ID работы: 709676

Земную жизнь пройдя до половины

Слэш
NC-17
Завершён
2134
автор
Размер:
367 страниц, 62 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2134 Нравится 388 Отзывы 1058 В сборник Скачать

Глава 53

Настройки текста
Для счастливого человека время летит незаметно. За прошедший с Рождества месяц Гарри в этом убедился сполна. С тех пор, как в рождественскую ночь они с Северусом стали, наконец, любовниками, его жизнь превратилась в сплошной дивный сон. Каждый вечер, вернувшись домой из аврората, он, полный нетерпения, бежал в комнаты Северуса и набрасывался на него с объятиями и поцелуями. Тот улыбался, называл его ненасытным чудовищем, но и сам проявлял ничуть не меньше пыла. Будучи женатым на Джинни, Гарри с полной уверенностью считал, что уж в постели-то им хорошо друг с другом. Но только сейчас, с Северусом, понял, что такое по-настоящему «хорошо». С небывалым энтузиазмом он открывал новый для себя мир истинной чувственности и страсти, мир не просто желания, но всепоглощающей жажды. Когда день, проведенный вдали от любимого, кажется вечностью, когда каждую минуту думаешь только о нем, когда чувствуешь себя живым только находясь с ним рядом. Иногда Гарри даже пугался силы с каждым новым днем лишь разгорающейся в нем страсти. Пугался, но тут же уговаривал сам себя, что ничего плохого в этом нет. Конечно, когда-нибудь настанет момент, и владеющая ими сейчас одержимость друг другом сойдет на нет, но ведь им и без секса хорошо вместе. Правда, весь этот месяц ни времени, ни сил на задушевные разговоры у них не оставалось, и Гарри так и не узнал ответов на все те вопросы, что у него были по поводу прошлого Северуса. Впрочем, это было и не важно. Он безоговорочно доверял любимому и знал, что однажды тот сам ему все расскажет. А даже если и не расскажет, Гарри его от этого меньше любить не станет. Ведь что бы плохого в жизни Северуса ни было, оно осталось в прошлом. А в настоящем и в будущем было только счастье и его, Гарри, любовь. Чаще всего они ужинали вдвоем в личной гостиной Северуса, и нередко прием пищи заканчивался ставшим уже традиционным «десертом». На том самом диване, где Гарри когда-то – не иначе, как в прошлой жизни – впервые познал Северуса, они ласкали и любили друг друга с изобретательностью, которую Гарри никогда прежде не заподозрил бы ни в Северусе, ни в самом себе. Так прошел декабрь, наступил новый, две тысячи пятый год. Девятого января Северусу исполнилось сорок пять. И ночь с девятого на десятое Гарри по праву мог бы назвать самой жаркой в своей жизни. Проведший день рождения где-то вне Принц-мэнора, Северус вернулся домой лишь к полуночи. Но он так искренне сожалел о потраченных вдали от Гарри часах, так нежно, почти благоговейно поцеловал его при встрече, что Гарри и не подумал обижаться. Только отметил для себя, что однажды обязательно познакомится со всеми, с кем Северус еще общается, и тому не придется никуда ходить одному. Но тут всякие мысли покинули его голову, потому что Северус, - его, его Северус! – взял Гарри на руки и отнес в спальню, где до самого утра упивался его телом, заставляя Гарри вновь и вновь кончать, хныкать и стонать, вымаливая пощады. На следующее после дня рождения Северуса утро Джиджи и Джинни объявили о своем решении пожениться. Гарри был искренне рад за них. Он был счастлив сам, и счастье друзей казалось знаком, что все у них идет, как надо. И вот с рождественской ночи прошел ровно месяц. Было двадцать пятое января. В аврорате с самого утра было на удивление спокойно. Ни одного вызова за день – такое редко случалось в работе отряда быстрого реагирования. Готовые в любой момент отправиться на задание, Гарри, Том и Дэвид все же провели весьма продуктивную тренировку, после чего, запасшись чаем и кофе, принялись терпеливо ждать хоть каких-нибудь происшествий. В пять вечера к ним в дежурное помещение заглянул Колин Манс и под добродушные шутки приятелей, знавших, что у Гарри и его парня сегодня первый, пусть пока скромный, но юбилей, отпустил его домой за час до окончания дежурства. Кстати, хотя Гарри специально не скрывал от коллег с кем именно он живет, более того, неоднократно упоминал имя «Северус», он не был уверен, что те понимают, что речь идет о знакомом им со времен учебы в Хогвартсе профессоре Снейпе. По крайней мере, ни одного комментария по этому поводу ни Том, ни Дэвид не отпустил ни разу. Оказавшись в Принц-мэноре, Гарри первым делом позвал домового эльфа и спросил, дома ли «хозяин Северус». Как и ожидалось, ответ оказался отрицательным, и Гарри смог приступить к выполнению своего плана. Еще неделю назад он подумал, что здорово было бы в деталях восстановить их с Северусом первый вечер. Не ночь перед Рождеством, а именно тот, самый первый, когда он, пережив нападение Кинтера, пришел к Северусу, связанный договором. Только на этот раз они поменяются местами: Гарри будет соблазнять и дарить наслаждение, а Северус - лежать на диване, слушать музыку и получать удовольствие от неспешно-томительных ласк. Нет-нет, Гарри и не думал претендовать на доминирующую роль в постели, ему слишком нравились испытываемые им ощущения, когда Северус оказывался у него внутри, когда брал его – то медленно и мучительно-нежно, то быстро и яростно, как заполучивший добычу хищник. Но мысли о том, что Северус, привыкший всегда и всё держать под контролем, может хоть раз отпустить себя, довериться ему, Гарри, возбуждала неимоверно. И Гарри раз за разом представлял, как он ласкает Северуса, доводит до исступления, а затем, забравшись сверху, сам насаживается на его член, и начинает прекрасную, как сам мир, первобытную пляску. Впрочем, сейчас не время было предаваться мечтам, ведь совсем скоро Северус вернется домой, и всё желаемое воплотится в действительность. Гарри прошел в комнаты Северуса – тот давно уже перенастроил защиту так, чтобы он мог спокойно приходить к нему в любое время - и с помощью домовых эльфов воссоздал запомнившуюся по тому вечеру обстановку. Гостиную окутал интимный полумрак, разбавляемый лишь мерцающими на столике свечами. Высокие серебряные канделябры, белоснежный фарфор тарелок, шампанское и устрицы… в отличие от прошлого раза, теперь Гарри смог оценить это всё по достоинству. Только бы Северус пришел поскорее! Гарри прошелся по гостиной, примостился на свой любимый диван, но тут же снова вскочил в нетерпении. Он так редко приходил домой раньше Северуса, что совершенно не привык к ожиданию. И теперь, когда все приготовления были закончены, просто не знал, чем бы еще себя занять. Музыка! Он совершенно забыл про музыку! Можно, конечно, было воспользоваться воспроизводящим запись заклятием... Но Гарри не был уверен, что в пылу страсти в нем что-нибудь не испортит. К тому же он знал, где у Северуса хранятся музыкальные артефакты. В кабинете, в одном из встроенных в стену шкафов. Так что Гарри открыл ведущую в кабинет Северуса дверь и вошел в нее. Однако оказавшись внутри, на какое-то время замер в нерешительности. Прежде он бывал здесь всего несколько раз, и никогда еще – без самого Северуса. И хотя он понимал, что если бы Северус не хотел, чтобы он сюда ходил, то поставил бы на кабинет защиту, Гарри все равно почему-то сделалось неуютно. Он даже подумал, а не отказаться ли ему от своей затеи, не обойтись ли простым заклинанием. Но он ведь не делает ничего плохого! Он только возьмет нужную запись и, ничего больше не трогая (хотя соблазн посмотреть, что Северус хранит в столе и был), вернется назад. Отбросив сомнения, Гарри подошел к шкафу и, открыв его, взял с полки коробку, в которой, как он знал, хранились музыкальные артефакты. Тащить всю коробку в гостиную казалось глупым, так что он подошел к столу и там принялся изучать добычу. Сама коробка, а вернее было бы сказать – расписной ларец – была небольшой, но благодаря встроенному в нее заклинанию расширения пространства, артефактов в нее вмещалось предостаточно. Извлекая на поверхность стола одну за другой крупные ракушки и морские звезды (Гарри всегда казалось удивительным, почему именно их чаще всего используют для записи музыки), он чувствовал себя ребенком, получившим в руки удивительнейшее сокровище. Чего тут только не было! Записи симфоний и фортепианных концертов, оперных арий и каких-то незнакомых песен. Гарри считал, что неплохо разбирается в маггловской музыке, но он и половины названий здесь не знал! Но при этом был совершенно уверен, что музыка именно маггловская, ведь они с Северусом неоднократно обсуждали свое отношение к искусству магического мира. Перебирая записи и откладывая в сторону те, что хотел бы послушать, Гарри настолько увлекся, что даже обнаружив «Лебединое озеро», продолжил изучать содержимое коробки. Да почему бы и нет? Ведь так время в ожидании Северуса пройдет быстрее. Тут Гарри как-то неловко повернулся, и ларец с оглушительным грохотом свалился на пол. Хорошо хоть он был так устроен, что от падения ни он сам, ни его содержимое, не пострадали! Порчу такого сокровища Гарри никогда бы себе не простил. А так он тихонечко чертыхнулся, оглядел выложенные на стол артефакты и, решив, что пора уже закругляться, наклонился поднять ларец. – Северус, sei qui? – внезапно раздалось у него за спиной. Голос был незнакомый, равно как и язык, на котором был задан вопрос. Впрочем, Гарри показалось, что это был итальянский. Он резко выпрямился и непроизвольно потянулся за палочкой, готовый отразить нападение. Однако в кабинете кроме него никого видно не было. Гарри внимательно, будто он находился на задании, осмотрелся по сторонам. Просторное помещение кабинета имело один выход и высокие французские окна, на которые была наложена все та же мощнейшая защита. У окна стоял массивный стол красного дерева и несколько деревянных же резных кресел. Вдоль всех стен с пола до потолка тянулись шкафы. – Paolo chiama un incontro con il Giustiziere, – вновь раздался голос, и на этот раз Гарри понял, откуда он исходил. Еще в первый свой визит сюда он обратил внимание на стоявший в одном из открытых шкафов макет этого кабинета. Поначалу он, помнится, даже подумал, что это – Janua semper, совсем как те, которыми он уже привык пользоваться в тренажерном зале. Но затем, подойдя поближе, Гарри убедился, что этот макет – точная копия кабинета Северуса и решил, что перед ним и в самом деле лишь игрушка, подаренный кем-нибудь бесполезный сувенир. Ну или артефакт, но с неизвестными ему пока свойствами. И вот теперь голос раздавался именно из этой «игрушки». Не убирая палочки, Гарри подошел поближе к макету. Он никогда прежде не видел Janua semper в то время, когда кто-нибудь был по другую от него сторону и не знал, отображаются ли на нем люди. Но надеялся, что нет. Ведь иначе человек, чей голос он сейчас слышал, понял бы, что Северуса в кабинете нет… Между тем, тот продолжал что-то говорить, несколько раз повторив слово «Giustiziere», и Гарри показалось, что где-то он его уже встречал и даже, если постарается, вспомнит его значение. Giustiziere… Giustiziere… Впрочем, сейчас не время было вспоминать какие-то там слова. Нужно было решать, причем срочно, что делать. А что делать? Гарри едва удержался от желания рассмеяться и стукнуть себя по лбу. Он ведь не на задании, а в кабинете Северуса. И тот человек, кем бы он ни был, обращается к Северусу. А, значит, ничего опасного или подозрительного происходить не может. Нужно только сказать, что Северуса нет дома, убрать раскиданные по столу артефакты и возвращаться уже в гостиную, пока еще что-нибудь не произошло. Но тут голос смолк, и в то же мгновенье перед Гарри оказался облаченный во все черное человек. И хотя на этот раз он был без маски, а глухой капюшон, в прошлую их встречу покрывавший его голову, лежал на плечах, Гарри сразу узнал его. Это был человек с разноцветными глазами. Тот самый убийца из «Лисьего хвоста». Даже понимая, что не успеет, что уж кому-кому, а этому человеку ему противопоставить нечего, Гарри поднял палочку и приготовился к атаке. И снова, как в вечер перед Рождеством, когда в его присутствии взвинчивала темп Нора, он почувствовал, как время замедляет свой бег. Но, как и тогда, пошевелиться в этом новом потоке времени он не мог, а был способен лишь наблюдать, как ускоряется убийца. Как вместо того, чтобы воспользоваться каким-нибудь заклинанием, тот неторопливо подходит к Гарри вплотную и осторожно, как у маленького ребенка, забирает палочку у него из рук. И ведь второй раз уже этот человек, явно Медичи, старается не причинить Гарри вреда. Однако развить эту мысль Гарри не успевает, потому что фамилия Медичи, соединившись с «Giustiziere», напоминает ему однажды слышанный перевод этого слова. «Giustiziere» по-итальянски значит «Палач». – Мистер Поттер… – между тем произносит Медичи, голову Гарри простреливает сильнейшей головной болью, и он тут же возвращается в основной временной поток. – Мистер Медичи, – вызывающе отвечает он. И пусть тот существенно превосходит его в боевой магии, Гарри его не боится! Он победил Волдеморта, он и с Медичи как-нибудь справится. Главное только – понять, что им от него нужно. И какое к ним отношение имеет Северус. Северус, в личных покоях которого имеется прямой портал к Медичи… Северус, которого этот убийца называет по имени и которому что-то говорит о Палаче. – Узнали, значит… – Узнал. Любопытно, что и вы меня знаете. Может, расскажете, что вам от меня нужно? – От вас? Ничего. И если бы не ваша удивительная способность оказываться там, где вас быть не должно, мы бы так ни разу и не встретились. Скажите, мистер Поттер, неужели жизнь вас так и не научила, что есть вещи, которые лучше не знать? – Представьте, моя жизнь меня научила обратному. Всегда лучше знать, с кем и с чем имеешь дело. Так что я еще раз спрошу: что вам от меня – хорошо, не от меня, а от Северуса – нужно? – То, что мне нужно от Северуса я обсужу с самим Северусом. А вам, мистер Поттер, пока не поздно, настоятельно советую – не лезьте не в свое дело. Поверьте, вам же самому так будет лучше. – Вы мне угрожаете? – Советую. – Понятно… ну так и я дам вам совет – оставьте Северуса в покое. Иначе я обещаю, что обязательно во всем разберусь. И что бы вы ни задумали, у вас ничего не получится. – Вы просто вынуждаете меня стереть вам память, – тяжело вздохнул Медичи и взялся за палочку. Но не успел он перейти на ускоренный временной поток, как от двери раздался голос Северуса: – Лоренцо, стой. Не нужно, – к удивлению Гарри, Медичи тут же опустил палочку и повернулся ко входу. И Гарри, обрадованный столь своевременным появлением Северуса, последовал его примеру. Но вместо того, чтобы найти во взгляде любимого поддержку, хоть какой-нибудь знак, что все будет в порядке, он натолкнулся на очередную ледяную маску человека, долгие годы шпионившего у Волдеморта. Впрочем, оно было и понятно. Едва ли такой параноик, как Северус, позволил бы себе проявление хоть каких-либо чувств в присутствии врага. Но… именно сейчас, глядя на него, Гарри отчетливо понял, что чего бы он там ни думал на протяжении последнего месяца, на самом деле он Снейпа совершенно не знает. Он видел его всякого. Нежного, любящего. Язвительного и равнодушного. Страшного в своем гневе и прекрасного в хорошем расположении духа. Но с таким Снейпом – Гарри даже мысленно не мог сейчас называть его Северусом – ему доводилось встретиться лишь однажды. И ведь тогда, в кабинете Кинтера, увидев именно эту, темную сторону любимого, он с легкостью поверил, что Северус – нет, все-таки Снейп – и в самом деле способен изощренно пытать человека. А если вспомнить еще и всё, что Гарри знал о жестоких забавах его молодости… Гарри сделалось по-настоящему страшно. Никогда и никого: ни Волдеморта с его Пожирателями, ни Медичи, ни Кинтера, он не боялся так сильно, как этого человека, способного уничтожить его одним только словом, одним взглядом. Неужели Северус – его, его Северус! – все это время притворялся, а на самом деле был вот таким – холодным, равнодушным монстром?! Но нет. Нет! Этого просто не может быть! И Гарри, поборов свой страх, наплевав на стоявшего рядом Медичи, позвал: – Северус… Но Снейп, не глядя на него, произнес: – Ты иди, Лоренцо. Я сам разберусь с мистером Поттером.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.