Глава 5
29 июля 2018 г. в 12:21
Гермиона притащила огромный, явно древний фолиант, и тут же плюхнула его прямо перед Гарри на столе. Он чихнул, стоило поднявшейся пыли попасть в нос, и с удивлением посмотрел на подругу — та была вся взъерошенная и слишком возбужденная, — ей явно удалось что-то выяснить.
— Мне кажется, что я что-то нашла, — тут же подтвердила она догадки Гарри. — Ваши шрамы на коже что-то на подобие связующего ключа. Чаще всего подобные заклинания совершают через кровь или метки, — Гермиона запнулась, явно вспоминая о Черной метке последователей Волдеморта. — К счастью, это заклинание не очень сложное, но я все равно не поняла, зачем его на вас наложили. Это своего рода... приворот, но и не приворот в то же время. Ты понимаешь, о чем я говорю?
— Если честно, то не очень.
Рон глухо засмеялся, но тут же подавился, стоило Гермионе сурово взглянуть на него.
— Как я поняла, это заклинание насильно связывает людей вместе, а потом усиливает все эмоции, которые эти люди испытывают друг к другу. Оно не вызывает чувства, а только их проверяет. Процесс проходит медленно, чувства проявляются постепенно. Это заклинание использовали раньше, чтобы проверить намерения пары перед свадьбой. Два человека связывались этими метками, и каждое касание либо укрепляло связь между ними, либо отдаляло друг от друга. Любовь становилась крепче, а ненависть еще ярче.
— Вот это да! Удивительно, что вы с Малфоем еще не поубивали друг друга. Какие последствия бывают, если главные чувства этих двоих — ненависть?
Казалось, что Гарри покраснел весь — от кончиков ушей до пальцев ног. Видимо, первая эмоция, которую испытали Гарри и Малфой, вовсе не была ненавистью. Он никогда не задумывался о подобной стороне их связи, и теперь это ужасно пугало. Куда легче было сваливать их безумные поцелуи на действие заклинания, нежели на собственные потаенные желания.
Гермиона ничего не ответила — она просто молча уставилась на Рона и скептически приподняла бровь. Поймав ее испепеляющий взгляд, он подавился воздухом и как-то совсем обреченно застонал.
— О нет, ты же поцеловал Малфоя! Нет, не отвечай и не рассказывай мне ничего, пожалуйста. Я просто вернусь в спальню и выпью чего-нибудь покрепче, чтобы забыть это, как страшный сон.
— Нет, и не думай, Рональд Уизли! — шикнула Гермиона. — Ты останешься здесь и поможешь мне выяснить, кто именно наложил заклинание на Гарри и Малфоя. Сейчас встает главный вопрос... ожидал ли этот человек, что ваши чувства окажутся далеки от ненависти?
Рон продолжал жалостливо скулить, пряча разгоряченное лицо в ладонях.
— О, Мерлин, Малфой же поцеловал тебя в ответ, то есть у вас это... ну... взаимно. Гермиона, пожалуйста, сотри мне память, — он с надеждой посмотрел на подругу.
— Рон, пожалуйста, не говори мне, что ты гомофоб, — неодобрительно протянула Гермиона.
— Конечно нет! Я Малфоефоб, — пробурчал под нос Рон, а потом, словно что-то вспомнив, удивленно вскинул на Гарри обезумевший взгляд. — А Джинни... в курсе?
Гарри покраснел еще сильнее, вжимаясь в спинку кресла, словно ему могло это помочь.
— Она знает о заклинании, но...
— Но не о поцелуях и геях?
Гарри обреченно покачал головой.
— Сам разгребай это дерьмо, приятель, — Рон неодобрительно скрестил руки на груди, словно показывая, что и палец о палец не ударит, даже если Джинни вздумает убить Гарри прямо на его глазах.
— Спасибо.
— Гарри, не отвлекайся. Давай попробуем составить примерный список тех, кто мог бы быть причастен к этой ситуации. Это наверняка был кто-то из Хогвартса.
* * *
Чувство вины, не покидавшее всю ночь, и осуждающие взгляды Рона, заставили отправиться Гарри на поиски Джинни уже с утра пораньше. Он нашел ее в Большом зале за завтраком, и попросил ее выйти для серьезного разговора. Джинни кротко кивнула и, показав жестом, что скоро выйдет, что-то зашептала на ухо Патил.
Гарри обернулся в сторону Слизеринцев и тут же поймал на себе пристальный взгляд. Малфой сдержанно кивнул Гарри, и тут же отвернулся, продолжая явно прерванный разговор с Паркинсон. Она наградила Гарри каким-то острым и злым взглядом, еще более прожигающим, чем на шестом курсе.
Джинни поднялась из-за стола и Гарри, подхватив со стола кусок бекона, последовал с ней на выход, провожаемый любопытными взглядами.
— Полетаем? — вдруг предложила она, стоило им выйти из Большого зала, и Гарри с радостью согласился. Хотелось оттянуть этот неприятный разговор как можно дольше, даже если это будут какие-то жалкие десять минут.
— Гермиона нашла способ снять заклинание? — поинтересовалась она, когда они вышли за ворота замка.
— Не совсем... Но она выяснила, что на нас за заклинание.
— Да, конечно, — Джинни натянуто улыбнулась, и Гарри с горечью заметил, что она явно ревновала его к Гермионе. Но все было куда сложнее, чем она могла себе даже представить.
— Это не совсем приворот, как мы думали. Это заклинание усиливает чувства, которые связанная пара испытывает друг к другу.
Джинни пнула камешек ногой и, проследив за его полетом, неопределенно пожала плечами.
— И в чем проблема? Ты и Малфой ненавидите друг друга, и это привело к очередной драке?
Гарри крепко зажмурился, словно готовился сорваться в бездну, и на одном дыхании выпалил:
— Мынененавидимдругдруга.
— Что? — Джинни удивленно посмотрела на Гарри.
— Мы не ненавидим друг друга, — уже чуть увереннее повторил он.
— В смысле? — с подозрением прищурилась Джинни.
— Оказалось, что на самом деле мы испытываем друг к другу немного... ну, то есть много... — Гарри громко сглотнул и отвернулся. Он сам еще не смог до конца осознать и как следует осмыслить все происходящее. А признаваться своей бывшей девушке и, возможно, невесте, в том, что он гей, оказалось еще сложнее.
— Ты хочешь сказать, что у тебя есть чувства к Малфою? — Джинни резко затормозила у сарая для метел, словно услышанное заставило ее прирасти к земле.
— Да, меня тянет к нему, — благодарно кивнул Гарри. Так было намного легче. — И, кажется, взаимно.
— Нет, это действие заклинания заставляет тебя так думать.
Гарри удивленно обернулся на Джинни и замер, заметив ее воинственно настроенное лицо и сжатые кулаки. Он не видел ее такой с самой Битвы — грозной, суровой и идущей напролом.
— Нет, заклинание только помогло нам осознать...
— Я не верю! Этот ублюдок проклял тебя и заставил думать, что ты его любишь!
Гарри успокаивающе выставил перед собой руки, словно собирался успокоить вставшего на дыбы коня.
— Послушай, Джинни...
— Нет, это ты послушай. Малфой проклял тебя. И я заставлю его снять заклятие, даже если придется для этого расправиться с ним, — Джинни резко развернулась и, достав свою метлу из сарая, перекинула одну ногу через древко.
— Постой, что ты собралась делать?
— Не волнуйся, Гарри, ему придется освободить тебя, — крикнула она, отталкиваясь от земли и на бешеной скорости взмывая в воздух.
— Дерьмо, — выругался Гарри, с обреченностью наблюдая за удаляющейся фигуркой Джинни в небе.
* * *
Гарри ворвался в Большой зал, но Малфоя там уже не оказалось. Не успев как следует подумать, Гарри бросился в сторону Подземелий, но резко притормозил у лестничного пролета. Мантии невидимки у него с собой не было, а слизеринцы вряд ли окажутся такими доброжелательными и любезными хозяевами, чтобы так просто провести Гарри в спальню к Малфою. Хотя Малфой определенно был бы в безопасности, если бы он все-таки действительно оказался у себя в спальне.
Немного подумав, Гарри бросился в сторону Гриффиндорской башни, рассчитывая на помощь Карты Мародеров. Добравшись до собственной спальни, Гарри выдвинул первый ящик тумбочки и извлек на свет уже немного потрепанный пергамент.
— Я торжественно клянусь... — Гарри попытался восстановить сбившееся дыхание, — торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость!
Карта тут же появилась, испещренная множеством мелких точек, и Гарри с упоением принялся искать среди них Малфоя. Тот нашелся довольно быстро — он стоял прямо на берегу озера. К счастью, Джинни рядом не наблюдалась, но зато пресловутая Паркинсон была тут как тут. Внутри Гарри поднялась волна ревности, но он вовремя себя одернул — времени почти не было.
Гарри быстро сложил карту и спрятал ее в карман мантии как раз в тот момент, когда дверь распахнулась, пропуская в спальню Рона с бутербродом в руках.
— Эй, приятель...
— Я все рассказал Джинни, и она не очень хорошо отреагировала. Мне кажется, она хочет проклясть Малфоя, и я должен успеть все предотвратить, — скороговоркой выпалил Гарри застывшему от удивления другу.
Прежде чем ошеломленный Рон успел все обмозговать и ответить, Гарри пробрался мимо него и, быстро преодолев лестницу, выскочил за портрет. Останавливался он только для того, чтобы еще раз взглянуть на карту, с затаенным дыханием наблюдая за неподвижной точкой Малфоя у озера. К его досаде, Паркинсон все еще была там. Зато Джинни обнаружилась у входа в Подземелья, и Гарри с усмешкой представил, как она стучит по портрету и требует сдать ей Малфоя.
Гарри преодолел последние две ступеньки и выскочил за дверь, ведущую на улицу. Когда он подбежал к озеру, — весь взъерошенный и запыхавшийся, — Паркинсон уже ушла, зато Малфой... устроил настоящий погром. Гарри резко затормозил, в оцепенении наблюдая за чужими действиями: Малфой поднимал заклинанием с земли камушек, трансформировал его в переливающую в лучах солнца стеклянную вазу и, подняв ее в воздух, взрывал на тысячи мелких осколков заклинанием "Редукто".
Гарри сглотнул, искренне надеясь, что злость Малфоя не выльется на его голову.
Следом за вазой Малфой разбил голубую чашу, а затем граненый кубок, который очень понравился Гарри — он даже чуть не крикнул "Остановись!", вовремя одернув себя от этой безумной идеи. Когда переливающиеся и мерцающие кусочки стекла и керамики упали к ногам Малфоя, Гарри громко произнес:
— Драко?
Малфой резко развернулся и выставил перед собой палочку, но увидев Гарри, заметно расслабился, тут же опуская руку.
— Это ты. Конечно, кто же еще, — он горько ухмыльнулся и, подняв очередной камушек, трансфигурировал его в причудливый медный подсвечник.
— Можно я его заберу?
Малфой вздрогнул но, тут же усмехнувшись, заклинанием отлеветировал подсвечник в руки Гарри.
— Это же просто камень, — прокомментировал он.
— Зачем ты все разбиваешь? — спросил Гарри, поглаживая ножку приобретенного аксессуара.
— Потому что я очень зол на одного человека, который сует свой длинный нос в мою жизнь, — Малфой превратил очередной кусок гальки в причудливую золотую чашу с черной окантовкой. Одно легкое движение запястья отправило ее в воздух, а брошенное заклинание заставило разлететься на мелкие кусочки, похожий фейерверк. Гарри в последний момент успел сделать шаг назад, избегая летящих в него осколков.
— Ты про кого?
— Панси. Я бы мог ничего тебе не рассказывать, но нет смысла — твоя Грейнджер наверняка сама скоро обо всем догадается. Панси наложила на нас... заклинание.
Гарри с удивлением посмотрел на Малфоя.
— Что? Паркинсон?
— Если ты не знаешь еще какую-нибудь Панси, то очевидно, что да, Паркинсон.
— Но почему?
Малфой резко отвернулся, словно пряча взгляд.
— Думаю, чтобы поиздеваться надо мной. Чтобы я почувствовал, какой ты в состоянии любовного опьянения, Поттер.
Гарри покачал головой, отрицая услышанное. Гермиона ничего не сказала о том, что заклинание вызывает любовь. А ошибиться она точно не могла. Он открыл было рот, чтобы сказать все это Малфою, как его прервал какой-то свист, а затем шорох и треск ветки.
— Вот черт, — громко сглотнул Гарри, увидев приближающуюся к ним Джинни с выставленной палочкой наготове.
— А вот и еще очередной недовольный, — сухо прокомментировал Малфой, словно вид воинственной Джинни его не очень-то и впечатлил.
— Малфой! Отвали от Гарри! Разве он уже недостаточно настрадался из-за тебя?
— Джинни, остановись, Драко ни при чем.
— Ты не можешь отвечать за свои слова, Гарри, это проклятие так действует на тебя. Проклятие, которое Малфой снимет с тебя сию же минуту, если еще хоть капельку дорожит своим лицом!
Гарри сделал шаг в сторону, преграждая Джинни дорогу к Драко.
— Джинни, серьезно. Тебя это не касается.
— Не касается? — чуть ли не ультразвуком отозвалась она.
— Мы расстались больше года назад!
— Мы не расставались, а просто сделали паузу! И собирались вернуть наши отношения, когда Сам-знаешь-кто сдохнет!
— Слушай, я знаю, что мы так и думали, но все изменилось, — Гарри обреченно провел рукой по волосам. Ему было ужасно неловко, что приходится рыться в грязном белье с Джинни перед Малфоем.
— Это из-за него все изменилось! — она сделала шаг в сторону и вновь направила палочку на Малфоя. — Сними проклятие, Малфой.
Гарри буквально спиной почувствовал, как Драко закатил глаза.
— Как вижу, шесть лет обучения мозгов тебе не прибавили, Уизли.
Джинни обильно покраснела и взмахнула палочкой, намереваясь послать в Малфоя какое-то заклинивание, но Гарри ее опередил:
— Экспеллиармус!
Палочка Джинни мягко легла в его руку, и она бросила на Гарри полный возмущения взгляд.
— Гарри, верни мне палочку. Ты не соображаешь, что делаешь.
— Я прекрасно знаю, что делаю! И мы с тобой отправляемся к МакГонагалл прямо сейчас, прежде, чем ты успела что-нибудь натворить, — он обернулся через плечо, посылая нежный (как он надеялся) взгляд Малфою. — Я скоро вернусь и мы продолжим.
— Как пожелаешь, Поттер, — угрюмо ответил Драко, взмахом палочки поднимая в небо сразу два камня. Казалось, что его совершенно не волнует все происходящее.
— Пошли, — Гарри грубо подхватил Джинни за локоть и потянул к замку.
— Ну и прекрасно. МакГонагалл наверняка поддержит меня.
Гарри тяжело вздохнул, услышав за спиной звон стекла.
* * *
Спустя сорок минут Гарри, злой как пикси, все еще сидел в кабинете директора.
— Я не под приворотом, и мы никогда с тобой не будем вместе, потому что я — гей! — в сотый раз повторил он. Но, казалось, стену отрицания, которую выстроила перед собой Джинни, не мог пробить ни один из аргументов.
МакГонагалл тяжело вздохнула и удовлетворила требованиям Джинни, просканировав Гарри несколькими заклинаниями, которые показали, что никаких проклятий и приворотов на нем нет. В результате Джинни просто бурно разревелась, проклиная и Гарри, и Малфоя, после чего МакГонагалл пришлось отправить ее к мадам Помфри за успокаивающими зельями.
Гарри чувствовал себя ужасно. Словно он предал лучшего друга, но... ведь это же не было предательством? Он же не обманул Джинни, а честно во всем сознался до того, как они успели перейти черту.
МакГонагалл молча налила ему кружечку чая и пододвинула тарелку с шоколадным печеньем.
— Как думаете, я предал ее? — тихо спросил он, стараясь не расплескать кипяток в дрожащих от перенапряжения руках.
— Мистер Поттер, подростковые годы — это довольно бурное время для каждого человека. Гормоны бьют через край, и чувства меняются, и в этом нет ничего предосудительного. Чувствами нельзя управлять, нажимая на те или иные кнопки, их можно только проверять на долговечность. И было бы несправедливо по отношению к мисс Уизли, если бы вы выбрали ее, когда в сердце у вас живет другой... человек. Иногда легче поставить точку в самом начале, чем пожалеть обо всем в конце. Как только мисс Уизли как следует осмыслит все произошедшее, она придет в себя и будет жить дальше. Это только сейчас ей больно, потом будет легче, уверяю вас. И конечно же я прослежу за ней, чтобы она ничего больше не натворила.
Гарри благодарно кивнул. Ему действительно стало легче.
— Спасибо.
— А теперь, думаю, вам стоит пойти и отыскать мистера Малфоя прежде, чем он заполнит весь Хогвартс осколками. Все-таки я бы не хотела, чтобы младшекурсники поранились.
— Я тоже, — слегка улыбнулся Гарри. — Еще раз спасибо, профессор.
— Обращайтесь, мистер Поттер.
Гарри успел только выйти из кабинета, как уже столкнулся с Роном.
— Гарри! Что произошло? Помфри привела Джинни в гостиную, и та была настолько расстроена, что не смогла связать и двух слов. Помфри отвела ее в спальню и сказала, чтобы я обо всем спросил тебя.
— Мне очень жаль, приятель, — Гарри мягко похлопал друга по плечу, — но у нас с твоей сестрой все кончено — окончательно и бесповоротно.
— Ну, на самом деле я понял это еще в первый день, когда мы вернулись в Хогвартс. Ты избегал ее, пропадая на поле для квиддича и играя со мной в Плюй-камни, и... Я просто понял.
— А еще я думаю, что влюблен в Драко Малфоя...
Рон в панике закрыл уши руками.
— Давай притворимся, что я этого не слышал?
— Да, конечно, просто не удивляйся, если мы вдруг начнем ходить под ручку и обжиматься в коридорах...
— Бла-бла-бла, я тебя не слышу-у-у-у.
Гарри схватил друга за запястья и одернул его руки от ушей.
— Рон, я серьезно.
— Просто дай мне время, хорошо? Мне еще нужно привыкнуть к этой мысли. Мерлин, неужели в школе больше нет парней? Почему именно Малфой?
— Думаю, что для меня всегда был только он, — выдохнул Гарри, самому себе впервые признаваясь в этом.
Рон тяжело вздохнул и отвел взгляд.
— Каким же я буду другом, если не поддержу тебя?
— Спасибо, Рон. Я пойду, мне еще надо найти его... хорошо?
Рон понимающе улыбнулся и отошел в сторону, словно давая разрешение и даже... одобрение.
— А я, пожалуй, пойду о чем-нибудь поспорю с Гермионой. После этого я всегда чувствую себя лучше.
— Я обязательно предупрежу ее, если встречу по пути.
— Не утруждайся, она все равно всегда выигрывает.
Гарри улыбнулся и побежал вниз по лестнице, по пути извлекая из кармана карту Мародеров и палочку.
* * *
На этот раз Гарри потребовалось чуть больше времени, чтобы отыскать Малфоя на карте — у озера его уже не оказалось, как и в Подземельях. И только спустя минуту, которая показалась Гарри целой вечностью, Гарри нашел Малфоя у Выручай-комнаты, которая после войны больше ни разу не появлялась. Неужели Малфой искал там Гарри? Или что он забыл на седьмом этаже?
Гарри сложил карту в карман мантии и бросился по лестнице на седьмой этаж. По пути он встретил трех девочек, в числе которых показалась черноволосая макушка Паркинсон. Гарри затормозил и окрикнул ее. Панси полоснула по нему безразличным взглядом, и на мгновение Гарри показалось, что она проигнорирует его просьбу. Но она вдруг пожала плечами и, сказав что-то своим спутницам, подошла к Гарри.
— Почему ты соврала Малфою про приворот?
Паркинсон фыркнула и откинула волосы за спину.
— Почему я должна отвечать тебе?
— Потому что я могу все рассказать директору. И она наверняка найдет ответы на интересующие меня вопросы.
— Я не боюсь МакГонагалл.
Гарри еле сдержался, чтобы не закатить глаза в Малфоевской манере.
— Тогда я пошел, — ответил он как можно безразличнее и развернулся, чтобы уйти. Чужие маленькие пальцы схватили его рукав, останавливая.
— Ты бы знал, каким Драко стал невыносимым задницей. Он только и мог, что днями напролет трещать о ненависти к тебе, о том, как его бесит твое лицо, словно ты — повелитель мира.
— Значит ты... связала нас?
— Ты уже в курсе про это заклинание? Честно говоря, я думала, что Грейнджер отыщет его быстрее.
— Я знаю, что это не приворот.
Она ухмыльнулась.
— Я думала, что это заклинание усилит ненависть Драко. Ну да, вы бы подрались несколько раз, но Грейнджер быстренько бы это все прекратила. Я просто не ожидала, что ваша ненависть окажется... другой.
— Мы тоже, — сглотнув, ответил Гарри.
— Забавно, что все так вышло.
— Да, именно. Только это не объясняет, почему Драко думает, что я под влиянием приворотного.
Паркинсон как-то странно поморщилась, словно учуяла носиком что-то неприятное.
— Он так кричал на меня... что я не могла сказать правду. Мне хотелось все испортить, но... Честно говоря, вы подходите друг другу. И вы можете поблагодарить меня позже. То есть, если не поубиваете друг друга, — с этими словами она резко развернулась и, прежде чем Гарри успел переварить ее слова и ответить, скрылась за поворотом.
Гарри покачал головой. Паркинсон, конечно, та еще стерва, но все-таки без ее вмешательства они с Драко, вероятно, никогда бы не поняли причину своей ненормальной ненависти. Он сделал мысленную заметку как-нибудь отправить ей небольшой подарок, если им удастся во всем разобраться с Малфоем, конечно.
Драко нашелся на лестнице, недалеко от Выручай-комнаты. Он сидел, обняв колени руками и понурив спину, словно у него что-то случилось. Гарри медленно приблизился и сел рядом, однако тот даже не шелохнулся, никак не реагируя. Но хотя бы не вскочил на ноги и не убежал — уже хорошо для начала.
— Не ожидал найти тебя здесь, — прочистив горло, нарушил тишину Гарри.
— Я хотел проверить, откроется ли дверь в Выручай-комнату. Это глупо, наверное, стремиться попасть туда после всего, что произошло. Хотя я вспоминаю об этом иногда. Я до сих пор удивлен, что ты спас мне жизнь после того, как мы попытались тебя убить.
— Ты никогда не пытался меня убить и однажды даже спас, — Гарри медленно закрыл глаза, возвращаясь в то ужасное время, когда егеря тащили его и Рона с Гермионой в поместье Малфоев. Казалось, что с того дня прошла целая вечность.
Драко резко дернулся, но на ноги не поднялся.
— Как там твоя подружка Уизли? Все обсудили?
— Она не моя подружка, и да, мы поговорили.
Драко странно хмыкнул и провел тонкими пальцами по древку новой палочки. Эта была намного тоньше и изящнее, чем его предыдущая, которая все еще покоилась на дне сундука Гарри. У новой обладательницы оказалось тонкое светлое основание и ручка в причудливой изогнутой форме, окрашенная серебром. И шла она Драко куда больше, чем старая палочка из боярышника. Интересно, если палочка — это отражение души волшебника, то значит ли это, что Драко так сильно изменился? Гарри мягко улыбнулся этой мысли. Все они изменились, война на каждом оставила свой отпечаток.
— Ты, кажется, очень выбесил Паркинсон, — прошептал Гарри, всем телом ощущая волну напряжения, исходящую от Драко.
— Она всегда ведет себя как стерва.
— Да, и именно поэтому она солгала тебе о заклинании.
— Солгала? — Драко резко развернулся, бросая удивленный взгляд на Гарри — наконец-то хоть какая-то реакция за день.
— Она сказала, что это приворот. Но это ложь.
— Конечно же это было приворотное, ты был не в себе, иначе...
Гарри покачал головой, обрывая Драко на полуслове.
— Нет, все, что мы с тобой почувствовали, было уже давно внутри нас. Это не действие заклинания, это наши чувства.
— Бессмыслица.
— А теперь вспомни, когда в последний раз мы прикасались друг к другу? Ты чувствуешь... — Гарри кивнул в сторону живота Драко, — чувствуешь что-нибудь? Потому что я ничего не делал: ни заклятие не снимал, ни тебя не трогал.
Глаза Драко расширились от испуга. Гарри удовлетворенно кивнул и, поднявшись на ноги, принялся медленно расстегивать рубашку под прожигающим взглядом Малфоя.
— Все закончилось. Это было заклинание совместимости с ограниченным сроком действия, так скажем. Итак, как ты понимаешь, не было приворотного, не было фальсифицированных чувств и никаких обязательств на всю оставшуюся жизнь, как ты переживал. И все же... мы здесь.
Гарри резко стянул с себя рубашку и поднял руку, демонстрируя отсутствия знака — кожа была чистой и безупречной. Малфой смотрел не отрываясь на тело Гарри, не смея даже пошевелиться.
— Эта сука... — прошипел Драко, часто моргая.
— Ну, я бы не стал так ее называть, но...
— Это значит... — оборвал его Малфой, громко сглотнув.
— Да, мы действительно оба хотели этого.
— Это невозможно.
Гарри натянул на себя рубашку, но, так и не потрудившись ее застегнуть, присел на корточки перед Драко, заглядывая ему в лицо.
— Нет. Согласен, что это странно... Если только не существует еще какого-нибудь блондина, в которого я мог влюбиться. Как думаешь, может, мне стоит сходить и поискать его?
Последние слова Гарри потонули в мягком поцелуе. Он удовлетворенно выдохнул и прижался ближе, касаясь обнаженной грудью холодной мантии Драко. И это казалось таким правильным, словно так должно было быть всегда. И Гарри было искренне жаль стольких лет, которые они бездарно растратили на вражду. Чужие ледяные пальцы нежно скользнули по разгоряченной груди Гарри, вырывая вздох удивления и удовольствия. Нарастающая эрекция становилась уже болезненной, и Гарри проклял все на свете: и то, что в Хогвартсе нельзя было аппарировать, и этот седьмой этаж, который находился чертовски далеко от Подземелий в целом и от кровати Малфоя в частности.
Драко резко отпрянул, но не успел он даже перевести дыхание, как Гарри вновь притянул его к себе, вовлекая в поцелуй. Мимо кто-то прошел и даже удивленно вскрикнул, но Гарри только крепче обхватил подбородок Малфоя пальцами, чтобы тот и не думал дернуться. Ему было все равно на весь мир. Да и что он мог, этот мир? Только написать статью в газете, не более. А Гарри хотелось только одного — чтобы этот поцелуй никогда не заканчивался.
— Мы... — выдохнул Драко, цепляясь зубами за губу Гарри и мягко покусывая, — должны...
— Спуститься в твою спальню? — помог закончить Гарри.
Драко закрыл глаза и едва заметно кивнул, но Гарри этого было достаточно — подхватив Малфоя подмышки, словно тот не мог этого сделать сам, он резко встал на ноги, прижимая чужое ватное тело к себе. Драко понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя, после чего они, словно по команде, побежали вниз по лестнице, провожаемые любопытными взглядами.
— Надеюсь, твои соседи по комнате на обеде.
Ворвались в Слизеринскую гостиную они уже под ручку, в нетерпении пересекая комнату и не обращая внимание на ошарашенные взгляды, которые проводили их странную процессию. Драко с грохотом распахнул дверь в спальню, из-за чего Забини, беззаботно лежавший на кровати, вскочил на ноги, уронив книгу на пол.
— Проваливай, Блейз, мы с Поттером хотим заняться сексом.
Щеки у Гарри вспыхнули, а брови Забини, казалось, взлетели до самого потолка. Гарри сделал мысленную заметку, прямо под пунктом с подарком для Паркинсон, поговорить с Малфоем, чтобы он вел себя... ну, не так тупо, что ли.
— Это частная вечеринка или я могу присоединиться?
— Частная. Теперь проваливай! — Драко нетерпеливо взмахнул рукой.
Забини как-то обреченно вздохнул и, наклонившись за книгой у ног, игриво продолжил:
— Хорошо, но если ты передумаешь...
— Нет. Убирайся.
Забини как-то странно подмигнул Гарри и вышел, мягко закрыв за собой дверь, на которую тут же градом посыпались запирающие заклинания из палочки Драко.
— Он всегда так... — начал было Гарри, но чужие руки, беззастенчиво забравшиеся ему под расстегнутую рубашку, тут же отключили способность разговаривать.
— Раздевайся, — таким же властным тоном, которым меньше минуты назад он спровадил Забини, приказал Драко. И Гарри с готовностью повиновался, слишком резко сдергивая с запястий тугие манжеты рубашки. Драко гортанно зарычал и потянулся к собственным пуговицам, расстегивая их в каком-то лихорадочном ритме, словно они гнались наперегонки. Однако Гарри выиграл, но только потому, что уже был практически без рубашки, а джинсы, как он отметил еще в прошлый раз, снимать куда легче, чем причудливые обтягивающие брюки.
Их руки потянулись к друг другу раньше, чем последний предмет одежды упал на пол, а губы тут же слепо сплелись в рваном поцелуе. И таким непонятным клубком, состоящим из вздохов, рук, ног и чьих-то губ, они медленно пробрались к кровати Малфоя. И это было даже ярче, чем в прошлый раз — неуверенность и страхи исчезли, не оставляя после себя ничего, кроме похоти и желания.
— Поттер, — повалив Гарри на кровать, прошептал Малфой.
— Гарри.
— ...Гарри.
Он глупо улыбнулся — счастливо и открыто, вызывая у Малфоя обреченный стон.
— Мне нравится, как звучит. Очень неплохо.
— Это ужасно, мы...
Гарри подался вперед и поймал чужие приоткрытые губы, сминая их практически в целомудренном поцелуе. Хотя сдерживать себя с голым Малфоем на своей груди для Гарри было невероятно сложно.
— Прекрати, ты же знаешь, что... все меняется. Мы и так воевали с одиннадцати лет, и половину Хогвартса я провел... наблюдая за тобой.
— И ненавидел то, что видел.
— Тогда — да, но сейчас...
— А если?..
— Драко, — строго оборвал его Гарри, нежно целуя в уголок губ. Казалось, что собственное имя, сорвавшееся с уст Гарри, заставило его буквально обомлеть в чужих объятиях. — Да, я признаю, что открыть глаза мне помогло это глупое заклинание. Но они открыты, слышишь, и все, что я вижу — это ты.
Драко совсем по-старому закатил глаза, но неровный румянец, пятнами выступивший на щеках, выдавал его с головой. И он, словно не зная, как занять руки, схватил палочку с тумбочки и призвал себе тот же тюбик смазки, что они использовали в прошлый раз.
— Надеюсь, ты знаешь, как занимаются сексом парни, — прищурился Драко, наблюдая, как Гарри лениво отобрал у него тюбик и открутил крышечку.
— Ты пытаешься поднять в цене свою совершенную задницу? — игриво протянул Гарри.
Драко фыркнул и закатил глаза, но не успел он ответить, как Гарри запечатал его рот поцелуем. Почему-то они спешили, словно могли за один час наверстать все то время, что было уже упущено. Руки гуляли по телам друг друга, как будто пытаясь коснуться всего и сразу, изучить каждый мускул, каждую выпирающую косточку на ощупь. Драко резко прервал поцелуй, но только лишь для того, чтобы разгоряченными губами коснуться крепкой шеи Гарри, оставляя после себя красные отметины — знаки собственности.
— Мерлин... — закрывая глаза, выдохнул Гарри.
Казалось, что всего слишком много, но в то же время ужасно мало: ледяных рук, ласкающих его грудь, горячих губ и острых зубов на шее, внушительной чужой эрекции, упирающейся в бедро, и своего собственного мощного стояка, который уже становился болезненным. Перед глазами плыло от сладкого дурмана — даже крепкое огневиски не сносило голову так сильно, до ватных ног и дикого головокружения.
Малфой нежно провел языком по шее, мучительно медленно спускаясь вниз, к ключицам. Он выцеловывал и вылизывал каждый дюйм разгоряченной кожи, словно желая попробовать всего Гарри сразу, и это было невыносимо прекрасно. Гарри то сминал простыни под собой, то впивался пальцами в светлые мягкие волосы, то гладил чужую спину, вырисовывая невидимые узоры и не зная, куда деть руки.
— Больше-е-е, — только и смог выдохнуть Гарри полупросьбу-полустон. Драко как-то странно хмыкнул в ответ, но послушно выпустил из коварного плена ключицы, спускаясь сразу к соскам. Он обвел ореолы языком и, едва ощутимо укусив правый сосок, резко скатился на локтях вниз, оказавшись лицом к лицу с эрекцией Гарри, которая готова была уже прорвать трусы.
— Какой ты нетерпеливый, — игриво протянул Драко, едва ощутимо поглаживая пальцами выпирающую головку сквозь тонкую ткань.
Слова застряли где-то в горле и все, что смог Гарри — это податься бедрами вперед, к таким желанным сейчас рукам. Ему хотелось умолять Малфоя, чтобы тот не томил, но ничего, кроме стонов и вздохов, с губ не срывалось.
— Предупреди, если будешь готов кончить, — ухмыльнулся Драко, тут же стягивая с Гарри трусы и накрывая горячим ртом покрасневшую головку.
И от этих ощущений, которые буквально парализовали все тело, Гарри уже был готов обильно кончить. Он закусил губу и поджал живот, сдерживаясь из последних сил, пока Малфой то облизывал головку, то заглатывал по самое горло. Гарри мелко затрясло от готового вот-вот нахлынуть оргазма, и Драко, словно почувствовав, что сперма закипает в яичках, резко выпустил член изо рта и очень медленно, едва ощутимо, провел языком по уздечке.
— Я хочу трахнуть тебя, Драко, — выдохнул обессилевший Гарри, как только вернулась способность хоть как-то соображать.
Драко провел языком по головке в последний раз и, подув на нее обжигающе холодным воздухом, приподнялся на локтях повыше к Гарри.
— У тебя был до этого... секс с парнями? — прошептал он.
Гарри отрицательно покачал головой, откровенно залипая на виде Малфоя — взъерошенного и раскрасневшегося, с соблазнительно распухшими губами. От одного этого уже хотелось нестерпимо кончить.
— А с девушками? — аккуратно продолжил свой странный допрос Драко.
— Нет, — прохрипел Гарри, раздирая словами пересохшее горло.
Малфой удивленно приподнял брови, но промолчал, явно о чем-то задумавшись.
— Бери смазку, — повелительно приказал он через мгновение.
— А? — эхом отозвался Гарри, не сводя томного взгляда с чужих губ, которые, кажется, что-то пытались ему сказать.
— Мерлин, и как ты только Темного Лорда победил, — Драко обреченно закатил глаза и, потянувшись, подхватил со скомканных простыней смазку. — Бери и выдавливай.
Поттер кивнул, однако переходить к действиям явно не спешил, продолжая как загипнотизированный пялиться на уже покрасневшее от нетерпения лицо Малфоя.
— Поттер, вернись на землю, ты мне здесь нужен! — Драко нетерпеливо потряс Гарри за плечо. — Мне приятно, конечно, что тебя так вырубило от одного минета, но я сам себя не трахну. Или ты уже передумал?..
Гарри отрицательно затряс головой, из-за чего круглые очки забавно сбились на переносице.
— И не мечтай, — выдохнул он, тут же ловким движением переворачиваясь и подминая Малфоя под себя. — Где там твоя смазка?
Драко с ухмылкой на губах протянул Гарри баночку, и тот тут же выдавил приличную порцию геля на пальцы.
— Что дальше? — с какой-то странной готовностью поинтересовался он.
— Аккуратно вставляй в меня пальцы, по одному и медленно, — проинструктировал его Драко, призывно раздвигая ноги.
Однако Гарри вновь залип, теперь уже на потрясающий вид, который ему открылся ниже пояса: стоящий колом светлый член и розовое колечко сфинктера под ним, такое маленькое, что Гарри сомневался, что туда влезет хотя бы один палец, не говоря уже о толстом члене. Капля смазки сорвалась с пальцев, упав на бедро Гарри, из-за чего тот вздрогнул и тут же пришел в себя.
— Скажи, если будет больно, — попросил он Драко, приставляя к сфинктеру указательный палец и мучительно медленно надавливая. Однако не заметив никакого сопротивления, Гарри ввел палец сперва наполовину, а потом до основания, насколько это позволяли сделать костяшки пальцев по соседству. Малфой одобрительно простонал и двинул бедрами навстречу, насаживаясь и задыхаясь от каких-то ощущений. Гарри и сам забыл, как дышать, наблюдая за Драко и его рваным дыханием — одного этого зрелища хватало, чтобы застонать в ответ. Он начал двигать пальцем сам, подстраиваясь под рваные движения бедер Малфоя, и в один момент тот громко зашипел, сминая простыни под собой и дергаясь вверх, от чего чуть ли не приложился головой к изголовью кровати.
— Ты в порядке? — замерев, спросил Гарри.
Драко коротко кивнул и вновь подался бедрами, насаживаясь на палец Гарри до основания.
— Мерлин, Поттер, я уже давно готов, добавляй еще, — нетерпеливо прохныкал Драко, и Гарри тут же подчинился.
Добавлять второй палец было страшно, поэтому он старался сделать это как можно аккуратнее и медленнее, однако Малфой явно не одобрил такой поворот событий.
— Поттер, я тебя сейчас сам трахну — без смазки и подготовки, если будешь так медлить!
Эти слова, казалось, пробудили какого-то спящего зверя внутри Гарри — гортанно зарычав, он вонзил до предела два пальца в сфинкер Малфоя, и принялся быстрыми движениями трахать его, срывая с губ стоны вперемешку со всхлипами. Третий палец добавился через несколько грубых толчков — быстро и сразу на всю длину. Однако если Малфой и испытал какой-то дискомфорт, виду он не показывал — его руки истерически сминали все, до чего могли дотянуться, а с губ беспрерывным потоком срывались ругательства вперемешку с просьбами трахнуть его глубже и сильнее.
— Член, — выдохнул Драко, заставив Гарри удивленно замереть. — Вставь. Член.
Гарри кивнул и, двинув пальцами еще один раз, вытащил их из судорожно сжимающейся дырочки. Выдавив очередную порцию геля, он щедро смазал им член, после чего приставил головку к уже сжавшемуся колечку сфинктера. Гарри поймал на себе внимательный взгляд Малфоя и неожиданно понял — тому тоже страшно. Хоть он и пытался это скрыть, но он боялся, возможно, даже не меньше самого Гарри.
"Мерлин, мы действительно собираемся сделать это, — промелькнула неожиданная мысль, быстрая, как снитч. — Через секунду я лишусь девственности с Малфоем".
Глубоко вдохнув, он покрепче сжал бедра Малфоя и медленно вошел по головку.
Драко неожиданно поморщился и зашипел, и Гарри тут же остановился. Малфой быстро покачал головой и впился ногтями в руки Гарри, призывая продолжить. Казалось, что сердце колотилось уже где-то в горле, мешая даже вздохнуть, пока член погружался в пугающую тесноту до основания. Всего десять минут назад Гарри был уверен, что минет — это самое лучшее, что он испытывал в жизни, но теперь он понял, что серьезно ошибался.
Внутри Малфоя оказалось невероятно узко и горячо, так, что у Гарри от удовольствия закружилась голова.
Гарри замер и потянулся к полуопавшему члену Драко, проводя по нему пальцем и рвано надрачивая, и с блаженством замечая, как тот моментально твердеет от неловких движений. Казалось, что от этой пугающей тесноты вокруг собственного члена и чужой эрекции в руках он вот-вот кончит, но его прервал Малфой, возвращая с небес на землю:
— Ты можешь начать двигаться, Поттер, я не порвусь.
Гарри кивнул и экспериментально двинул бедрами, срывая с губ Драко сладкий стон. С каждым толчком дыхание Малфоя становилось все более рванным, а собственные ощущения Гарри готовы были хлынуть через край — настолько все оказалось невероятно и крышесносно. Он быстро ускорял темп, и судя по звукам, которые издавал Малфой, ему было так же хорошо, как и Гарри.
Когда Драко кончил, это было так неожиданно и эротично, что Гарри замер, не смея отвести взгляд от ходящего вверх-вниз кадыка, поджатых губ и крепко зажмуренных глаз. Белесая сперма, брызнувшая на поджатый от удовольствия живот Малфоя, так и манила, чтобы наклониться и слизнуть ее языком — полностью, до последней капли. И одной этой короткой фантазии хватило Гарри, чтобы с гортанным криком кончить внутри Драко.
— Мерлин, Поттер, ты бы хоть предупредил меня, что собираешься орать, как раненый зверь, и я поставил бы Заглушающее. Хотя уверен, что всему Слизерину понравилось.
Гарри без сил повалился на Драко, прижимая его тяжестью тела к кровати и срывая стон возмущения.
— И хорошо, может, это остановит их.
— От чего?
— От посягательств на тебя. Теперь ты мой.
Драко фыркнул, однако выбиваться из крепких объятий перестал.
— Да ты собственник, Поттер?
— Именно. И никакое глупое заклинание не нужно.
Малфой что-то неразборчиво промычал себе под нос, но Гарри тут же накрыл его губы поцелуем, мешая сморозить очередную глупость и испортить весь момент.
* * *
Три недели спустя Гарри парил в воздухе на метле, внимательно наблюдая, как Бонни гонится за снитчем. Хоть Гарри и не мог больше тренироваться и участвовать в матчах, но и сидеть истуканом на трибунах не хотелось. Поэтому он медленно летал вокруг гриффиндорской смотровой башни, борясь с диким желанием вступить в игру самолично.
Гарри протер лоб, смахивая липкие капельки пота: стоял на редкость жаркий день, и он искренне надеялся, что игра скоро закончится и он сможет вернуться в замок и сделать себе какой-нибудь коктейль со льдом.
Хаффлпафф забил очередной гол — их нападение в этом году оказалось невероятно сильным. И оставалась вся надежда на Бонни — если она не поймает снитч, не видать им кубка. Гарри закусил губу, напряженно наблюдая, как она прижалась всем телом к метле, на полной скорости пытаясь догнать маленький золотой мячик. Хаффплаффовский ловец следовал за ней неотрывно, готовясь в любой момент крутым пике обогнать ее.
— Гриффиндор! Гриффиндор! — скандировали трибуны и Гарри покачал головой — ему безумно не хватало этого драйва и поддержки зрителей, после которой словно крылья вырастали.
Бонни резко подалась вперед и, выставив перед собой руку, поймала маленький снитч. Трибуны взорвались дикими воплями, и Гарри не смог сдержать счастливую широкую улыбку. Она смогла, она сделала это! В первую же свою игру!
Гарри мазнул взглядом по слизеринским трибунам, отыскивая знакомую белокурую макушку, от которой не мог оторваться весь матч. Драко о чем-то жарко разговаривал с Забини и, кажется, даже не заметил, что игра уже подошла к концу. Что-то больно кольнуло в груди, но Гарри быстро отмахнулся от слепой ревности и, направив метлу к земле, отправился поздравлять команду.
На земле оказалось даже еще жарче, казалось, что воздух был раскален до предела. Кто-то, сообразив, наколдовал заклинание Дождя, и с неба хлынули ледяные крупные капли. Студенты радостно взвизгнули и, задрав головы к небу, подставили лица под струи дождя. Отбросив метлу, Гарри присоединился к друзьям, на ходу стягивая промокшую футболку.
— Эй, Гарри! Классная татуировка! — воскликнул Невилл, привлекая к Гарри любопытные взгляды всех, кто его услышал.
— Спасибо, Невилл. Хотя это больше, чем просто татуировка — это знак... собственности, — усмехнулся Гарри.
— Я рад, что ты не забываешь об этом.
Гарри резко обернулся, услышав довольный голос Малфоя, и тут же бросился ему навстречу. Конечно же Драко наколдовал над собой заклинание зонтика, явно не разделяя всеобщего мокрого безумия, словно сам Мерлин запрещает ему намочить волосы. Однако когда Гарри что-то останавливало? Вот и возмущенный вопль Драко не помешал ему прижать сухое тело к собственной промокшей груди.
— Идите в спальню! — закричала Джинни.
Гарри опасливо покосился на нее и подавился вздохом удивления — Джинни широко улыбалась и показывала палец вверх. Все три недели они старательно избегали друг друга, но теперь, кажется, все пошло на лад.
— Слушай, на этот раз должен признать, что идея Уизли имеет смысл. Пойдем в твою комнату и возобновим нашу... связь.
Гарри погладил ребро Драко сквозь рубашку, где у него была точно такая же татуировка, как и у него. В прошлые выходные они набили их в Хогсмиде по какому-то странному обоюдному порыву. Татуировки выглядели точь в точь, как те знаки, которые появились у них на время заклинания, соединившего их.
— Да, мы определенно должны это сделать. Мы же не хотим, чтобы наша связь ослабла? — Гарри перекинул ногу через древо метлы и подвинулся, приглашая сесть Драко у него за спиной. — Рон, можешь не спешить!
— Ненавижу вас обоих, — простонал Рон.
Гарри звонко засмеялся, увидев обреченное лицо друга. Драко быстро запрыгнул на метлу и крепко обхватил его за талию, прижимаясь грудью к обнаженной спине Гарри и посылая по всему телу мурашки возбуждения. Он едва мог сдержаться, чтобы не повалить Драко на землю прямо здесь, на поле, на глазах у всего Хогвартса.
В конце-концов, если Связующие чары развеялись, то достаточно просто создать свои собственные.