыженькой мгновенно стали твёрдыми, Джинни сразу задышала громче. Вообще-то опыта у Гарри в этих делах было мало, но энтузиазм и желание исследовать тело девушки присутствовали. И Машка и одна мелкая белобрысая француженка брали в этом вопросе инициативу в свои руки. Сейчас же Гарри предстояло сделать тоже самое как активной стороне. Ох, во имя Мерлина, он сейчас проделывал с сестрой своего друга самое сокровенное — исследовал тело, как только мог: гладил, щупал, чуть сжимал, мял, целовал. Восхитительные ощущения накрывали их обоих с головой. Джинни была жутко зажатой, но в то же самое время Гарри видел, что она весьма заинтересована в продолжении процесса. Их одежда полетела на пол. Гарри и сам не заметил, как оказался вместе с Джинни на подстеленном одеяле. Мелькнула на границе сознания мысль, что это домовики постарались. А дальше Гарри стало как-то не до размышлений. Когда он только вошёл первым толчком в Джинни та закусила губы и прикрыла глаза, но почти сразу же стала отвечать на его движения. Он что-то совсем уж несуразно пошлое спрашивал у неё, она ему отвечала весьма красноречиво через стоны. Наверное впервые Поттер трахался с осознанием того, что он действительно трахается. С Машкой и Габриэль было всё по другому. Может быть дело в том, что сейчас он отвечал за процесс, играло свою роль, но теперь парень осознавал себя и те ощущения, что его захлёстывали с головой. Брюнет вбивался в лоно рыжей со всей страстью. Буквально за какие-то минуты Джинни разодрала ему всю спину своими ногтями. В эти мгновения он почувствовал нечто странное, ощутил свою связь с девушкой. Он чувствовал её под собой, ощущал то, что она ему принадлежит. А Джинни в ответ окончательно поняла, что всяким сомнениям положен конец. Она принадлежит ему и только ему. Наложнице положено испытывать блаженство, когда она отдаётся своему хозяину. А Джинни захлёстывало нечто такое магическое чему она не находила названия. В конечном счёте вбиваясь в Джинни со всей страстью Гарри почувствовал себя по настоящему мужчиной, оценил всю полноту взрослой жизни. Он жаждал, чтобы Джинни была не просто его наложницей, а действительно его женщиной. Парень остро постигал сейчас бытие альфа-самца. Он словно открывал в себе нечто новое и доселе неизведанное. Словно вся жизнь прошла у него перед глазами. Он чувствовал невиданную ярость своих далёких предков, ощущал себя по настоящему живым и достойным своих деяний. По магической связи он ощущал, что его наложницу колбасит подобным образом. Джинни и вправду жаждала отдать всю себя ему. Заслужить своё место, стать кем-то большим, чем постельной игрушкой и добычей для удовлетворения самолюбия. Долго подобное продолжаться не могло и закончилось закономерным взрывом. Подросткам показалось, что энергия хлынула через них водопадом. Сотрясаясь в конвульсиях, они упали на одеяло, сжимая друг друга в объятиях. — Ой, щекотно. Они одновременно посмотрели вниз и увидели как магия чертит узоры от лона девушки выше на живот. Аналогично стали у Джинни проявляться и узоры на затылке под волосами. — Ух ты. Спасибо, любимый. От горячего страстного поцелуя Гарри чуть снова не завёлся. И только рассматривание собственных татуировок отвлекло его от этого процесса. Больше всего вопросов конечно вызывала магическая татуировка василиска, нанесённая там весьма аккуратно. — Теперь всегда можно сказать, что гонял василиска по тайной комнате и пусть все догадываются, сколько в этом правды. — Гарри! Джинни, тихо по-девчачьи хихикнув, шлёпнула его мягко ладошкой по плечу. Заметив на груди у своего парня изображение дракона она не смогла сдержаться и рассказала ему свои соображения по этому поводу. Для Гарри стало большим откровением то, что себе напридумывали девчонки в Хогвартсе. Какая только блажь им в голову не лезет, но теперь хоть можно сказать, что это правда. Да и со слов Джинни хвосторога у него на груди получилось просто шикарной. Они поднялись на ноги, оделись и разошлись в разные стороны, оба понимали, что это утреннее приключение должно пока оставить втайне. Уж одна новость о том, что Гарри стал дважды молодым отцом выбила всех из колеи. На завтрак Гарри спустился в сопровождении старого Кричера. Явление героя народу в сопровождении старого слуги, который без единого ругательства жалуется молодому наследнику на бардак в доме, вызвал ступор у всех присутствующих. А присутствовало на кухне немало народу с директором Дамблдором во главе стола. — Кричер, а скажи-ка мне, почему все сидят в этой кухне в тесноте? — Плохой хозяин Сириус не давал приказа привести особняк в порядок. Молодой господин должен разбудить домовушку, которая занимается уборкой. Кричер плохой уборщик, но отличный дворецкий. — Ты ещё здесь? Тащи сюда эту лентяйку. Гарри уселся за стол как раз к тому моменту, как миссис Уизли наложила ему порцию завтрака. В полном молчании национальный герой магмира Великобритании приступил к еде. После утреннего секса с Джинни жрать хотелось просто немилосердно, так что он смёл всё что было на тарелке и попросил у будущей тёщи добавки. Джинни сидела на другом конце стола и отбивалась от попыток Рона и Гермионы выяснить почему у неё глаза красные и мешки под глазами. — Да отстаньте вы от меня, всё в порядке. Просто кошмары снились почти всю ночь. И только утром удалось выспаться. Гарри стоило большого труда удержать лицо бесстрастным и не смотреть в ту сторону, но уши сверхчувствительными локаторами ловили перешёптывания. Но похоже Сириус начал о чём-то догадываться и с весёлой рожей посматривал по сторонам. Улучив момент крёстный быстро подмигнул ему, вызвав у Гарри желание двинуть ему со всей дури. — Гарри, ты не хочешь нам ничего рассказать? Директор тоже подгадал момент, однако подросток почему-то не хотел смотреть ему в глаза, что вызывало у Альбуса озабоченность таким резким изменением поведения. - Что я должен рассказывать? Про своих детей? Так это я у вас, господин директор, должен спросить, что такое Дар Лона? Вы же говорили мне на втором курсе после той истории с василиском, что я всегда могу у вас спросить что угодно, если у меня появятся вопросы. Вот и объясните мне, что это такое. Гарри уже заметил, что его речь в последнее время способна загнать в ступор любого. Вот и директор впал на пять минут в полную прострацию, Сириус торжественно провозгласил Гарри достойным сыном своего отца, а остальные смотрели с непониманием и мягко сказать удивлением. И только та самая панкушка, которая попала под пулемётный огонь, встала со своего места и также поздравила дорогого кузена, правда не уточнила за что, судя по всему для неё это была такая обыденность, что в пояснениях не нуждалось. — Фиалка. Альбус много имён Дамблдор, герой войны, победитель тёмных лордов, главный судья, первый среди архимагов планеты и директор одной из лучших магических школ всего мира, громко позвал свою домовушку. Та явилась на зов хозяина незамедлительно. — Да, хозяин? — Бутылку номер пятьдесят семь из третьего подвала, лимонный куст, и пачку какао мне, а всем остальным бочку вина для посиделок с друзьями. Домовушка исчезла, а через полминуты появилось всё вышеназванное. Альбус и так далее по тексту Дамблдор собственноручно снял с бутылки сургучную печать, открыл пробку и держа её в одной руке произнёс тост. — Друзья мои и соратники, всем вина во славу Гарри Поттера. Твоё здоровье и долгих лет тебе, Гарри. У меня к тебе будет серьёзный разговор в школе. Сириус, ознакомь своего крестника с уставом Хогвартса. А сейчас… Никогда в жизни члены Ордена Феникса не видели директора таким счастливым. Всё наличное семейство Уизли и сам Гарри Поттер сломали себе шаблон, когда Альбус Дамблдор на их глазах в одно горло усосал целую пинту какого-то крепкого алкоголя за раз, после чего глубокомысленно уселся в кресло, подтянул к себе лимонный куст в большом горшке и стал прямо с ветки закусывать кислым плодом, посыпая тот какао-порошком. Пьяного в дымину директора, улыбающегося во все сорок зубов прибыл забирать лично его младший брат Аберфорт. Некие старые знакомые директора, которых Сириус представил Гарри как Боба Огдена и Дедалуса Дингла, тащили под мышки своего старого друга на выход. Альбус много имён Дамблдор затянул какую-то песню про двух друидов, которые заночевали в женском монастыре, окончательно повергая всех в шок. Аберфорт на это только инструктировал невольных носильщиков пьяного тела. — Только не мешайте ему петь, пусть допоёт, иначе он на пьяную голову ломанётся в Министерство Магии проповедовать евангелие любви. Пусть допоёт, успокоится и тихо уснёт. Пьяная песня директора гремела на весь особняк Блэков, уж больно голос у него оказался громкий и чистый. Перед своим дебютным уходом Альбус затянул пронзительно, до дрожи в душе «Правь Британия морями», оставляя своих сторонников в полном непонимании. Молодой отец Гарри Поттер и пьяный Альбус Дамблдор оказались слишком сильным испытанием для нервной системы Молли Уизли, рухнувшей в обморок. И только Сириус с невероятной грустью смотрел на вино, ругая себя за длинный язык.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.