ID работы: 7099029

Мой ангел-хранитель — падший 2

Гет
NC-17
Завершён
535
автор
BrightOne бета
Размер:
131 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
535 Нравится 351 Отзывы 194 В сборник Скачать

Похищение

Настройки текста
      Винчестеры потеряли счёт времени, сидя за книгами в библиотеке. По имеющимся признакам, они выделили несколько монстров, но они понимали, что для точной постановки диагноза им необходимо самим побывать в «Полночи» в то время, когда там творится неладное, и совсем идеально было бы — выделить очередную жертву и проследить за ней.       Дин уже полчаса смотрел на одну и ту же страницу в книге, а Сэм, открыв сразу несколько, то и дело взглядом перескакивал с одной страницы на другую в разных источниках. — Слишком тихо, не находишь? — сказал Дин, поймав себя на мысли, что давно не было вестей от Клары и Гейба. — Пожалуй, — ответил Сэм. — Сходить проверить? — Сиди. Я сам, — будто нехотя ответил Дин, и встал из-за стола. Вопреки обыкновению, Сэм не стал подшучивать над братом, на тему «что угодно, лишь бы не чтение», а молча продолжил разбираться с делом.       Дин вышел из библиотеки. Он шёл самым обычным шагом, без малейшего намёка на тревогу. На самом деле, он ожидал застать Клару и Гейба за чем-нибудь не предназначенным его взгляду, или вовсе их не обнаружить, поэтому, постучав в дверь комнаты Клары, нисколько не удивился тому, что ему никто не ответил. После повторного стука, он приоткрыл дверь. В комнате никого не было, и, судя по всему, давно. Не теряя времени, Дин прошёл дальше по коридору, и на этот раз постучал в дверь комнаты Габриэля. — Клара? Гейб? — позвал он, но ему снова никто не ответил. — Даю вам ровно десять секунд, чтобы привести себя в порядок, и я вхожу!       Отсчитав семь, Дин вошёл. Он собирался отпустить едкий комментарий на тему того, что могло происходить в комнате, но шаловливое выражение лица тут же сменилось встревоженным. Клара лежала на полу. Кровь, стекавшая из носа, успела запечься, а лицо — побледнело. — Клара? — Дин бросился к ней и попытался нащупать пульс. Не сразу, но ему удалось обнаружить слабую пульсацию на шее, и он, подхватив Клару на руки, положил её на кровать. Как нельзя кстати, рядом лежала аптечка. Звеня бутылочками и шурша пакетами, он нашёл нашатырный спирт, смочил им ватный диск и поднёс к носу Клары.       Дин едва не подпрыгнул от неожиданности, когда Клара резко открыла глаза и вскочила. — Тише, тише! Успокойся, — попытался он уложить её обратно. Клара смотрела на него широко раскрытыми глазами, будто не узнавала. — Клара, всё хорошо. Это я, Дин. Ты в безопасности.       Клара немного расслабилась, и легла обратно. Она начала потихоньку приходить в себя, и понимать, что находится в бункере Винчестеров, но не в своей комнате. — Где Гейб? — спросила она. — Я думал, он с тобой. — Он был со мной.       Клара попыталась вспомнить, что произошло, но только голова начинала сильнее болеть. Приложив руку к виску, она поморщилась. Давненько она не испытывала боли. И тут паника с новой силой нахлынула. Она чувствовала боль! Этого не должно было быть, ведь Люцифер блокировал тревожные сигналы в её мозг. — Клара! Ты что-то вспомнила? — спросил Дин, видя её выражение лица. — Я… Да, — вдруг сказала она. — Это был не Габриэль, а его сосуд — Ричард. — И? Он ударил тебя? — не унимался Дин. — Сбежал? Что он сделал, Клара? — Ничего, Дин, — простонала Клара. Голова всё сильнее раскалывалась от бесконечных вопросов Винчестера. Она и без того не могла понять, что же произошло, а Дин только сбивал её с толку. — Он был ранен. Вернее, Габриэль. — Я не заметил на нём повреждений. — Потому что это были крылья. — Крылья? — удивился Дин. — Кто мог ранить его в крылья? — Он не сказал. Это случилось в «Полночи». Дин, можно мне воды? — Да, конечно, — спохватился старший Винчестер. — Я мигом, — сказал он, и вышел из комнаты. Его шаги быстро удалялись, и, когда Клара перестала их слышать, она встала с постели и подошла к зеркалу. Оттуда на неё смотрела бледная девушка с запекшейся под носом кровью. — Люци, — шепотом обратилась она. — Ты здесь? У меня голова раскалывается. Что вообще происходит?       Клара ждала ответа, но из зеркала на неё смотрела только она сама. В голову закралась пугающая мысль, что исцеление Габриэля стоило Люциферу жизни. Она всячески пыталась отвлечься от мимолётной догадки, но та цепко впилась в её разум.       Дверь отворилась, и в комнату вернулся Дин, держа стакан воды. — Дин, — Клара резко повернулась к нему, — можно ли выявить одержимость ангелом?       Дин нахмурился. Он протянул Кларе стакан, и та осушила его с поразительной жадностью. — Думаешь, Гейб… — Дин многозначительно посмотрел на Клару, вместо того, чтобы договорить. — Нет! Нет, конечно! — поспешила ответить Клара, но тут же пожалела об этом, и чуть спокойнее объяснила: — Я имела в виду не себя. Конечно я не одержима ангелом. Что за глупости? — Клара рассмеялась, но уж больно фальшиво, и Дин начал подозревать повреждение мозга от долгого обморока. — Просто внезапно осенило: ведь можно же определить одержимость демоном, так почему нельзя то же самое сделать и в случае с ангелом?       Дин, если и начал в чём-то подозревать Клару, то приложил максимальные усилия для того, чтобы не выдать себя. Он задумался, и вскоре сказал то, что Клара могла бы и сама вспомнить, если бы не поддавалась порывам, а просто села и подумала. — Круг из святого масла, к примеру. Ангелы не могут выйти за его границы. — Да, действительно, — сказала Клара. Она подумала о том, что это и правда способ, но слишком рискованный. Если она сама встанет в круг из святого масла, то загонит их обоих в ловушку, а это не совсем то, что ей нужно было. — Клара, там Сэм в библиотеке. Потеет над книгами. Может быть, ты сможешь что-то вспомнить о той вечеринке в «Полночи»? — Конечно. Я постараюсь, — задумчиво ответила Клара, и вышла из комнаты Гейба. Ей нужно было знать наверняка была ли она всё ещё вместилищем Люцифера, или же всё-таки история с Габриэлем его убила? Вариант с маслом ее не устаивал категорически, но может среди книг на неё снизойдёт озарение?       Дин неотрывно смотрел вслед Кларе. Он не мог понять, что именно показалось ему подозрительным, но интуиция подавала тревожные сигналы.       Клара вошла в библиотеку. Она опасливо посмотрела в сторону томов, где стоял «Ветхий завет», с которым у неё в прошлый раз возникло недопонимание. Но тут Сэм поднял взгляд. — Привет, — сказал он. — Дин нашёл тебя? — Да, — Клара села за стол напротив него. — Что-нибудь удалось выяснить? — Ну, есть предположения, но пока ничего точно сказать нельзя. — Нужно вернуться туда, да? — Думаю, это неизбежно, — Сэму вовсе не нравилась эта идея, после реакции Дина. — Я могу пойти, — предложила Клара, вспоминая, что на неё и Горди чары не подействовали. — Нет. На этот раз — исключено, — категорично возразил Сэм. — Но я была там, Сэм! Я могу помочь! — Нет, Клара, ты останешься здесь, — теперь поддержал брата Дин. Он стоял в дверном проёме. Клара поняла, что эту битву проиграла. — Ладно. Останусь здесь. — Умница. Если вдруг объявится Кас, скажи ему, где мы. — А если объявится Габриэль? — спросила Клара. Дин ещё не сказал Сэму, в каком виде и где обнаружил её, и, кажется, не собирался. — Я что-то пропустил? — спросил Сэм, после долгой паузы, во время которой Дин и Клара многозначительно смотрели друг на друга. — Клара была в его комнате. Без сознания. А самого Габриэля нигде нет, — пояснил Дин. — Это он сделал? — А кто ещё, Сэмми? Здесь никого, кроме нас не было.       Клара опустила взгляд. Конечно был. Здесь был Люцифер. И он до сих пор должен был быть. Но голова не проходила. И это был дурной знак. — Он не причинит мне… существенного вреда, — сказала Клара, понимая, что ей нужно выиграть время наедине с собой. — Идите. Я буду в бункере. — Но… — Сэм смотрел на брата. Он не видел правильного решения, и надеялся, что Дин сможет разрулить это. — Сэмми, нам придётся выбирать: или мы все отправимся навстречу непонятно чему, или оставим кого-то здесь, на случай, если нас понадобится выручать. — Сэм молча кивнул. Он понимал, что Дин был прав. — Клара, если что — звони, хорошо? Нам, Гарту или Джоди, — в пятый раз повторил младший Винчестер, стоя с объемной сумкой наготове. — Да, Сэм, я поняла. Спасибо. — Идём, Сэмми, — сказал Дин, хлопнув брата по плечу. Клара помахала Винчестерам рукой. Когда оба скрылись в гараже, и оттуда раздался звук заведённого мотора, Клара ушла в библиотеку. Она решила успокоиться для начала, поэтому взялась расставлять книги, которые изучали братья, по местам. Взяв стопку, она начала ходить от стеллажа к стеллажу.       В бункере было как обычно тихо и душно, но на этот раз Кларе не хотелось во что бы то ни стало сбежать на свежий воздух. Её лёгкие будто расправились и беспрепятственно работали на полную мощность. Книг в руках Клары оставалось всё меньше, и ей пришла в голову мысль после библиотеки зайти на кухню и посмотреть, что есть в холодильнике. И есть ли холодильник вообще.       Когда очередь дошла до последней книги, Клара замерла. Увидев название, она похолодела. «Новый завет». Зачем он понадобился Сэму? Чувство страха сковало тело Клары. — Почему я могу тебя держать? — спросила она саму себя. Тишина в бункере больше не успокаивала, а пугала ещё сильнее. Клара поняла, что она и правда одна в огромном подземном сооружении. И если появится кто-то, она не сможет себя защитить. Люцифер не сможет её защитить.

***

      Горди стоял в стороне. Он склонил голову, но исподлобья продолжал наблюдать за тем, как его Отец сначала сел на кровати, а потом встал. Залежавшееся тело было не самым удобным «костюмом», но Люцифер был рад, что ему не приходилось больше таиться в маленьком тельце Клары. Он свёл лопатки и выгнулся в спине. Раздался хруст, после которого ему явно стало легче. — Рад видеть тебя, Горди, — с полуулыбкой сказал Люцифер. Теперь Горди был всего на пару сантиметров ниже. — С возвращением, Отец, — ответил он, но тут же опустил взгляд. — Я подвёл тебя. Сосуд оказался не готов.       Горди не просил прощения за свой промах, ибо знал, что прощения не заслужил. Он никогда ранее не подводил Отца, и поражение было равносильно предательству. Однако Люцифер не торопился наказывать его. Он, переступив через выжженное тело Виктории, подошёл к зеркалу и посмотрел на себя. Тело Ника больше не выглядело так, будто долгое время было мёртвым. Он коснулся груди в том месте, куда Клара его же рукой вогнала клинок архангела, но раны не нащупал. — У меня есть важное дело для тебя, Горди, — сказал Люцифер, игнорируя раскаивающийся вид своего верного слуги. Горделиус поднял взгляд. Он был полон решимости. — Ты должен забрать от Винчестеров мою Клару.       Горди кивнул, и в ту же секунду послышался шелест его крыльев. Люцифер осмотрелся. Ему спальня Кроули показалась достаточно роскошной, но слишком скучной. Он подумал, что Клара едва ли оценит дорогой столик из красного дерева с хрустальным графином, наполненным шотландским бурбоном. Он щелкнул пальцами, и на месте графина оказался букет цветов. — Гортензии, Габриэль. Она любит гортензии, — вслух сказал Люцифер, вспоминая букет уродливых эдельвейсов. Только он хотел покинуть комнату, как в поле его зрения попала мёртвая Виктория. Он снова щелкнул пальцами. Тело девушки рассыпалось в прах и исчезло. Последний взгляд вокруг, и Люцифер, довольный собой, вышел. Ему предстояло обрадовать своих подданных: истинный Владыка Ада вернулся.

***

      Горделиус стоял напротив бункера Винчестеров. Он не торопился сообщать о своём визите Кларе. Вокруг не было ни души, но он не привык полагаться на первое впечатление и не доверял даже собственному зрению. Закрыв глаза, он позволил своей благодати охватить ближайшую территорию. — Я чувствую твоё присутствие, — наконец сказал он. Вместо того, чтобы вытащить оружие, Горди спокойно стоял на месте, спрятав руки в карманы коричневого пальто. — Неужели? — из-за дерева рядом с бункером вышел Кроули. Горди без тени улыбки смотрел на бывшего Короля Ада. Кроули ничем себя не выдал, но Горделиус прекрасно знал, что сзади к нему крадётся демон. В последнюю секунду, когда Джонатан замахнулся ангельским клинком, Горди развернулся и приложил ладонь к его лбу. Изо рта и глаз демона вырвалось яркое сияние, и Джонатан замертво упал на землю. — Жаль, — сухо констатировал Кроули. — Он мне начинал нравиться.       В руках Горди появилось копьё Люцифера. На его лице не дрогнул ни единый мускул, но весь его вид говорил о том, что на этот раз он Кроули не отпустит. — О, вижу, у тебя серьёзные намерения. Но почему бы нам с тобой не договориться? Горди, Люцифер — вчерашний день. Ты был верен ему, это похвально, но нужно быть немного гибче. — Предлагаешь, прогнуться под тебя? — будто не веря своим ушам, уточнил Горди. — Ну, если ты вдруг любишь быть сверху, то… — Кроули, я прогнусь под тебя только в том случае, если сочту, что так удобнее всего будет проткнуть твою самовлюбленную тушку. — М-да, умеешь отвергать, не задев чувств, — сказал Кроули, и отвернулся от Горди. — Ничего. Я переживу. А ты переживёшь это?       Горди не успел вникнуть в суть сказанного, как вдруг Кроули рассёк свою ладонь и приложил её к енохианскому символу изгнания ангелов, нарисованному на стене бункера. Всё это время бывший Король Ада прикрывал его собой. Из символа вырвался ослепительный белый свет. Он был направлен на Горди, и Кроули терпеливо ждал, когда он сработает. Горделиус не сдавался так просто, и Кроули начало казаться, что его дезинформировали, и ангельские символы в сочетании с демонской кровью не подействуют против самого докучливого творения Люцифера. Глаза Горделиуса зажглись алым, он изо всех сил сопротивлялся силе сиджела. Кроули на мгновение усомнился, что перед ним не Люцифер собственной персоной, но тут сияние погасло, а вместе с ним исчез и Горди.       Довольный собой, Кроули не спеша подошёл к массивной двери бункера. Оценив её сверху донизу, он решил, что постучать будет разумнее всего. Клара не заставила себя долго ждать. — Привет, лапуля, — сказал Кроули, и тут же схватил её за руку.       Клара не помнила, как очутилась в незнакомом месте, лишенная возможности пошевелиться. Она сидела на самом обычном стуле, связанная самыми обычными верёвками, но от этого легче не становилось. Она попыталась пошевелить рукой, но жесткие волокна, овивавшие запястье, впились только сильнее. — Для тебя было уготовано другое место, — прозвучал уже знакомый голос. — Дьявольская ловушка, окружённая горящим святым маслом, и железные цепи, вместо простых верёвок. Но я быстро понял, что ты не так опасна. Честно говоря, я бы даже не связывал тебя.       Клара попыталась рассмотреть того, кто говорил с ней. Ее стул находился в центре яркого света, и все вокруг сливалось в цельное чёрное полотно. — Очень мило с твоей стороны не кричать, — заметил голос.       Клара поймала себя на мысли, что не испытывает страха. Вернее, она боялась того, что её могло ожидать, а именно пыток, но ужаса перед неизвестностью у неё не было. Она была связана по рукам и ногам, и верёвки больно натирали, но эта боль была терпимой. Она помнила ощущения во время процедуры шлифовки шрамов на спине, но и это она, стиснув зубы, могла вынести. Она понятия не имела о высоте своего болевого порога, но одно она знала точно: здесь её жизнь не оборвётся. Это — очередной этап, ещё одна ступень, на которую ей придётся взобраться, чтобы идти дальше, и будь что будет. — Кто вы? — спокойно спросила она. — Как невежливо с моей стороны, — вполне искренне спохватился низкий, чуть с хрипотцой голос. — Меня зовут Кроули. Ты могла обо мне слышать. Король Ада. — Ах да, точно, — закивала головой Клара. Она морально готовилась к худшему. Перебирала самые яркие моменты в своей жизни, когда испытывала боль, и пыталась мысленно усиливать или уменьшать её. Ей казалось, что хуже всего ей придётся, если он начнёт с конечностей. А вот зона живота ей виделась и вовсе нечувствительной. — Ты вроде бывший Король Ада. — А ты дерзкая девчонка. Меня аж в жар бросило, — за не менее дерзкими ответами Кроули скрывал первые звоночки подозрений. — Разве что-то меняет приставка «экс», лапуля? Ты связана и отрезана от мира. Винчестеры едва ли выберутся из «Полночи», а без них твои архангелы и их цепной пёс сюда не проникнут. Так в чём же твоё преимущество?       Клара понимала, что в её положении не может быть преимуществ. В её рукавах не прятались козыри, а в теле — падшие ангелы. Она была одна пред лицом пусть и бывшего, но Короля Ада. — А какой толк тебе от меня? — Эстетический. — Значит, ты собрался отсиживаться тут вечно? Потому что пока я здесь, они не отступят.       Собственный блеф прекрасно успокаивал нервы. Клара не знала, что произошло с Люцифером, знал ли Горди о том, что её похитили, и вернутся ли Винчестеры. Она так же не представляла, куда подевался Габриэль, а она теперь была бы безмерно счастлива увидеть и его. — Кто — они, Клара? — задал резонный вопрос Кроули. Он не собирался говорить ей о том, что Горди приходил за ней, но сам он понятия не имел о том, где Люцифер и Габриэль. — Горделиус придёт за мной, — интуитивно попала в «яблочко» Клара. — Горделиусу ты важна была как сосуд Люцифера. Думаешь, он обрадуется, узнав, что ты пуста?       Клара опустила взгляд. Слова Кроули имели смысл. С чего Горделиусу теперь оберегать её? Она больше не имела значения. Пустышка Клара Хьюз. — Ну же, не теряй боевого настроя! Мне только начала нравиться наша беседа. — Я здесь потому, что ты и сам не представляешь, чего ожидать, да? — вдруг осенило Клару. — Я больше не сосуд Люцифера, и это значит лишь одно: он придёт за тобой.       Клара рассмеялась холодным, торжествующим смехом, от которого даже Кроули покоробило. Она испытала внутренний подъём от вывода, к которому пришла бы раньше, если бы научилась управлять эмоциями. Люцифер не был мёртв. Он просто покинул её тело. — Не вижу повода для ликования. Твой ангелочек сбежал от тебя сразу, как подвернулась возможность. — Это всё неважно, — по щекам Клары стекали слёзы, вызванные припадком смеха. Нервы начинали сдавать. Пусть бы уже перешёл к активным действиям. Разговоры с Кроули были слишком опасны для её рассудка. — Ты же в курсе, что он больше не связан проклятием своего Папаши? — В этом нет необходимости. Его связывает со мной нечто большее. — Любовь, скажешь? — теперь рассмеялся Кроули. — У Люцифера и этого чувства только одно общее — первая буква. — Что демон вообще может знать об этом? — Вот ты и скажи мне. — Он — ангел. — Только не говори, что тискала его крылышки. — Ну же, Кроули, не тяни время. Приступай к тому, что планировал. Режь меня, — с языка Клары слетали слишком смелые фразы без её на то согласия. Она вовсе не желала быть истерзанной демоном, которого сама же и злила. Она не была уверена в том, что в этом вообще был смысл, но демоны потому и были теми, кем они есть, что пытки использовали забавы ради. — Что бы ты ни сделал со мной — он это исправит. Рань — и он исцелит. Убей — и он воскресит меня.       В мгновение ока Кроули оказался рядом с Кларой. Она наконец смогла рассмотреть его: чёрное пальто, поверх дорогого костюма; щетина, и редеющая шевелюра; проницательный взгляд, но стиснутые зубы. Она достала его, и это было заметно, но вместо ножа или пилы, в его руке было нечто, похожее на портмоне. — Теперь я понял, почему ты, Клара, — спокойно сказал он. — В тебе собраны его худшие черты, и вы оба каждый раз влипаете по-крупному из-за своей неспособности контролировать их. Ты, должно быть, судорожно соображаешь, почему я не взял нож? — из загадочного предмета в руке Кроули извлёк тонкую иглу, и катушку нитей. — Думаю, и этого нам хватит с лихвой. Посмотрим, как ты будешь острить, когда я зашью тебе рот.       Глаза Клары расширились от ужаса. Этого она не предвидела точно. Она ещё раз попыталась высвободиться, но только сильнее повредила тонкую кожу запястий. А Кроули тем временем поднял чуть выше уровня глаз длинную иглу и, повернувшись к свету, вдевал в неё нить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.