Оксюморон

R
Завершён
448
автор
Фэндом:
Размер:
150 страниц, 45 877 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
448 Нравится 177 Отзывы 151 В сборник

Эпилог.

Настройки
      Гриффин хлопнула себя по лбу.       Она совсем забыла о торте, который нужно было поставить в морозильник, чтобы мастичная фигурка в форме огромного пупса не растеклась. Сейчас у нее уже потек глаз, становясь большим пятном. Будь в Кларк хоть капля таланта к кондитерским изделиям, она бы что-то придумала. Но все, что она могла, это отнести торт к Авроре, которая на улице сервировала стол вместе с Октавией.       — Кларк, милая, не переживай. Мы сейчас все исправим. Опустим цветочный венок пониже, и никто ничего не заметит.       Блондинка просто боготворила эту святую женщину.       — Спасибо-спасибо-спасибо! — не уставала девушка благодарить. — И отдельное спасибо, что разрешили устроить праздник у вас.       — Глупости, — махнула рукой миссис Блейк. — В вашей квартирке я вообще не представляю, как вы помещаетесь втроем.       — Это пока все, что мы можем себе позволить. Тем более, она в двух шагах от яслей и больницы, — в миллионный раз объяснила Гриффин.       Они всего месяц назад перебрались в крохотные апартаменты на втором этаже, состоящие из двух комнат и кухни — но им было этого так достаточно.       — Ага, а ведь из декретного отпуска ты могла и не выходить пока. Да и переезжать не было нужды, — Кларк уже была готова встрять в конфронтацию и мягко объяснить Авроре, что они, в общем-то, взрослые люди, которым нужно жить отдельно, пусть и в арендованном жилье, но женщина быстро продолжила, смягчившись в голосе. — Не слушай бредни пожилой женщины, дорогая. Я все понимаю, просто ворчу, потому что мне ужасно вас не хватает.       Блондинка снисходительно улыбнулась, переведя взор на качающего ее дочь Маркуса на небольших качелях, что были его подарком на первый день рождения девочки.       — Аврора, если ты себя считаешь пожилой, то мне страшно представить, что будет со мной. Я на Беллами ворчу по поводу и без, — заключила Кларк и, не дожидаясь ответа будущей свекрови, пошла ставить торт в холодильник, где ему было самое место до приезда гостей.       Они собирались небольшой компанией: должны были прибыть Мерфи, готовящиеся пожениться Монти и Харпер, Джаспер со своей новой девушкой. Еще обещали заглянуть Миллер и Атом, но эти ребята были под большим вопросом — Блейк поменялся сменой с Нейтаном, а Атом все еще был в соседнем штате под прикрытием на спецзадании.       — Как тут мои красотки? — послышался со стороны глубокий голос.       Кларк улыбнулась, еще не успев повернуться, но Октавия, которая закончила с сервировкой и теперь рвала листья салата, опередила ее в ответе.       — Если ты обо мне, братец, то прекрасно, — она театрально взмахнула своими длинными темными волосами. Блейк хмыкнул и, чмокнув сестру в щеку, подошел к блондинке:       — Слишком много у нас красавиц. Думаю, я так запутаюсь в конце концов.       Гриффин, закинув полотенце на плечо, слегка прижалась к парню в приветственном жесте и смазано и слишком целомудренно поцеловала того в уголок губ.       — Ты вернул моего парня? — поинтересовалась младшая Блейк.       — Он на улице, развешивает заказанные тобой шарики. Этот парень прошел проверку на прочность даже тобой.       — Поверь мне, он не только такую проверку прошел, — сообщила О, и Беллами громко фыркнул, должно быть представив все возможные проверки, устроенные его сестрой. — Оставлю вас, но, ради Бога, не заделайте мне новую племянницу на этом столе.       Гриффин, до этого молчавшая, громко усмехнулась — рожать еще одного ребенка она не планировала еще, как минимум, несколько лет. Это было чертовски больно, и блондинка дико завидовала Блейку, который скурил за весь процесс длинною в семь часов пачки так три сигарет, хоть и бросил это дело.       Кроме того, они все еще еле справлялись с Мэди — было слишком тяжело быть родителями. У Беллами, хотя бы, был какой-никакой опыт в виде Октавии, которую он вырастил. И спасибо огромное Авроре и Кейну, которые всегда им помогали и выслушивали самые невообразимые жалобы.       Девушка поправила перекатившееся кольцо на безымянном пальце левой руки и продолжила резать морковь.       — Ты думаешь, что к нам заедет весь мой отряд и бывшая группа по космонавтике Рейес? Зачем вы столько наготовили? — спросил Блейк, носом зарываясь в светлые волосы девушки и выводя ее из ритма, с которым она стругала овощи.       — Нет, это первый день рождения нашей Мэди, и я хочу, чтобы все было идеально. Тут не будет детей и не будет малознакомых гостей, но… — девушка глубоко вздохнула и отставила нож в сторону. — Я перебарщиваю, я знаю.       — Слегка, — поморщился Беллами, мягко накрывая ее лицо ладонью. — У меня кое-что есть для тебя.       Парень протянул Гриффин небольшой конверт.       Она, легко распознав почерк и бегло ознакомившись с содержимым, тяжело выдохнула:       — Это от Эбби.       Удивительно, но ее мать ее поздравляла, и в тексте даже не сквозил сарказм.       Удивительно, что время сделало с человеком.       Удивительно, что время сделало с ними.       Удивительно, что оксюморон, в их случае с Блейком, больше не являлся оксюмороном.
Примечания:
448 Нравится 177 Отзывы 151 В сборник
Отзывы (17)