ID работы: 7093121

Игра на миллион

Слэш
R
Завершён
141
автор
Dr. Schnapps бета
Tan2222 бета
Размер:
224 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 54 Отзывы 58 В сборник Скачать

1. Супер-приз. Часть 1

Настройки текста
      Оливер Вуд — крепкий парень семнадцати лет. Не слишком высокий, но широкоплечий. Не слишком красивый, но обаятельный. Очень серьезный. И просто сдвинут на квиддиче.       Оливер никогда особенно не задумывался, нравится ли он девушкам. Ему было как-то не до того. Да и сейчас ему не до того. У него есть заветная мечта: держать в руках кубок по квиддичу. У него есть цель.       Вот уже семь лет, как кубок школы достается кому угодно, только не гриффиндорцам. А ведь у «красно-золотых» сильная команда. И тренируются ребята усердно, и играют отменно. Значит, дело в везении. Но везение — это от лукавого. Или от «феликса». Вуд же привык рассчитывать только на собственную голову и руки — руки вратаря. Поэтому он все лето старательно разрабатывал новую тактику. Он обдумывал поведение соперников, рисовал схемы, передвигал фигурки игроков с помощью волшебства, и вот, теперь, настало время проверить теорию на практике.       Вуд быстро сбежал по лестнице, миновал коридор, отмахнулся от надоедливого Пивза и, размашисто шагая, вошел в Большой зал, где начинался первый в этом учебном году завтрак. Его товарищи еще не все собрались за столом. Вот Анджелина Джонсон и Алисия Спиннет весело болтают, закусывая тостами с чаем. Обе выглядят бодро. Не похудели, не располнели. Вуд бы убил обеих, набери они за лето килограммов. Девчонки частенько обижались на него за его критику. Особенно доставалось Алисии. В том году, он, кажется, обозвал ее жирной коровой? И правильно. Нечего булки жрать, а то метла не поднимет.       Вот в зале появились близнецы Уизли. Ну, эти, как всегда, что-то затевают. Пусть только попробуют получить отработку, он с обоих спустит их веснушчатые шкуры. Нельзя, ну нельзя в этом году облажаться. Это его последний год в Хогвартсе, и они просто обязаны выиграть кубок.       А вот и Поттер. Ну что ж, Гарри, как обычно после лета, выглядел недокормленным заморышем. С этим любителем приключений у него еще состоится отдельный разговор. Гарри желательно вообще посадить на цепь, один конец который будет прикован к метле. И чтобы никаких геройств. Он не позволит этому недоделанному спасителю мира проваляться остаток чемпионата в больничном крыле.       В Большой зал начали подтягиваться слизеринцы. Угрюмой горой мимо Оливера прошел Монтегю. Этот вообще никогда не здоровается. Монтегю задел Оливера локтем и, гневно на него зыркнув, прошлепал к своему месту. Оливер решил, что и ему пора бы уже сесть за стол вместо того, чтобы пялиться на сокурсников, но тут в дверном проеме показался Маркус Флинт.       Вуд уставился на него, чувствуя, как где-то на дне желудка поднимается волна ненависти. Впрочем, ненависть это была или нет, Вуд не задумывался. Он испытывал к Флинту, капитану слизеринской сборной, противоречивые чувства. Проще всего это было бы назвать соперничеством. Слизерин методично, год за годом, выхватывал из рук у гриффиндора заветный кубок, и Вуд решил сконцентрировать свою ненависть за их неудачи на одном конкретном человеке: на Флинте.       Капитан «вражеской» сборной заметил Вуда и приветственно кивнул, скривив губы в подленькой ухмылке. Вот эта ухмылка, наверно, и доводила Вуда больше всего. Он холодно кивнул в ответ и наконец направился к столу своего факультета.       Флинт был отъявленным негодяем и играл довольно грубо. Вообще-то, вся слизеринская сборная стоила друг друга. Шестеро громил, больше похожих на шайку пиратов во главе с совершенно беспринципным и очень хитрым капитаном, а в довесок — малявка Малфой. Тоже тот еще подарочек. Флинт, как всегда, гнусно скалит свои кривые зубы и протягивает лапищу перед началом матча, явно мечтая раздавить Оливеру кисть. И Оливер мечтает раздавить кисть Флинту. Но Флинт, здоровенный детина, на полголовы выше Оливера, хотя в плечах они почти одинаковые. Наконец мадам Хуч выпускает квоффл, и Флинт показывает Вуду такой жест, что тот давится собственной слюной. В этот же момент мяч оказывается у слизеринцев…       Оливер тряхнул головой, отгоняя воспоминания, и уселся за стол рядом с близнецами Уизли, приветственно махнув рукой своим однокашникам. Ничего, в этом году «змеюшник» заплатит за все сполна…       И тут в зале за кафедрой появился Дамблдор в серебристой мантии. Возле него стояли какие-то незнакомые волшебники средних лет: один — рыжий интеллигентного вида, другой — толстяк с надменным лицом. Третий казался смутно знакомым. Кажется, Вуд видел его в спортивном журнале. А четвертым, вот же неприятность, был отец Малфоя. Он довольно кривил напомаженные губы, окидывая Большой зал взглядом, полным презрения. Вуд сморщился при виде его, как от зубной боли.       — Тише, тише, тише, — заговорил Дамблдор.       Жужжание голосов стало на несколько тонов ниже, и директор продолжил.       — Как вам известно, в нашей школе каждый год проводится межфакультетский чемпионат по квиддичу. Этот год, конечно же, не станет исключением. Однако…       Тут зал снова возбужденно взгуднул, и Дамблдору пришлось поднять ладонь, прося тишины.       — Однако, — продолжил директор, — в этом году чемпионат будет не совсем обычным. Не волнуйтесь: никто не отберет у игроков метлы. И в составе команды будет по-прежнему семь человек. Однако, в этом, и только в этом году, кубок школы будет оценивать специальная комиссия.       Зал молчал.       — А теперь я с удовольствием представляю вам министра волшебных игр и спорта Людо Бэгмена. Людо, прошу, вам слово.       Людо поднялся за кафедру, и Вуд хлопнул себя по лбу: точно, ведь это же спортивный министр!       — Эй, Вуд, — пихнул его локтем Фрэд. Или Джордж. — Это же мужик из министерства, он с отцом знаком. Я бы на твоем месте начал строить ему глазки, если ты хочешь попасть в сборную Англии.       Вуд хмуро посмотрел на Уизли и снова отвернулся к кафедре.       — Дорогие ученики! — начал Бэгмен, но Уизли снова принялся пихать локтем Вуда и при этом нести какую-то околесицу.       Вуд безуспешно пытался сосредоточиться на словах министра спорта, но улавливал только отдельные фразы: «спортивные дарования», «будущее квиддича», «молодая кровь», «с богатой перспективой трудоустройства».       — Заткнись, Уизли! — не выдержал Оливер и отпихнул назойливого парня локтем. Но Людо Бэгмен уже закончил свою речь, сорвав жидкие аплодисменты.       — А теперь я предоставляю слово… — снова заговорил Дамблдор, и на кафедру вышел рыжий волшебник интеллигентного вида.       Он приветливо улыбнулся и тихо заговорил. Тут даже неугомонные близнецы замолчали, забыв закрыть рты.       Только теперь Оливер разглядел на его мантии синий значок со скрещенными камышами. Ну конечно же это же Кейси Кавана, новый владелец лучшего квиддичного клуба Англии «Паддлмир Юнайтед»! Пока Кавана говорил, в зале стояла мертвая тишина. Только пара младшекурсниц непонимающе зашептались, но тут же перестали, вняв общему молчанию. А Кавана говорил такие вещи, что Оливер позабыл обо всем на свете, даже о кубке школы, потому что Кавана говорил о месте в «Паддлмир Юнайтед».       — Те из вас, кто проявят себя как лучшие игроки, получат шанс попасть в наш клуб. Однако, количество мест ограничено. Точнее, есть всего одно свободное место.       Зал тихо загудел, но Кавана продолжил:       — Для меня не имеет значения, какое место ваша команда займет в межфакультетском турнире. Для меня важно, как вы проявите себя в честной игре.       Тут уж студенты загомонили в полный голос. Оливер бросил взгляд на стол слизерина и тут же увидел взволнованное лицо Маркуса Флинта. Его глаза с лихорадочным блеском глядели на Кейси Кавану.       «Ну-ну», — злорадно подумал Оливер, — «Не видать тебе, Флинт, места в клубе, как мантикоре — хвоста. Твоя грязная игра вряд ли впечатлит строго ирландца».       — Братец Фред, ты знаешь, какой гонорар у игроков «Паддлмира»? — воскликнул Джордж.       — Пятьдесят тысяч галеонов!       — Ты загибаешь, братец Джордж! — воскликнул второй близнец. — Я слышал, что не менее сотни тысяч галеонов!       — Даже не надейтесь туда попасть, — оборвал их эйфорию Вуд, — по крайней мере, пока мы не выиграем кубок школы.       В этот момент Кавана покинул кафедру, и на нее взобрался толстый мрачный волшебник, одетый во все черное. И очередной сюрприз: оказалось, что это тренер болгарского клуба «Преславски летец» Ян Христов.       Христов говорил примерно о том же, о чем и предыдущий оратор. Однако он не заострял внимание на качестве игры. Христову нужен был яркий, неординарный игрок со своим подходом, который сможет освежить «командную кровь».       «Преславски летец», конечно, клуб не первой лиги, да и название не ахти. Однако, это все же Болгария. Каждый мало-мальски увлеченный квиддичем волшебник мечтает стать игроком болгарского клуба, как мечтают маггловские футболисты оказаться, например, в клубе Англии.       Наконец, на кафедру снова взошел Дамблдор и снова предоставил слово Людо Бэгмену. Тут-то и началось самое интересное.       — Министерство Магии, — начал Бэгмен, — в рамках международной программы развития волшебных игр и спорта и национальной программы всеобщего оздоровления населения Магической Британии постановило выделить команде-победителю приз. Приз денежный, составляет семь тысяч галеонов и будет вручен вместе с кубком по квиддичу той команде, которая наберет в межфакультетских соревнованиях наибольшее количество очков.       Близнецы яростно заверещали, так что у Оливера чуть не лопнули барабанные перепонки.       — Ты слышал, Джордж? Семь косарей! Семь! По косарю на человека!       — То есть два косаря наши! Целых два косаря! — вторил ему второй близнец.       Они так орали, что Вуд перестал слышать Бэгмена.       Наконец, и эта речь закончилась. Зал ожидал, что теперь предоставится слово четвертому из приглашенных, Люциусу Малфою, однако за кафедрой снова возник Дамблдор. Он напомнил всем о том, что время завтрака уже давно закончилось, и пора поторопиться на пары. Ученики поднялись со своих мест, возбужденно галдя, и двинулись в направлении лестниц.       Вуд был озадачен. Такое количество информации за завтраком, да еще и в первый учебный день. Он и радовался, и беспокоился, так как теперь цена кубка возрастала многократно. И все же его не отпускало тревожное чувство, что происходит что-то не то. Уж больно золотые горы обрисовали министр и представители клубов. Да еще и этот невероятный денежный приз. Ведь известно, там, где в деле замешаны деньги, честной игры не жди.       Было и еще одно ощущение, будто Оливер упустил из речи какую-то важную мысль. Она, вроде бы, лежала на поверхности, а ухватить ее не удавалось, словно пытаешься вытащить рукой рыбу из воды.       С этими сомнениями и разрозненными мыслями Оливер промаялся до самого вечера, пока, наконец, его команда не встретилась на первом в этом году командном сборе. ***       Вуд нервно расхаживал по гриффиндорской гостиной. Вся команда явилась на собрание, небывалое дело, и даже никого не пришлось дожидаться. Близнецы с жадностью уставились на своего капитана. В их глазах практически можно было увидеть денежные знаки — так они грезили о главном призе. Анджелина Джонсон спокойно сидела, слегка покачивая ногой. Алисия Спиннет яростно ковыряла лак на наманикюренных пальчиках. Кэти Белл притихла в углу рядом с Алисией. Гарри выглядел бледным и невыспавшимся. Казалось, его мысли витают где-то далеко.       — Я готовился все лето, — начал Вуд, — и разработал несколько схем. Мы все знаем, что в нашей команде есть слабые места. И всем нам известно, что это за места.       Вуд смерил строгим взглядом близнецов Уизли.       — Эй, Олли, на что это ты намекаешь? — взвился Фред. Или Джордж.       — На то, что вы частенько забываете работать битами, когда дело доходит до личного выяснения отношений.       — Да мы машем битами как дровосеки! — взвился второй близнец.       — Да, — поддакнул первый, — где справедливость?       — Напомнить вам последний матч со слизерином? — поднял бровь Оливер. — Пока вы полетели дубасить несчастного Боула, Пьюси сбил Анджелину и забил своей команде двадцатку. Напомнить еще? В матче с когтевраном…       — Да мы поняли, поняли, — откинулся на спинку… Кажется, Фред? — Ну да, увлекаемся, бывает. Но, Олли, в этом году, честно, никакой самодеятельности. Будем бить этих олухов мерлиновых сразу наповал!       — И, да, кстати, только попробуйте получить взыскание, обоих натяну на кольца.       Близнецы заржали и обменялись понимающими взглядами.       — Теперь вы, девушки-охотники.       — Чего это мы, Ол? Какие к нам-то претензии? — подскочила импульсивная Алисия.       — В целом, я вами доволен.       — В целом? — изогнула бровь Анджелина. — Оливер, давай по существу.       — Проблема, э-э… В том, что вы девушки.       — Чего-о? — завопила Спиннет.       Вуд вздохнул.       — Девчонки, у меня нет претензий к тому, как вы играете. Все дело в грубой мужской игре против вас. Особенно со стороны слизеринцев.       — Это верно, — согласилась молчаливая Кэти. — Но что мы можем с этим сделать?       — Слизерин часто действует по принципу «сила есть, ума не надо». Следовательно, вам нужно действовать от обратного.       — Наши обманки не всегда срабатывают, — возразила Анджелина. — Я знаю, Фред с Джорджем стараются, но слизеринцы часто нарушают правила. Например, врываются в штрафную по трое.       — Будем брать скоростью. У меня есть несколько схем. Рассмотрим их, когда станет известно расписание первого матча. И, да, Уизли, вот видите, вам следует лучше защищать девчонок.       — Да мы за девчонок кому угодно яйца оторвем! — нет, ну это точно Фред. Он подмигнул Анджелине, и та немного смущенно улыбнулась.       Вуд продолжил:       — Теперь ты, Гарри. В целом, у меня нет претензий по твоей игре. Я только надеюсь, что в этом году, — Оливер выделил голосом последние два слова, — не произойдет ничего экстраординарного, из-за чего ты проведешь остаток сезона в больничном крыле. — Оливер строго посмотрел на своего ловца.       Гарри грустно усмехнулся:       — Я бы тоже хотел на это надеяться.       В дальнем конце гостиной из кресла, что стояло возле камина, подняла голову однокашница Гарри, Гермиона Грейнджер, и посмотрела на своего друга внимательным взглядом.       — Оливер, мы все поняли и обещаем усердно тренироваться, — заговорил Гарри, — но, думаю, всем здесь интересно обсудить другое.       — Наконец-то разговор по делу! — завопили близнецы. — Молодец, Гарри.       — Да уж, Ол, ты тут нас отчитываешь, когда на кону такой приз. Неужто ты сомневаешься, что кто-то из нас не будет стараться? — заметила Алисия.       — Так-то оно так, — начал капитан. — Да только ставки в этом году слишком противоречивые.       — В каком смысле? — переспросила девушка.       — В таком смысле, что каждому придется выбрать, за что он собирается бороться: за приз или за место в клубе. Приз, как и кубок, предполагает командную игру, где каждый будет нацелен на общий результат. Место в клубе, особенно, в болгарском клубе, предполагает индивидуальную игру. Если вы хотите попасть к Христову, придется забыть о команде и играть только на себя. Вряд ли это понравится остальным игрокам.       — Но, Оливер, — сказала Анджелина, — ведь в клуб могут попасть только нынешние выпускники, — те, кому уже исполнилось семнадцать лет. Мне, Алисии и близнецам еще два года до выпуска. Гарри и Кэти и того больше. На место в клубе из нас можешь претендовать только ты сам.       — Верно, Вуд, — прищурил глаза Джордж, — а ты сам-то что выберешь: кубок или клуб? Мы знаем, ты мечтаешь о кубке, но ведь «Паддлмир Юнайтед» — твоя любимая команда. Да и о дальнейшей жизни уже пора задуматься.       Оливер поджал губы. Уизли попал в точку. Ему действительно придется выбирать. Но как тут выберешь, когда оба предложения такие заманчивые? Прямо хоть за двумя зайцами. Оливер скрестил руки на груди и, избегая смотреть на своих товарищей по команде, повернулся к окну.       — Ты верно заметил, Джордж, я мечтаю о кубке. И не собираюсь отказываться от этой мечты, иначе к чему были все усилия, тренировки? Сейчас наша команда достигла своего пика формы. Мы сработались, знаем друг друга, как облупленные, разве что мысли не читаем. Поэтому, Джордж, я остаюсь при своем и выбираю кубок. Но ведь это не значит, что мне не светит место в «Паддлмир». Думаю, Кавана — справедливый судья и сможет оценить командную игру по достоинству. ***       Профессор Макгонагалл была очень взволнована. Едва ли кто-то из учеников мог припомнить у нее такое лицо в начале учебного года. И едва ли кто-то из ребят ожидал услышать, то, что она сказала, но, тем не менее, это было так. Их декан предупреждала об опасности.       — Никто из преподавателей не одобряет подобное поведение Министерства. Это неслыханно, чтобы ученикам предлагали бороться за денежный приз, да еще в таком размере.       — Но, профессор, что же в этом плохого? — негодовал Вуд. — Ведь деньги будут выиграны в честном бою!       — Вуд, вы не понимаете, насколько заманчив этот приз для многих учеников. Такая сумма наверняка посеет в школе не просто конкуренцию, а настоящую вражду!       — Вы преувеличиваете, профессор! Денежный приз — это отличный стимул! — воскликнул Джордж.       — Да, разве вы не хотите, чтобы ваш собственный факультет наконец-то пришел к победе?! — подхватил Фред.       — Разумеется, я желаю победы, как никто другой! — нахмурилась профессор Макгонагалл.       — Но только не ценой здоровья учащихся!       — Да что с нами может случиться? — вскочила Алисия Спиннет.       — Все, что угодно. Поверьте моему опыту: ученики способны на многое ради достижения своей цели. — Она вздохнула. — Вы еще дети. А дети зачастую бывают более жестокими, чем взрослые.       — Мы не собираемся никого убивать, — вставил Гарри. — Я думаю, каким бы заманчивым ни был приз, гриффиндорцы никогда не поступятся ради него честью.       — Зато от слизеринцев можно ожидать чего угодно, — заметила Анджелина и сложила руки на груди.       В матчах с командой змеиного факультета ей обычно доставалось больше всех.       Тут все разом загомонили, кто соглашаясь с Джонсон, а кто негодуя на слова Макгонагалл.       — Тихо! — перекричала всех декан. — Я лишь призываю вас к осторожности. Поймите, на кону огромная сумма денег, и я не хочу, чтобы вы потеряли из-за нее головы. На мой взгляд, Министерство поступило крайне необдуманно, втянув школьников во взрослые игры.       — Но ведь директор одобрил этот приз! — возразил Вуд. — Разве мы не должны к нему прислушиваться?       Макгонагалл поджала губы.       — Я не хотела об этом говорить, но не все поступки директора вызывают у меня согласие. Это не значит, — повысила она голос, прекращая недовольный ропот, — что вы не должны его слушаться. Директор Дамблдор — самый мудрый волшебник в Хогвартсе, да и в стране. Но все же, прошу вас, будьте осторожны.       С этими словами она повернулась к выходу, но потом передумала и подозвала Вуда, чтобы переговорить с ним один на один.       — Вуд, вы — капитан и очень ответственный юноша. Могу ли я рассчитывать на ваше понимание? — взволнованно спросила профессор.       — Конечно, — удивился Вуд.       — В таком случае, вы должны знать, что Министерство настаивает на обязательном отборе игроков перед началом сезона.       — Как?! Зачем еще?! У нас отличная команда! — заорал Вуд, но Макгонагалл его одернула.       — Тише, тише. Нам надо подготовить к этой новости остальных.       — Вы что, хотите сказать, что не я буду решать, кого брать в сборную? — взвизгнул Оливер.       Макгонагалл горько кивнула и подняла на Вуда встревоженные глаза.       — Поверьте, — громко зашептала она, — все деканы против. Но директор пока ничего не может с этим поделать.       — Неужели Хогвартс позволит Министерству вмешаться в дела школы?!       — Увы. Поэтому, Вуд, я рассчитываю на ваше благоразумие и вашу ответственность. Я не сомневаюсь в вашей честности. Если кто-то и способен отказаться от денег ради команды, то это вы.       — Профессор, я польщен вашим доверием, но что я могу сделать?!       — Будьте внимательны и осторожны. И держите меня в курсе. Пока это все, что я могу вам посоветовать. Она, наконец, повернулась к выходу.       — Вуд, — сказала она напоследок, — вы справитесь. ***       Квоффл отскочил от зачарованного болванчика и направился в сторону Вуда. Тот легко отбил его, и снова, и снова.       Он молотил по мячу совершенно механически, размышляя о разговоре, который состоялся около часа назад в гостиной гриффиндора. Оливер в очередной раз яростно ударил по мячу, и тот, со свистом рассекая воздух, улетел за пределы тренировочного корта.       Парень раздосадованно махнул рукой и вытащил палочку.       — Акцио, квоффл!       Но ничего не произошло. Тут в световом круге показалась высокая фигура.       — Тренируешься по ночам, Вуд? Мечтаешь отхватить большой куш?       — Флинт, — прорычал Вуд. — Какого дьявола ты тут делаешь?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.