ID работы: 7091526

Сегодня есть всегда

Джен
PG-13
Завершён
39
автор
Размер:
89 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 40 Отзывы 7 В сборник Скачать

2. Пропасть

Настройки текста
– Мне надоело, что мы ни черта не приближаемся к той огромной штуке, – простонал Бокуто. – И не приблизимся пока не найдём мост. Ну, или хотя бы что-нибудь похожее на мост. За те пару часов что они ехали вдоль расщелины посреди города, точнее, того что от него осталось, они не увидели ни одной переправы с одного края на другой. Им хотелось перебраться, а не ехать вдоль края – огромная башня, которую они поставили ближайшей целью своего пути, высилась далеко впереди. Она была настолько большой, что доходила до облаков всем зданием, а не только трубами, как тот завод, который они посетили несколько дней назад. Куроо сам был не в восторге от сложившейся ситуации, но расщелина и не думала уменьшаться, чтобы её можно было как-то преодолеть, а также они не встретили ничего, что помогло бы им перебраться. – А давай взорвём здание и поставим его вместо моста? – предложил Бокуто. – Ты идиот? Куроо чуть не закатил глаза, думая, как в голову друга вообще могла прийти такая идея. Здания на то и здания, что устойчиво стоят на земле. Хотя, от многочисленных бомбардировок они сильно пострадали, так что насколько они были крепкими – вопрос. С другой стороны, стена это просто-напросто каменный прямоугольник, и если поставить её горизонтально – вполне может сойти за дорогу. Однако, как вообще можно сдвинуть с места такую махину? Взорвать так, чтобы она упала в сторону другого края. Гениально. – Где мы возьмём столько взрывчатки? – задал ещё один вопрос Куроо, но уже не презрительным тоном. Будто он сам придумал план, который вполне мог сработать, будь у них достаточное количество нужного оборудования. Бокуто про себя порадовался, что Куроо хотя бы попытался прикинуть, как воплотить в жизнь его безумную идею, а не сразу пресёк её на корню. Поэтому он снова начал внимательно осматривать окрестности, ожидая, когда его снова озарит. И через пару минут в голове Бокуто родился новый план. – Тогда просто перенесём вездеход по воздуху! – выкрикнул он, указывая пальцем на что-то впереди. Бокуто спрыгнул с вездехода и подбежал к странной жёлтой машине, стоящей недалеко от края. Из её кузова торчала огромная железная конструкция, с конца которой свисал трос с крюком. Он качался прямо над серединой пропасти. Куроо остановился, тоже заинтересовавшись. И пока он осматривал необычную машину и пытался забраться в кабину, Бокуто копался в мусоре рядом. Через несколько минут он с радостным возгласом достал длинный железный штырь, а Куроо забрался сквозь разбитое стекло внутрь машины. Попробовал понажимать на кнопки и потянуть за рычаги, но ничего не происходило. Датчик показывал, что топливо на нуле, но он мог быть сломан. Тем временем, пока Куроо исследовал приборную панель, Бокуто подцепил своей палкой крюк (или же наоборот, крюк зацепился за палку) и теперь держал его в руках, наблюдая, как натягивается трос. – Бро, не смей, – высунулся из окна Куроо. Бокуто с визгом пролетел над пропастью, вцепившись руками в трос и поставив ногу внутрь крюка. Прочертив дугу, он на миг замер над другим краем и вернулся обратно, затормозив и подняв в воздух кучу пыли. – Ты что-то сказал? – улыбаясь, спросил Бокуто. Куроо ухмыльнулся, вылез из кабины и еле отобрал трос у Бокуто, который вцепился мёртвой хваткой в свою новую игрушку. – Раз твою тушу выдержало, значит всё окей. Теперь моя очередь, – Куроо, наконец, отобрал трос и начал его ощупывать, стремясь найти наиболее крепкое положение для пальцев. Уверенной походкой Куроо подошёл к машине, забрался на капот и спрыгнул, поставив ботинок на крюк. Ветер засвистел в ушах, небо качнулось и Куроо, громко смеясь, полетел над пропастью, чувствуя, как трос натягивается в его руках. В голове пронеслось, как давным-давно он точно так же летел над оврагом, вцепившись в верёвку, которую лично привязывал к балке на крыше полуразрушенного здания. Куроо слетал туда и обратно, затем остановился, уцепившись за выступ на машине. – А я дальше пролетел, – Куроо хитро прищурил глаза, глядя на Бокуто. Тот не смог отказать себе в участии в соревновании и забрался на крышу машины. Наверху он потянулся к тросу, но передумал. Ему хотелось ещё больше ускорения, поэтому он убрал руку и отбежал на другой край кузова. – Бро, только не отпускай его сейчас! – заорал Бокуто. Затем он разбежался, стуча тяжёлыми ботинками по крыше, и прыгнул, выставив руки вперёд. Куроо не успел понять, что происходит, как трос из его рук вырвался, когда Бокуто схватился за него сверху. Ему повезло, что он не держал трос крепко и тем самым не отправился в полёт вместе с ним. А над пропастью Бокуто неуклюже сполз вниз и странно зацепился ногой за крюк. Над другим краем он был в воздухе настолько высоко, что трос был параллельно земле. С громким улюлюканьем Бокуто стремительно приближался к Куроо, который всё ещё стоял на выступе. – Вот чёрт! Бокуто врезался в него, и они повалились на землю. Куроо ударился головой, и ему показалось, что кто-то тонким голосом кричал его имя. Как будто ему уже знакома ситуация, когда он падает с подобной конструкции. Но затем звук оказался обыкновенным звоном в ушах. Они лежали на земле, пытаясь отдышаться, а крюк пытался утащить Бокуто к краю пропасти, зацепившись за штанину. Тщетно – тот этого даже не заметил, отплёвываясь от крови и попавшего в рот песка. – Дебил, – прохрипел Куроо, помотал головой и начал ощупывать свои рёбра. – Ты первый начал. Они полежали ещё немного на холодном грязном бетоне. У Куроо перестала кружиться голова, прекратило звенеть в ушах, а Бокуто немигающим взглядом смотрел на небо, думая, стоит ли секундное удовольствие при полёте сломанных костей или выбитого зуба. – Снова моя очередь. Только ты потом уйди с дороги, – сказал Куроо, поднявшись на локтях. Определённо стоит. Бокуто заржал, они поднялись, отцепили крюк от штанины Бокуто (осталась внушительная дырка) и заняли свои позиции – Куроо на крыше, а Бокуто на выступе около двери, держа трос. Куроо разбежался, прыгнул, и Бокуто отпустил трос в самый последний момент, борясь с желанием слетать вместе с другом. Ну, хоть здесь остатки здравого смысла перевесили дурную голову. Бокуто спрыгнул с машины на землю и отбежал от края пропасти, наблюдая за другом. Куроо взлетел над другим краем даже ещё выше, чем Бокуто, но когда пришло время зацепляться за выступ на машине и останавливаться, у Куроо не получилось. Он проскрёб рукой по железному корпусу и отправился обратно в полёт. В следующий раз, когда он был максимально близок к машине, он просто не смог дотянуться. Потихоньку трос перестал раскачиваться и остановился, оставляя Куроо висеть над пропастью посередине между двух краёв. – Облом, – констатировал Бокуто. – Твою мать! – согласился Куроо. Они потратили пару минут на любимые занятия друг друга – Куроо ныл, а Бокуто исследовал. Порыскав в мусоре ещё раз, но не найдя чего-то нового, Бокуто потыкал друга палкой. Куроо это не понравилось. – Ты что делаешь, блин? – Куроо очень не хотелось отпускать руку, чтобы отпихнуть от себя штырь. – Спасаю тебя, бро! Не бойся, я тебя вытащу! Медленно качающийся Куроо ворчал и ругался, чем с одной стороны забавлял Бокуто, с другой – ни капельки не продвигал план спасения к счастливой концовке. Так что, к величайшему облегчению Куроо, Бокуто перестал раздражать друга и начал думать. Вновь оглядевшись вокруг, он понял, что не осматривал саму машину, и полез внутрь неё. Понажимав там на все кнопки и не получив никакой реакции, он достал снизу два провода, закоротил их вместе и двигатель зафырчал, заработав. Куроо что-то кричал снаружи, но Бокуто не слушал – сначала он попытался отъехать от края подальше, чтобы его друг смог дотянуться и выбраться самостоятельно, но машина забуксовала (за много лет простоя шины утонули в пыли и песке). Возможно, это и к лучшему – только через пару секунд Бокуто задумался, а какую педаль он нажимал – газ или тормоз. Поэтому пришлось искать другой путь возвращения Куроо на землю – и выбор предстоял не из пары педалей, а из множества кнопок и рычажков. Наобум ткнув в некоторые, Бокуто заставил конструкцию на крыше заскрипеть и начать двигаться. – А-а-а-а-а! Ты что делаешь?! – орал Куроо, перемещаясь в воздухе вместе с тросом. – Катаю тебя, – Бокуто выглянул в окно, пытаясь понять, в какую сторону полетел Куроо, и что за кнопка отвечала за движение. – А-а-а-а-а! Хотя ладно, это тоже прикольно, – Куроо немного успокоился, медленно плывя над пропастью. Когда между Куроо и краем оставалось около метра, механизм на крыше затрещал и остановился. Бокуто попробовал ещё понажимать на кнопки, пока Куроо сетовал, что опять всё ломается в самый неподходящий момент. – Ладно, и этого хватит. Наверное… – Бокуто вылез из машины и подошёл к краю. Куроо поднялся по тросу, как по канату, но ему было достаточно тяжело держаться, потому что ногой он больше не опирался на крюк. Теперь они были на одном уровне, но между ними оставалось небольшое расстояние, а внизу всё так же чернела пропасть. – Прыгай, – Бокуто раскинул руки в стороны и приглашающе ими помахал. Вздохнув и пробормотав что-то ругательное, Куроо начал медленно раскачиваться на тросе. Получалось плохо, ведь он висел на нём достаточно высоко. – Не выйдет, слишком далеко, – прохрипел Куроо, начиная снова выходить из себя. – Я тебя поймаю, бро, – тихим, но твёрдым голосом сказал Бокуто, подходя чуть ближе к краю. – Обещаю. У Куроо сердце билось так, что стучало в ушах. Но вид неожиданно спокойного друга вселял в него уверенность. Бокуто, обычно безрассудный и легко меняющий своё настроение, теперь был максимально сосредоточен. Хотелось сделать так, как он сказал, поверить в то, что всё разрешится. Раскачавшись ещё немного, Куроо еле разжал побелевшие пальцы, отпуская трос, и спрыгнул навстречу Бокуто. Он, улыбаясь, крепко схватил Куроо за руку, ведь чего-чего, а силы в нём не занимать. Куроо ботинком проскрёб по краю, не смог устоять и полетел вниз. Зарычав, Бокуто плашмя свалился на землю, не отпуская руку. Куроо всем телом ударился об каменную стену и посмотрел вверх. Сейчас он почти ничего не чувствовал, ни страха, ни паники, только то, что Бокуто держит его за руку. Но было настолько больно, что казалось, рука оторвётся. Слыша, как Бокуто пыхтит, пытаясь вытащить друга, Куроо свободной рукой уцепился за выступ и постарался забраться по отвесной стене. Бокуто потихоньку поднимался, затаскивая друга на поверхность, и уже через минуту они лежали на холодном, но таком родном и устойчивом бетоне и пытались отдышаться. Бокуто не выдержал первым. Завыв, он повалился на Куроо и крепко обнял друга. Будто он исчерпал свой лимит серьёзности и вернулся к своей обычной бурной эмоциональности. Куроо же наоборот, засмеялся, подумав, что если рядом есть Бокуто, то никакая пропасть не страшна. Через несколько километров они нашли поваленное здание, по которому они перебрались, как по мосту.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.