ID работы: 7102145

Этюд в золотых тонах

Гет
PG-13
Завершён
30
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 15 Отзывы 6 В сборник Скачать

Эпизод 2. "Всех убил садовник" и наоборот.

Настройки текста
Прошла почти неделя после знакомства детектива и доктора. Постепенно парень начал привыкать к своей соседке и к Кермиту, её псу. «Лучший нос Британской Империи» — так она постоянно называет своего питомца. В субботу Некрос проснулся от того, что Крис громко покрывала кофеварку благим матом. — Доброе утро, Крис. Что случилось? — зевая, спросил парень. — Кофеварка перестала работать… — уныло ответила детектив. Мужчина подошел к розетки и подозвал подругу. — Неудивительно, что кофеварка не работает. Ты ведь не включила её в розетку. Пожав плечами, Кристина включила кофеварку и сделала себе кофе. — А ты чего так рано проснулась? — посмотрев на часы, заинтересовался парень. — Я и не засыпала… Пока ты был на работе, лейтенант Декарт с его новым напарником попросили помочь им с новым делом. Поэтому я всю ночь была на месте преступления. — Расскажи мне об этом деле… Стук в дверь. Крис отворила её. — Ещё раз здравствуйте, детектив Данте, — на пороге стоял Сергей. — Приветствую, детектив Данте, — поздоровался какой-то сероглазый парень в полицейской форме, который стоял все это время рядом с лейтенантом. — Ага, проходите… — Доброе утро, доктор Некрос, — увидев Рустама, Сергей решил представить ему своего «любимого» сероглазого напарника, — Знакомьтесь, это прапорщик Рональд Винчестер, он мой помощник. Но вы можете называть его болваном! ИБО ИЗ-ЗА НЕГО МЫ ЧУТЬ НЕ УПУСТИЛИ УЛИКУ! — НЕТ, ЭТО ТЫ ЧУТЬ НЕ ПОВРЕДИЛ ЕЁ! — Не устраивайте разборок в нашей квартире! — закричала Крис. Все резко замолчали, — Ух… Ладно. Лейтенант, мой друг не знает этой истории. Расскажите нам о ней в двух словах. — Льюис Далтон был владельцем огромной загородный оранжереи и талантливым садовником. Однако его семья и соседи уверяли, что он также был самым настоящим тираном. Он часто, будучи в нетрезвом состоянии, избивал своих сыновей и жену. Каждого, кто заходил на его территорию, считали мертвецом. Но вчера он был зверски убит в своем сарае. Его лицо было изуродовано металлическими граблями. По всей видимости… между жертвой и убийцей была драка, потому что у погибшего нашли маленький ножик. — Получается, впервые не садовник всех убил, а все убили садовника, — пошутила детектив. — Именно так. — На месте преступления мы нашли две улики: кисет для табака, принадлежащий жертве, и блокнот, — сообщил прапорщик. — А вы уверены, что кисет принадлежит именно жертве? — Да, на нем стоят инициалы погибшего. «Л.Д.». Однако миссис Далтон утверждает, что её муж практически не курил. — Лейтенант, дайте мне, пожалуйста, найденный вами блокнот. Декарт отдал детективу немного окровавленный блокнот с инициалами «Э.Х.С.» — По всей видимости, кто-то уронил этот блокнот после убийства. Открыв его, Крис увидела только различные буквы, числа… — Что это может означать? — спросил Декарт. — Это… акции, принадлежащие владельцу этого блокнота. И кажется я знаю, кто владелец этого блокнота, — в этот момент Крис метнулась к своему стеллажу и начала рыться среди газет. Спустя пару минут она находит нужный выпуск. — «Эдвин Хилл Стоукер и Льюис Далтон, владельцы оранжереи «Алая цинния», отправились на корабле «Берег добрых вестей» в поисках новых уникальных растений для выставки», — прочитала девушка вслух, — Этот номер вышел 3 года назад. — Эдвин Хилл Стоукер, кажется я слышал о нем… — задумался Рон, — Так… Он же погиб 3 года назад. Из-за сильного шторма, он упал в открытое море. Он попросту не мог совершить преступление. — Ладно, детектив Данте, нам тогда нужно будет обсудить это в участке. Мы оставим все улики у вас, вдруг что-нибудь ещё найдете. Всего доброго и спасибо за помощь! — с этими словами Декарт и Винчестер покинули квартиру. Кристина как всегда легла на диван и начала думать, а Рустам начал рассматривать кисет. — Дикая слива… Независимость. — О чем ты? — спросила его девушка. — На кисете изображена дикая слива. Её значение из истории цветов — независимость, — объяснил парень. — Хм… я помню только одно значение из всей истории цветов. Мать-и-мачеха. — «Справедливость восторжествует»? — Так точно. — Этот цветок идеально описывает твой характер, — высказался парень, — Хоть мы и не так давно знакомы с тобой, но я уже знаю, Крис, что ты всегда борешься именно за справедливость. — Мне… приятно это слышать… — засмущалась девушка. Уже под вечер Крис и Некрос решили выйти прогуляться, как вдруг… — Детектив Данте! Это очень срочно! — встретил их Винчестер, — Кто-то пытался попасть в сарай сэра Далтона, пока никого не было. Нам нужно немедленно ехать на место преступления! — Ну что, Рус, ты с нами? — обратилась к другу девушка. — А как иначе? Спустя час они доехали до поместья Далтонов. — Вы только посмотрите, детектив! Кто-то пыталась взломать замок перочинным ножом! — показывал на вход в сарай лейтенант Декарт. Крис, осмотрев дверную скважину, заметила маленькие царапины на ней. Тем временем военный врач всячески утешал и подбадривал семью погибшего. — Взломщик был явно неопытный и не имел при себе нужных инструментов. Значит что он сделает?.. — Он хорошо подготовится и вернется, чтобы снова попробовать взломать дверь, — продолжил Сергей, — Значит мы сможем подкараулить его за сараем. — Я бы порекомендовал, лейтенант, спрятаться за кустами, там он нас точно не заметит, — посоветовал Рональд. — Засунь свои рекомендации знаешь куда?! — Вам в задницу? — этими словами парень вывел из себя своего напарника, и они уже были готовы начать драться, но… — Если вы сейчас же это не прекратите, то я больше никогда никому из вас помогать не буду! После этого они мирно разошлись. — Так, все мы спрячемся за сарай и будем поджидать его. Лейтенант и Рон будут держать при себе пистолеты на всякий случай. Надеюсь, все ясно… Глубокая ночь… все стоят за сараем и ждут прихода взломщика. Кто-то подошел к двери. — Ни с места! — закричал Рон, и все вышли из укрытия. — Выслушайте меня… Я не убивал Льюиса! Я просто хотел забрать свою вещь… — оправдывался взломщик. — Кто вы? Как вас зовут? — Эдвин Хилл Стоукер… Эдвин Хилл Стоукер младший… Я… Я правда могу все объяснить! — Объяснишь все в участке! — пригрозил лейтенант. — Спокойно, — успокоила Кристина Декарта, — Продолжай. — Эдвин Хилл Стоукер старший, бывший владелец оранжереи «Алая цинния», — мой отец. За месяц до отъезда в путешествие он собрал все акции, принадлежащие ему, и в итоге уехал вместе с ними. Отец погиб, и единственным человеком, которому могли достаться акции, был Льюис, его напарник по бизнесу. Но он отказывался мне их возвращать! — Какая трогательная история, — надменно сказал Винчестер, — Повторишь её в суде! Спасибо, детектив Данте, благодаря вам мы раскрыли это дело! Следующим утром Крис была сама не своя. Ходила по комнате кругами, ни с кем не разговаривала… — Ты не удовлетворена исходом дела? — спросил мужчина. — Вот именно! Эдвин не может быть убийцей! Тогда при чем тут кисет?! Я знаю, он играет в этом деле очень важную роль! Я все утро искала состав экипажа «Берега добрых вестей»! Каждое дело имеет второе решение… Девушка внезапно подбежала и открыла окно. — Джон, можешь подняться ко мне в квартиру? — Да, мисс Данте. Через пару минут у порога квартиры стоял мальчик-оборванец лет двенадцати. — Джон, кто-нибудь из вас умеет читать? — Да, Джимми умеет! — Отлично, мне нужно, чтобы вы нашли всех этих людей, — Кристина дала ему список с именами. — Хорошо, будет сделано! — с этими словами мальчик убежал. — Крис… А кто это был? — Ты имеешь в виду Джона? Он из «нерегулярных полицейских частей с Бишоп-Стрит». Ну… Это я их так называю. Поверь, за пару шиллингов несколько таких мальчиков-оборванцев справляются с поисками лучше, чем кучка обученных полицейских. Через пару часов мальчишка вернулся. — Вот, — в обмен на бумажку с информацией детектив отдала ему несколько шиллингов. — Ага… Оливер Страуд — нет, Джонатан Смит — нет… — девушка уселась на диван и начала перечислять, — Итан Харрис… умер неделю назад… нет… Лукас Дрейк… матрос. Кажется я нашла, что искала! Спасибо, Джон. Отлично справились с работой. У меня к тебе очень большая просьба. Найдите этого Лукаса Дрейка, и скажите, что я ищу матроса для экипажа моего корабля. — Хорошо, мисс Данте. Всего доброго. Девушка наконец-то может расслабиться и разлечься на диване. — Крис? — позвал её парень, — Если он… окажется убийцей… ты его сдашь?.. — Конечно, это моя работа. — Просто… Я послушал истории семьи Далтонов… Им стало намного лучше после смерти Льюиса… Один из его сыновей сказал мне об этом прямо. — Но это не будет отменять того факта, что Лукас Дрейк — убийца. — Да, но… Он убийца тирана, и у него были причины… убить Льюиса. Кто знает, ведь итог драки мог быть совсем иным. Льюис Далтон также мог оказаться убийцей… и неизвестно, сколько бы людей он ещё убил. Помни, Крис, справедливость всегда сможет восторжествовать, а вот человечность — нет… Перед сном Кристина размышляла о словах друга. Она не понимала, почему он так пытается защитить убийцу. На следующий день Рус уже был на работе, пока Крис поджидала «гостя». — Здравствуйте, я Лукас Дрейк. Могу ли я пройти? — Да, проходите. Высокий мускулистый мужчина сел на диван в гостиной. — Мне передали, что вам нуж… — Это ложь. Лукас, я позвала вас по другому поводу. Скажите, это ваш кисет? — детектив достала улику. — Да, но… где вы его нашли? — На месте преступления. Это вы убили Льюиса Далтона, верно? — Я так понимаю, у меня нет выбора. Да, это сделал я… но у меня был мотив! Он был тираном! Он всегда нас мучил! Я видел, как тогда, на «Берегу добрых вестей», он… убил человека. Льюис вышвырнул его за борт и заполучил его бумажки… документы и акции, если не ошибаюсь… Я хотел рассказать об этом полиции, но он приказал молчать, иначе отправит меня туда, куда и того бизнесмена. «Льюис Далтон также мог оказаться убийцей… и неизвестно, сколько бы людей он ещё убил. Помни, Крис, справедливость всегда сможет восторжествовать, а вот человечность — нет…» — она вспомнила слова друга. Они не давали ей покоя… — Я понимаю вас, мистер Дрейк. Я не сдам вас полиции, доверьтесь мне. Старайтесь реже попадаться людям на глаза, а ещё лучше будет, если вы покинете Англию. — Я… — Дрейк был в шоке, он не знал, что сказать, — Я… не знаю даже, чем вас отблагодарить… — И ещё… Акции того бизнесмена при вас? — Да. — Можете их вернуть, они очень сильно нужны его сыну. — Конечно, держите. Но… что тогда вы скажите полиции? — Придумаю. Проводив Лукаса до выхода, девушка пожелала ему спокойной и счастливой жизни. Далее Данте позвонила лейтенанту и сказала, чтобы он отпустил Эдвина, потому все это время убицей был некий Итан Харрис, который покончил с собой после преступления и сейчас находится в морге. Дождавшись Эдвина Хилла Стоукера младшего, детектив отдала все акции его отца. — Спасибо вам огромное! Я и моя семья будут вечно у вас в долгу! — Не стоит благодарностей… Вернувшись в квартиру, она со спокойной душой решила отдохнуть у себя на кровати. Зайдя в свою комнату, она заметила букет цветов у себя на белоснежном туалетном столике. Это букет сиреневых и нежно-розовых хризантем, переплетенный золотисто-желтой лентой. Рядом с ним лежит записка. Прочитав её, Кристина начала улыбаться и краснеть.

«Я решил напомнить тебе о значении цветов. Хризантемы — «Бодрость духа перед лицом невзгод». Они напоминают мне тебя.»

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.