ID работы: 7088119

За грань. В тернии.

Гет
NC-17
В процессе
68
автор
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
68 Нравится 24 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 1.

Настройки текста
Ночь. Сумрачный Токио. На сырых от дождя улочках нет ни души, лишь один безмолвный силуэт передвигается вдоль парковой аллеи. Удивительно тихая ночь для такого мегаполиса. Это спокойствие можно объяснить тем фактом, что совсем недавно закончился очередной народный японский фестиваль. И действительно, почти после каждого мацури* город будто вымирал. Одинокий силуэт, подсвеченный уличными фонарями, передвигался медленно, умиротворённо, будто опасаясь нарушить тишину парка. Из-за недавно прошедшего дождя, в воздухе витал терпкий аромат только что скошенной травы. Блики света падали на тело прохожего, по-театральному подсвечивая правильные черты лица молодого человека: его прямой нос, мужественно тонкие, но чувственные губы, сильные скулы и подбородок. Свет играл и на складках его рубашки. При каждом его движении, при каждом размеренном вдохе складки одежды перекатывались, растягивая свою тень по сильному торсу мужчины. «Как же это всё таки необычно – жить… Просто жить, дышать и думать свободно, быть окрылённым мечтой, заниматься любимым делом, а в другой момент просто послать всё к чёрту и уехать от всего и от всех. Раньше мне казалось, что такой инфантильный монолог можно услышать лишь в «дешёвом» фильме, романе или в сериале для подростков. Но теперь, будучи уже достаточно взрослым, как бы банально и комично это не звучало, я начал осознавать, что инфантильности в этих словах не больше, чем правды. Мы все подчас склонны самостоятельно выстраивать непреодолимые преграды на нашем жизненном пути, начиная от бытовых дел, заканчивая действительно важными для нас вопросами. Как это не печально, но человек чаще сам бывает виновником всех своих бедствий, нежели его судьба. Наконец я понял это. Но теперь я наконец вижу, что всё намного проще… раз уж мы сами ставим себе палки в колёса. Нужно просто научиться расхлёбывать последствия собственных ошибок, а не вешать всё на окружающих, их злой умысел, несчастную судьбу и тому подобное. Я полжизни был слеп. Не видел того, что жизнь – потрясающая штука! Стоит только осознать, что все мечты реальны, они существуют не только в сознании, они могут осуществиться, если им помочь, если приложить все силы к их осуществлению! Не существует никаких «потом», есть только «здесь и сейчас»! О Боже, и почему я не могу прокричать эти слова в уши каждого на этой планете! Да и мечты – это только полдела. Сам образ жизни, отношение к ней!…О Боже, как много мыслей, слишком много, всё это приводит меня в экстаз! А ведь если бы я не встретил тех людей, так и остался бы серым, пустым изнутри…Спасибо …И почему я понимаю это только сейчас?….»

***Год назад***

Первый год магистратуры. За плечами Учихи уже было образование бакалавра, занявшее на своё получение четыре года, и довольно неплохой диплом. Но этого мало для наследника и, к тому же, фактического генерального директора одной из крупнейших корпораций Азии в области робототехники. Необходимо быть асом в этой сфере, лавировать в море каверзных вопросов, как настоящая бизнес-акула. Для этого, в свою очередь, необходима не только крепкая теоретическая, но и практическая база знаний, умений и навыков, учитывая то обстоятельство, что корпорация Учих была фактическим правителем японской IT-сферы. Завал работы, поглощавший Учиху младшего, вынуждал его получать образование заочно, как на бакалавриате, так и на этапе магистратуры. Саске всегда был холоден, отстранён от реальности, его круг интересов замыкался на работе, биржевых рынках и их статистиках, на курсах валют. Он расслаблялся лишь выпивая с друзьями, круг которых образовался ещё в детстве и был проверен многими напастями, либо же при общении с девушками. С дамами он был неискренен, он хорошо играл свою роль, и им это нравилось. Он ни разу не имел длительных отношений. Чаще это было их подобие, представляющее собой некий бартер: секс с девушки в обмен на дорогие подарки от Учихи. Ведь это так удобно! Практично! Ему было приятно угождать пассиям «его уровня» различными безделушками. Он любил делать подарки, но тёплого отклика в его сердце это не вызывало. На это было несколько причин. Во-первых, он прекрасно осознавал, что в сознание его любовниц не было места нежным чувствам. Выгода, удовольствия за счёт их отцов и кавалеров, а так же кропотливая забота о своей внешности и её соответствии стандартам. Как под копирку: одна похожа на другую. Во-вторых, Саске был уверен, что не бывает любви больше, чем любовь родителей и детей, и только затем, согласно его собственной иерархии, шла любовь и преданность старых друзей. Настоящей любви между мужчиной и женщиной он не видел, кроме той, что была между его родителями. Её он считал исключением из правил, а родителей – настоящими везунчиками. Если бы не их дальнейшая судьба: Фугаку и Микото погибли, когда Саске и его родной брат Итачи были детьми.

(Flashback, история жизни Саске Учиха)

Выросший без родителей, опекаемый старшим братом, который сам нуждался в поддержке , Саске стал эмоционально неуязвим. Ледяной разум просчитывал все возможные варианты исхода любого жизненного события с той же точностью, с которой работали машины и роботы, производимые их семейной компанией. В годы их с Итачи детства главой семейного дела стал их дядя, необыкновенно умный и хваткий в делах Мадара Учиха. Было довольно сложно выгнать его с «нагретого места» во главе компании, когда Итачи наконец стал способен взять управление гигантом в свои руки, как законный наследник. Не обошлось и без вмешательства людей из Якудза, с которыми у Итачи были связи, оставшиеся ещё со времён жизни отца. Мафиози не могли отказать в помощи сыну уважаемого господина Фугаку, память которого они чтили так же, как и его дети. Теперь Мадаре придётся прожить остаток своих дней чрезвычайно далеко от родной страны и от племянников. Отдать приказ на его убийство у Итачи не хватило сил. В детстве, Саске и Итачи обучались на дому. Оба были чрезвычайно умны и проворны, часто играли друг с другом в стратегии и другие игры, требующие от ребёнка хорошего воображения, расчётливости и внимания. Братья любили много времени проводить с дядей в здании компании. Им нравилась атмосфера постоянного движения, рабочей суеты и оперативности. Мальчики вникали в этот мир с головой. Видимо именно это не учёл Мадара, позволяя племянникам приходить к нему в любое время. Именно за счёт того, что дети видели и чувствовали направление и стремительный бег их фамильного бизнеса с детства, Мадара оказался в таком жалком положении. Несмотря на близость братьев, они были совершенно разными по натуре. Итачи, в отличие от Саске, был уверен в том, что любовь существует и их родители яркий тому пример. С детства он мечтал создать крепкую семью, жить в добродетели, достатке и любви. В этом его примером для подражания был отец. Душа Итачи никогда не лежала к крупному бизнесу и, без всяких сомнений, во главе корпорации он чувствовал себя не в своей тарелке. По этой причине старший Учиха с нетерпением ждал, пока его братец закончит все двенадцать классов, сдаст экзамены и займёт его место. Но, только при условии, что поступит в Токийский университет на заочное отделение, чтобы не отрываться от работы в корпорации. "Быть богатым неучем - моветон!", - юный Итачи повторял слова матери. Саске мечтал перенять дело в свои руки как можно скорее. К тому же, он имел на это не только родственное право. Тогда, свои девятнадцать лет, он уже прекрасно разбирался в бизнесе. Младший Учиха выполнил единственное требование брата и принял бразды правления. Многие сотрудники были крайне недовольны тем, что генеральным стал какой-то мальчишка, пусть и носящий фамилию уважаемого клана. - Каждый, кто не согласен с моим решением и с общей политикой нашего клана внутри этой компании, сегодня же должен принести заявления об увольнении по собственному желанию на мой стол. На обдумывание этого предложения у вас есть всё время, которое осталось до конца рабочего дня. Советую поторопиться! - Итачи проговорил эти слова особенно холодно в попытке показать твёрдость своего намерения. Он пользовался огромным уважением среди работников, несмотря на то, что всегда был строг с ними. На самом же деле, Итачи был чрезвычайно добр и учтив. В итоге, к концу рабочего дня на его столе не оказалось ни одного заявления, что показывало уровень доверия работников к Итачи, а так же зачатки веры в то, что младший Учиха станет для них такой же опорой и сильным лидером. Слова, адресованный в тот день Итачи сотрудникам, надолго врезались в память Саске. Он ещё больше уверился в любви к своему брату, в её безусловности и взаимности. Это позволило ему вновь ощутить мощь своего клана.

(End of Flashback)

"Если я сейчас не выпью кофе, то скорее всего умру от переутомления...Хотя с такой мамашей смерть можно счесть за избавление!", - размышляла девушка, открывая дверь в свою скромную квартирку недалеко от центра Токио после очередного изматывающего рабочего дня.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.