***
Покончив с головой Асмодея, Горди снял перчатки и фартук, осмотрел себя на предмет прилипших к одежде частиц Князя Ада, и вышел из комнаты. Эдвард и Фрэнк, терпеливо ожидавшие снаружи, вздрогнули при его появлении. Не глядя на их ошарашенные услышанным лица, он остановился и уставился в одну точку. — Фрэнк, Эдвард, уберите там… всё, — не без отвращения сказал Горди. Когда демоны почти скрылись в комнате с растерзанным телом, он добавил: — не выносите ни единой его частицы за пределы ловушки. Этот сукин сын скоро восстановится. С этими словами Горди удалился, а Фрэнк перевёл недоверчивый взгляд на Эдварда. Оба понятия не имели, как можно было восстановиться после такого. Кроме моральной разрядки, Горди узнал и нечто любопытное. И имя ему было Виктория. Потеряв и без того много времени, Горделиус не мог позволить себе малейшую оплошность. Более всего он боялся подвести своего Отца. — Пожалуйста, отпустите меня! — пыталась вырваться та самая Виктория из цепких рук Горди. Он тащил её за собой, не обращая внимания на то, что она говорила, что несколько раз упала, и что ветви деревьев иногда хлестали ее по лицу. — Что вам нужно? Куда вы меня ведёте? Длинные светлые волосы Виктории растрепались, тушь потекла от слёз, а из свежеразбитой коленки стекала кровь. Горделиус бесцеремонно волок её вглубь леса. Чувствуя, как её шансы на спасение уменьшаются с каждой минутой, Виктория стала отбиваться и кричать ещё сильнее, и Горди не выдержал. — А теперь замолчи и послушай, — как всегда спокойно сказал он. Виктория сделала вдох и кивнула, демонстрируя готовность слушать. — Мы идём не в лес, а через лес. Я не собираюсь тебя касаться больше, чем сейчас. Поверь, я и от этого испытываю мало удовольствия. Ты прочитаешь заклинание, я сделаю то, что должен, и ты свободна. Поняла? Виктория кивнула. Горди не отпустил её руки, но сопротивление с её стороны поубавилось. — Как вас зовут? — вдруг спросила она. Ей казалось, что если они познакомятся, чуть лучше друг друга узнают, то ее похитителю будет сложнее решиться причинить ей вред. — Горделиус. — Какое необычное имя. Откуда вы? Литва? Италия? — Виктория, заметив, что собеседник не собирается отвечать, продолжила сама: — А я родилась и выросла здесь. Моя мать работала на нескольких работах, а отец делал вид, что ищет что-то подходящее, а сам целыми днями только развлекался. Горди не слушал девчонку. Он уловил тревожный сигнал по ангельскому радио, и сосредоточился на нём. — … и тогда мне пришлось сменить очередную школу, а вы не представляете, как тяжело адаптироваться на новом месте, — продолжала Виктория. Она успокоилась, погрузившись в повествование о своей жизни. — Нет времени, — резко остановившись, сказал Горди. Он подхватил на руки Викторию, и они в мгновение ока перенеслись через весь лес в здание заброшенной психиатрической лечебницы. — Что это было? — задыхаясь, спросила Виктория. Она упёрлась руками в коленки и пыталась побороть тошноту. Она смотрела в пол, но когда подняла взгляд, её тело будто пронзил электрический разряд. — Это что, труп?! Из неё вырвались неконтролируемые рыдания. Паника захватила разум, сковала грудную клетку, а ноги машинально понесли её к выходу. Горди спокойно взмахнул рукой и дверь исчезла. Виктория поняла, что разговор по душам ни капли не сблизил её с похитителем. Она интуитивно понимала, что живой из этого места не выберется. — Что вам от меня нужно? Вы что, извращенец какой-то? Зачем здесь труп? — Виктория перестала всхлипывать, но слёзы продолжали течь по щекам. — Это — сосуд моего Отца. Наша с тобой задача заключается в том, чтобы подготовить его. Ты должна была сделать его настолько сильным, чтобы он мог заменить истинный сосуд, но у нас нет времени. Он идёт. Горди протянул Виктории листок с заклинанием. Она взяла его дрожащей рукой и прошлась по символам взглядом. — Что это за язык? — Енохианский. — Но я не знаю… — Не играй со мной, Виктория. Я знаю, кто ты. Потомственная ведьма. Достаточно могущественная для нужного мне ритуала, и слишком юная, чтобы оказать достойное сопротивление. Читай слова сама, как только я скажу, или я заставлю тебя. Виктория посмотрела на символы, написанные на листке, затем на парня в коричневом пальто. Горди подошёл к телу Ника, возложенному на кровать в бывшей спальне Кроули. Он положил руку ему на лоб и закрыл глаза. Виктория увидела яркий свет, выбивавшийся из-под возложенной ладони. Мёртвое тело начало приобретать признаки жизни: кожа из землянистой превратилась в розоватую, следы разложения исчезли, а грудная клетка начала подниматься и опускаться, но человек не приходил в сознание. Это была пустая жизнеспособная оболочка, ожидавшая своего хозяина. — Подойди, — не открывая глаз, приказал Горди. Виктория не испытывала ни малейшего желания приближаться к мертвецу или ожившему мертвецу, но она вспомнила угрозу похитителя, и на негнущихся ногах подошла. — Возложи руку ему на сердце. Девушка недоверчиво посмотрела на Горди. Ей не хотелось находиться даже в одной комнате со странным человеком на кровати, а уж касаться его — тем более, но она всё-таки исполнила то, что от неё требовалось. Она ощутила слабое сердцебиение под своей рукой. Ударов двадцать в минуту, не больше. — Теперь заклинание. Виктория подняла руку с запиской так, чтобы видеть текст. Не отрывая руки от сердца Ника, она произнесла: — Foh reh say-lah. Горди улыбнулся одним уголком рта, чувствуя, что всё идёт так, как нужно, а Виктория с замиранием сердца наблюдала за происходящим. До её слуха донёсся странный звук. Будто высокочастотное гудение, и оно становилось всё громче и громче. Стены помещения начали трястись, а ваза на столе — разлетелась на мелкие кусочки. — Что происходит? — пытаясь перекричать звон, спросила Виктория. — Он идёт, — улыбаясь, сказал Горди. Он убрал руку со лба Ника и отошёл на несколько шагов. Виктория хотела сделать то же самое, но её рука будто срослась с грудной клеткой пустого тела. Она пыталась вырваться, но ничего не получалось. Свободной рукой она попыталась закрыть хотя бы одно ухо, но высокочастотный звук равномерно проникал и разрушал всё её тело. Комната погрузилась в непереносимо яркий свет, Виктория закричала и упала на колени. Её рука так и осталась на груди Ника. Из глаз и ушей девушки потекла кровь, и вскоре, когда свет исчез в подготовленном для него теле, Виктория замертво упала на пол, а Ник открыл светящиеся алым глаза.***
Габриэль стоял напротив бара «Полночь». Совсем недавно на том же месте он был с Кларой, и даже не представлял, какую пустоту внутри ощутит, если её не станет в его жизни. Ему было всё равно, что магия бара снова возьмёт его в свой плен. Он хотел оказаться в спасительном наваждении, снова потерять ощущение реальности. Всё чего он хотел — утонуть в бесчисленных руках, и не важно будут ли они ласкать его, или рвать на части. Себастиан без прежнего энтузиазма пропустил его внутрь. Людей было значительно меньше, чем в тот раз. И все вели себя относительно прилично. Габриэль прошёл к барной стойке и попросил налить ему чего-нибудь покрепче. — Тётушку Роберту* или двойной виски? — На твой вкус, лишь бы убило меня, — без доли юмора сказал Гейб, и приложил лоб к прохладной стоке. — Как скажешь, — пожал плечами бармен. Ему обычно не хотелось лезть в дела посетителей, но этого он прекрасно знал. — Не задался день, а, Локи? — Жизнь не задалась, — не поднимая головы, ответил Гейб. — Оглянись вокруг, дружище, столько прекрасных дам в задумчивости водят тонкими пальчиками по краям бокалов. Неужели твоё сердце так холодно? Габриэль в недоумении нахмурился и, подняв голову, посмотрел на бармена. — Терри, ты бармен или сутенёр? — Pornstar Martini*, пожалуйста, — сказал женский голос, и бармен кивнул, оставив вопрос Гейба без ответа. Архангел украдкой посмотрел на ту, что сделала заказ. Это была совсем невысокая девушка с тёмными волосами. Она, заметив взгляд Габриэля, улыбнулась ему. Габриэль вопреки обыкновению не ответил ей тем же. На мгновение она показалась ему знакомой, но он никак не мог вспомнить откуда. — Спасибо, — сказала она Терри, когда тот поставил перед ней бокал с оранжевым напитком. — Терри, а что насчёт меня? — возмутился Гейб, так и не получив свой заказ. Бармен сделал вид, что не услышал его, и удалился. — Кажется, сегодня не твой день, — сказала девушка. И протянула Гейбу руку. — Калли. — Габриэль, — машинально ляпнул он, пожав руку девушке. — Я видела тебя здесь. Вчера, — сказала Калли, и отпила из своего бокала. — Ты был с девушкой. Где она сегодня? — Терри, надеюсь, ты там занят моим коктейлем, иначе, клянусь, я налью себе сам, и тебе это не понравится! — проигнорировав вопрос Калли, прокричал вдогонку бармену Гейб. — А, я поняла, — улыбнулась девушка. — Это из-за неё ты решил осушить запасы Терри. Скажи, а ты и правда можешь напиться? — Слушай, — Габриэль повернулся к Калли. — Не хочу показаться тебе придурком, но придётся. В другой раз я бы даже не заметил, что Терри мне ничего не принёс. Я бы обошёлся твоим коктейлем, и выпил бы его прямо из какой-нибудь части твоего тела, но сегодня я хочу побыть один. — Как скажешь, красавчик, — спокойно сказала Калли, взяла свой бокал и встала. Габриэль в зеркале проследил за ней, и собирался снова напомнить бармену о своём существовании, но его взгляд уловил в последний момент ту, с кем ушла Калли. — Не может быть! — самому себе сказал он. Не теряя ни секунды больше, он бросился следом за ними.