Трудности перевода

R
Заморожен
99
автор
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 15 502 слова, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
99 Нравится 68 Отзывы 8 В сборник

Часть 1. Ложь. Глава 1. Перевод

Настройки
Осень. Погода до сих пор стоит практически такая же, как и летом. По небу медленно плывут огромные белые облака. Кажется, будто и само время течет так же медленно. 1 минута… 2-ая… 3-я… Солнце ярко светит, радуя всех своим теплом. 4… 5… Многие деревья все еще зеленые, только на некоторых отдельных деревцах появилась желтая, красная листва. 6… 7… 8… Опадать листья начнут еще не скоро. Еще долго до того, как они будут шуршать при ходьбе. А про холода, так и вообще говорить рано… До них еще много дней, часов, минут… 9… 10… А вот и 11-ая минута началась… Медленно. Не спеша. 12… 13… 14… 15… Постепенно люди на улицах начинают встречаться чаще. 16… 17… Родители с детьми. 18… Школьники. 19… Студенты. 20… Сегодня 1 сентября. Сегодня первоклассники первый раз идут в школу. 21… 22… Сегодня школьники поднимутся на новую ступень образования. 23… 24… Сегодня студенты откроют для себя университет. 25… 26… Сегодня кто-то станет на год взрослей. 27… 28… Сегодня кто-то начнет новую жизнь. 29. – 7.30! О, нет! Если не потороплюсь, то точно опоздаю! И это в первый же день в новой школе! – Девушка, сидевшая на скамейке, вскочила и побежала по дороге. – Надеюсь, успею. Еще нужно зайти к директору за документами. Ой, только бы не опоздать! Так опозориться перед новыми людьми! Завидев впереди школу, девушка сбавила темп, чтобы отдышаться. Она была невысокого роста с коротко подстриженными темно-русыми волосами и серо-голубыми глазами. Ничего примечательного. Одна из многих. Подойдя поближе, она подняла голову и посмотрела на школу. Это было внушительных размеров шестиэтажное здание. «Мда… По сравнению с моей старой школой, это просто гигант какой-то! – Подумала девушка. – Все-таки не зря я так долго уговаривала родителей разрешить мне учиться заграницей. В Англии по-настоящему красиво. Может, смогу в Лондон съездить. Да и свой уровень английского я тут улучшу. А Алекс – дурак – не поехал». Быстро пройдя школьный двор, она зашла в здание. Внутри школа выглядела ничуть не хуже, чем снаружи. В коридорах было много народу. Походя немного по первому этажу, она поднялась на второй. Но кабинет директора так и не смогла найти. Кроме того, девушка заметила, что на нее как-то не так смотрят… Удивленно, что ли? «Странно…» – Знаете, так пялиться на человека – не очень-то вежливо, – обратилась она к группе парней, внимательно рассматривавших ее. «Лучше, наверное, спуститься вниз… О, точно! У меня же есть телефон того парня… Кажется, его зовут Кен. Надо бы попросить его показать мне все. Не зря же я с ним так долго переписывалась. Тем более, что это он подал мне идею поступить сюда. Вот пусть и мучается теперь!» Спустя две минуты после звонка к девушке подошел невысокий парень в очках со странной прической. Подойдя, Кен минуты две в упор смотрел на нее, потом начал оглядываться по сторонам, бормоча при этом что-то: «Может, он отошел куда-то? Или сам уже все нашел?» – Эм… Извини, ты Кен? – Да… – О, это просто отлично! Я – Алекс. Мы с тобой переписывались, но в первый раз видим друг друга. Это немного необычно, да? Такое неловкое чувство… Но ничего, я, надеюсь, мы поладим. А сейчас не мог бы ты мне показать… – Стоп! Подожди минутку, – Кен выглядел ошеломленным, – Ты – Алекс??!! Стоп, стоп, стоп… Это шутка такая? Кто-то опять решил надо мной приколоться? – О чем ты? Я тебя не понимаю… И разве похоже, что я шучу? Я – Александра Холл. Мы переписывались с тобой перед моим поступлением. А сейчас мне нужно к директору! – Но… Я… Я думал, что ты парень… К тому же, то, что ты поступила сюда… – Александр – это мужское имя, Александра – женское, а Алекс – это сокращенная форма от обоих имен. Все просто! И почему ты так удивляешься тому, что я поступила? – Так ведь.. это же.. только мужская школа… Старшая школа SA – школа-пансионат для мальчиков…
99 Нравится 68 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (2)